Английские аббревиатуры и сокращения. Английские сокращения

Сокращения английского чата

Вебмодель, впервые столкнувшуюся с сокращениями в английском чате, обычно охватывает ужас - вне зависимости от того, насколько хорошо она знает английский. Правда, если с английским полный порядок, то такая модель осваивается достаточно быстро. Но на самом деле, в этих сокращениях нет ничего ужасного для любой из вас - и это я вам сейчас и докажу. Все они так же просты, как стакан 777 (портвейн есть такой).

Существет непосредственно два типа сокращений. Третий тип - это смесь первого и второго типов, всего лишь их комбинация. Здесь я приведу не все, а лишь основные, базовые сокращения. Потому что 10% из вас заработает не одну сотню долларов, прежде чем столкнется в иностранном чате с чем-то, здесь не описанным. А оставшиеся 90% не столкнутся с невошедшими в эту базу сокращениями никогда вообще. Поэтому не буду засорять информацию ненужными вещами, обилие коих может лишь испугать (при том, что знание их не принесет совершенно никакой пользы).

Сокращения английского чата. Часть 1.

Эти сокращения берут свое начало из самых ходовых выражений не только видео-чата, а и языка вообще. Они являют собой аббревиатуру самых распространенных выражений.

Сокращения английского чата. Часть 1.
Сокращение Значение
bb - baby Крошка, малыш, девочка - просто ласковое обращение.
ty - thank you Спасибо
thx, thnx - thanks Спасибо (Почему x - читайте ниже).
yw - you are welcome Пожалуйста (в ответ на спасибо)
pls - please Пожалуйста (при высказывании какой-либо просьбы)
bf - boyfriend Друг, возлюбленный
gf - girlfriend Подруга, возлюбленная
gb - goodbye До свидания
brb - be right back Скоро вернусь (имеется ввиду, очень скоро).
bbl - be back later Еще вернусь (имеется ввиду, однажды, в другой раз).
ntmu - nice to meet you Приятно встретить тебя (рад встрече). Почему u - читайте ниже.
hru - how are you Как дела? (Почему r и u - читайте ниже).
ur - your Твой, твоя и т.д. (Почему ur - читайте ниже).
np - no problem Не проблема; Конечно-конечно, не вопрос.
nf - never fear Не переживай; Не бойся.
dp - double penetration Двойное проникновение. Анально-вагинальный секс с двумя игрушками.
imho - in my humble opinion Мне кажется, что это так (Дословно: "По моему скромному мнению").
btw - by the way Кстати; Между прочим
wb - welcome back С возвращением
I wanna - I want to Я хочу...
I gonna - I going to Я собираюсь...
gimme - give me Дай мне; Давай...
wow Наверняка известное вам "Вау!", или проще - "Ого!". Просто эмоция.
omg - oh my gosh
omg - oh my god
Боже мой, или черт возьми - не суть важно.
Всего лишь эмоция, навроде WOW.
cam to cam
(camera to camera)
"Камера в камеру" - когда видят не только вас, но и вы видите вашего собеседника.

И совсем-совсем не сложно! Ведь правда же? А дальше - еще легче:

Сокращения английского чата. Часть 2.

Эти сокращения основаны на принципе "Что вижу, то и слышу" . Именно этот тип чат-сокращений и способен ввести в ступор при первом столкновении с ними даже самых искушенных знатоков английского. "Что вижу, то и слышу" - это значит, что не нужно пытаться искать в этих сокращениях какой-то смысл. Потому что, в случае этого типа сокращений, не всегда соблюдается орфография. Их нужно просто озвучить. И тогда, при самом минимальном знании основных английских слов (на уровне 1 класса школы), можно без проблем понять, что вам пытаются сказать.

Например, "Гетеро" по-английски пишется "Straight". А число "Восемь" - "Eight". Но слово "Восемь" произносится по-английски, как "Эйт" , и это "Эйт" и является одной из основ этого второго типа сокращений. Например, абракадабра "str8" означает ничто иное, как "Straight". И пусть это орфографически неправильно, так как, сложив str + eight, мы получим streight , а не straight . Но, если мы будем складывать не буквы, а звуки - то мы получим "Стрейт" , и это слово, вылетевшее из наших уст, будет однозначно понято англоязычным человеком как "Гетеро", потому что именно так и звучит слово "Straight" в английской речи.

Четыре "цифровых" кита сокращений английского чата:

8 - Эйт
2 - Ту
1 - Уан
4 - Фо

Примеры:

any1 - anyone some1 - someone
c2c - cam to cam 2day - today
be4 - before 4you - for you
gr8 - great w8 - wait

Теперь три "буквенных" кита чат-сокращений:

c - "Си"
u - "Ю"
r - "А" (are )
Комбинация ur , написанная слитно, означает "your"

Есть еще одна буква - "x ". Но это и так всем знакомый "Кс", и на практике встречается только в уже известном вам слове "thx". В остальных случаях "x" в англо-чате означает "Kiss" и равнозначен целующему смайлику. Может быть как один такой "смайлик", так и целые табуны "Ксов" в виде "xxxxxxxxxxxxxxxx"

Примеры:
u - you (теперь вы поняли, почему в первой таблице вместо "y" стояло "u")
u r - you are
ur - your (не путайте с предыдущим вариантом - там через пробел)
hru - how are you
cu - see you

Вот и все! Даже проще, чем стакан 777, правда же?

Сокращения английского чата. Часть 3.

Здесь начинаются всевозможные комбинации сокращений первого и второго типов. Думаю, здесь у вас не должно возникнуть никаких сложностей, если вы прочитали про первые два типа сокращений. Несколько примеров:

glad2cu - glad to see you
u2 - you too
wanna 2c it - wanna to see it
4u - for you

Пишу все слитно, так как "Тяжело в ученьи - легко в бою". Кто-то из посетителей вебкама соблюдает пробелы, но кто-то и не считает нужным это делать. Заглавные буквы тоже писать в чатах не модно, как и знаки препинания и апострофы (`). Но не стоит уподобляться в этом своим гостям, пишите так, как хотели бы, чтобы писали вам. Не используйте сокращения второго и третьего типов (за исключением "hru").

Культура - она и в английском чате культура. И, если не вы, то кто же еще даст им урок английской речи? Заодно и свои познания будете совершенствовать - в загранпоездке может пригодится знание письменного оригинального английского языка, а не того языка, которым общаются в вебкам-чатах.

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) - и так далее
e.g. (exempli gratia) - например
i.e. (id est) - то есть
vs. (versus) - против
AD (Anno Domini) - нашей эры, от Рождества Христова
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
AM (ante meridiem) - до полудня
PM (post meridiem) - после полудня

Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) - младший
Sr. (senior) - старший
Smth. (something) – что-то
Smb. (somebody) – кто-то
V.I.P. (a very important person) - очень важная персона
Aka (also known as) – также известный, как
PM (Prime Minister) - премьер-министр
PA (Personal Assistant) – личный секретарь

Книги и письмо:

ABC – алфавит
n. (noun) - существительное
v. (verb) - глагол
adj. (adjective) - прилагательное
adv. (adverb) - наречие
prep. (preposition) - предлог
p. (page) - страница
pp. (pages) - страницы
par. (paragraph) - параграф
ex. (exercise) – упражнение
pl. (plural) - множественное число
sing. (singular) – единственное число
P.S. (Post Scriptum) - послесловие
P.P.S. (Post Post Scriptum) - после послесловие
Re. (reply) - ответ
Rf. (reference) - сноска, ссылка
Edu. (education) – образование
Appx. (appendix) - приложение
w/o (without) - без
w/ (with) - c
& (and) - и

Меры измерения:

in. (inch) - дюйм
sec. (second) - секунда
gm. (gram) - грамм
cm. (centimeter) - сантиметр
qt. (quart) – кварта
mph (miles per hour) - миль в час
kph (kilometres per hour) – километров в час
ft. (foot) – фут (30 см 48 мм)
lb (libra) – фунт (450 гр)
oz. (ounce) – унция (28 гр)
pt. (pint) – пинта (0,56 литра)

Дни недели и месяца года:

yr. (year) - год
Jan. (January) - январь
Feb. (February) - февраль
Mar. (March) - март
Apr. (April) - апрель
Jun. (June) - июнь
Jul. (July) - июль
Aug. (August) - август
Sep. (September) - сентябрь
Oct. (October) - октябрь
Nov. (November) - ноябрь
Dec. (December) - декабрь
X-mas (Christmas) - Рождество

May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) - понедельник
Tue. (Tuesday) - вторник
Wed. (Wednesday) - среда
Thu. (Thursday) - четверг
Fri. (Friday) - пятница
Sat. (Saturday) - суббота
Sun. (Sunday) - воскресенье
TGIF (Thanks God It’s Friday) - «Слава богу, сегодня пятница!»

Аббревиатуры организаций:

UN (the United Nations) – ООН
NATO (the North Atlantic Treaty Organization) - НАТО
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) - ЮНЕСКО

Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:

sis (sister) - сестра
doc (doctor) - доктор
telly (television) - телевизор, телевидение
phone (telephone) - телефон
specs (spectacles) - очки
fridge (refrigerator) - холодильник
flu (influenza) - грипп
comfy (comfortable) - удобный
sngl (single) - один, одинокий
sngl room - одноместный номер
dbl room - двухместный номер
gent (gentleman) - мужчина
div. (divorced) - разведен(а)
и другие.

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию - Digispeak (digital - «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

B - be (глагол to be, «быть»)
С - see (глагол to see, «видеть»)
R - are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
K - ok («хорошо»)
N - and («и»)
U - you («ты»)
UR - your («ваш», «твой»)
Y - why («почему»)
1 - one («один»)
2 - two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком»)
4 - four, for (4U - «для тебя»)
8 - ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

Совет: Чтобы лучше понять сокращения - произнесите их вслух.

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке - просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

Например:

Some1 (someone) - кто-то
Any1 (anyone) - любой
Be4 (before) - перед тем, как
2day (today) - сегодня
4u (for you) - для тебя
gr8 (great) - превосходно / отлично
w8 (wait) - ждать / жду
2u (to you) - тебе
u2 (you too) - тебе тоже

И многие другие. Главное - включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP - As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ - Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

THX - Thanks (спасибо)

Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».

ROFL - Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG - Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK - I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY - Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB - Be right back («Скоро вернусь»)

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места - пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB . Еще у них есть сокращение AFK , которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

B2W - Back to work («Вернуться к работе»)

Это когда вы были BRB , но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W , то есть, готовы работать дальше.

?4U - Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you , то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO - In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

TTYL - Talk to you later («Поговорим позже»)

Сокращение от полной фразы I will talk to you later , означающей «Я поговорю с тобой позже».

CUL8R - See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later

Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R - Be seeing you later , в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T - Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять - лучше произнесите вслух.

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk

LU / LY - Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY - I love you («Я люблю тебя»)

Можно встретить много сокращений фразы «I love you » в английском, но эти - самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку . Что это значит - смотрите ниже.

Less than three -

Это скорее обозначение, чем сокращение, но также встречается в переписке. Символы BF и GF - Boyfriend and Girlfriend (Друг и подруга)

Довольно простые сокращения, понятны каждому.

BFF - Best friends forever («Лучшие друзья навечно»)

Такое называют себя лучшие друзья или подруги, чтобы подчеркнуть душевную близость. Аббревиатура вышла далеко за пределы интернета и переписки: особенно часто можно встретить ее в фэшн-индустрии. Например, один из вариантов подарка для лучших подруг - два одинаковых кулона с половинками сердца, которые вместе образуют надпись BFF .

ATM - At the moment («В настоящий момент»)

Если хотите сказать что вы одиноки в настоящий момент (и ищите партнера) - можно написать, что вы «sgle ATM». Не путайте с банкоматом - он тоже называется ATM. Все зависит от контекста.

DETI - Don"t even think it («Даже не думай об этом»)

Легко запоминающееся сокращение, которое по-русски звучит как «дети».

JK - Just kidding («Просто шучу»)

Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.

SUP - What"s up? («Какие дела?»)

Обычное приветствие другу, используется без вопросительного знака.

WTF - What the f**k? («Что за черт?»)

Эту аббревиатуру долго объяснять не нужно - она понятна и без лишних слов.

>Digispeak, все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто. Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:

- Mark, what does IDK, LY & TTYL mean?
- I don’t know, love you, talk to you later
- Ok, I’ll ask your sister. Love you too.

Марк, что означает IDK, LY и TTYL?
- Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже
- Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже

Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

- Got an A in Chemistry!
- WTF, well done, Mark!
- Mom, what do you think WTF means?
- Well That’s Fantastic

Получил пятерку по Химии!
- WTF, отличная работа, Марк!
- Мам, что по-твоему означает WTF?
- Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

С кем из нас ни случалась такая ситуация: учишь английский, неплохо знаешь его, включаешь английский фильм в оригинале и понимаешь… что ничего не понимаешь. Причин этому может быть много, и одна из них - незнание разговорных сокращений известных нам слов. В этой статье мы расскажем о наиболее часто встречаемых неформальных сокращениях и приведем примеры их использования из фильмов, сериалов, мультиков и песен. You’re gonna learn English today!

20 неформальных сокращений в английском языке

Мы сразу же хотим сообщить вам: все нижеприведенные сокращения нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их на переговорах не стоит, но в беседе с другом вполне можно ввернуть какое-нибудь I wanna cuppa tea (читайте дальше, чтобы узнать, что мы вам сказали:-)).

Ниже вы увидите примеры употребления неформальных сокращений из фильмов, песен и мультиков. Хотим сообщить вам, что мы приводим официальный перевод фраз героев, поэтому не удивляйтесь, если он не будет дословным. А теперь давайте познакомимся с 20 самыми популярными неформальными английскими сокращениями.

Это сокращение в устной речи, пожалуй, можно встретить даже чаще, чем его полную форму going to. Поэтому давайте научимся употреблять его правильно.

I’m not gonna play tennis with you. = I’m not going to play tennis with you. - Я не собираюсь играть с тобой в теннис.

Обратите внимание: носители в своей речи чаще всего еще и опускают глагол to be перед словом gonna. Например, давайте рассмотрим фразу из фильма «От заката до рассвета»:

2. Gimme = give me - дай/дайте мне

Это сокращение знакомо нам всем по одноименной песне группы ABBA “Gimme, Gimme, Gimme”. Так, вы можете попросить своего друга дать вам что-то:

Gimme your pen. = Give me your pen. - Дай мне свою ручку.

Давайте послушаем, как произносят это слово солисты группы ABBA.

3. Lemme = let me - позволь(те) мне

Это сокращение похоже на предыдущее, но используется реже. Хотя lemme (да и все другие сокращения) очень часто можно встретить в песнях Beyonce или Rihanna. Употреблять его можно так:

Lemme take it. = Let me take it. - Позволь мне взять это.

4. Gotta

А это сокращение может заменять целых две конструкции:

  • gotta = (have) got a - есть (что-то), иметь (что-то).

При этом в некоторых случаях перед gotta ставят глагол have/has, а в других случаях его опускают. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять правила использования этого популярного сокращения.

You gotta note it. = You have got to note it. - Ты должен записать это.
Has she gotta suitcase? = Has she got a suitcase? - У нее есть чемодан?

Следует отметить, что gotta все же чаще используется в первом значении - «должен что-то сделать». Давайте рассмотрим пример из фильма «Форрест Гамп»:

5. Wanna

Ситуация с этим словом аналогична предыдущей: у wanna есть два значения. Давайте посмотрим на примеры их употребления.

  • wanna = want to - хотеть (делать что-то);

    Do you wanna go home? = Do you want to go home? - Ты хочешь пойти домой?

  • wanna = want a - хотеть (что-то).

    I wanna cup of tea. = I want a cup of tea. - Я хочу чашку чая.

Прекрасным примером использования слова wanna нам послужит трогательная и романтичная песня I Wanna Grow Old with You.

Модальный глагол ought to, видимо, показался англичанам слишком длинным, и поэтому они решили «укоротить» его до удобно произносимого oughta. Вот как он употребляется:

You oughta buy pizza for me. = You ought to buy pizza for me. - Тебе следует купить мне пиццу.

А вот такой забавный пример «предоставил» нам фильм «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»:

7. Ain’t = am not, are not, is not, has not, have not - не (как отрицательная частица)

Сокращение ain’t - самое неоднозначное в английском языке. Во-первых, посмотрите, как много слов оно может заменять. Во-вторых, это сокращение нужно знать, но желательно не употреблять в собственной речи. Дело в том, что некоторые носители английского языка считают его уж слишком неформальным и даже неграмотным. Зато авторы песен и сценариев фильмов любят это слово и используют его довольно часто. Вот какой пример есть в фильме «Железный человек 2»:

Герой говорит нам такую фразу:

I’d love to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain’t Canada. - Я бы хотел оставлять свою дверь незапертой, когда выхожу из дома, но это не Канада.

В этом примере ain’t заменяет сочетание is not. А вот пример из песни Бон Джови, где он поет фразу till we ain’t strangers anymore (пока мы еще не чужие).

В данном примере ain’t заменяет конструкцию are not. Будьте внимательны и смотрите на контекст, чтобы правильно понять сказанное.

Очень популярное сокращение, которое вы встретите во многих фильмах. Употреблять его в собственной речи можно так:

I have a lotta books at home. = I have a lot of books at home. = I have lotsa books at home. = I have lots of books at home. - У меня дома много книг.

Замечательный пример употребления сразу двух сокращенных форм слова «много» мы нашли в четвертой части «Форсажа».

9. Kinda = kind of - в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти

А также kind of something - вид/тип чего-то.

Такое сокращение в речи используется часто, особенно его любят американцы, поэтому давайте узнаем, как его использовать. Приведем простые примеры:

She kinda loves him. = She kind of loves him. - Она вроде любит его.
What kinda person are you? = What kind of person are you? - Что ты за человек? (Какой ты тип человека?)

А теперь посмотрим на пример из знаменитой песни Crazy группы Aerosmith. В коротком отрывке целых три раза употребляется сокращение kinda в значении «вид чего-то», «тип чего-то».

Это сокращение тоже очень популярно. Оно может употребляться так:

I’m sorta excited about the trip. = I’m sort of excited about the trip. - Я немного / в какой-то степени взволнован поездкой.

Рассмотрим пример из фильма «Старикам тут не место»:

Еще одно аналогичное сокращение: англичане вновь «съели» предлог of. Использовать его очень легко:

I wanna cuppa tea. = I want a cup of tea. - Я хочу чашку чая.

Пример мы нашли в известном фильме «Король говорит». Как вы помните, логопед Лайонел был родом из Австралии, а австралийцы любят подобные сокращения не меньше американцев. Лайонел сказал такую фразу:

Вы наверняка заметили аналогию между последними словами: во всех них предлог of присоединяется к предыдущему слову, только меняется на -ta. Такое сокращение мы можем использовать следующим образом:

We have just come outta library. = We have just come out of library. - Мы только что пришли из библиотеки.

Замечательный пример подарил нам не менее замечательный фильм «Леон». Кстати, тут же есть и уже знакомое вам gonna.

13. Ya = y’ = you - ты, вы, Вы

Казалось бы, зачем сокращать слово, которое и так состоит из трех букв? Видимо, темп жизни англоговорящих людей так высок, что они «укорачивают» местоимение you (ты, вы, Вы) до двух букв - ya или даже до одной - y’. Вы можете использовать это сокращение так:

Thank ya y’ for the flowers and cake! = Thank you for the flowers and cake! - Спасибо тебе за цветы и торт!

Надо сказать, в фильмах в речи героев вы чаще услышите ya, чем you. Вот такие примеры мы нашли в ленте «Джанго освобожденный»:

А это слово часто вызывает вопросы у людей, которые еще не изучили неформальные английские сокращения: dunno объединило в себе сразу три слова - do not know. Вот как оно употребляется.

What is John’s favourite colour?
- I dunno . = I do not know .
- Какой у Джона любимый цвет?
- Я не знаю .

Отличный пример мы нашли в фильме «Остров проклятых»:

15. C’mon = come on - да ладно, давай; идем

Фразовый глагол come on англичане решили сократить до одного слова. Использовать его можно и как глагол «идем», и как восклицание «давай», «да ладно».

C’mon , don’t be so captious! She is a loyal friend. = Come on , don’t be so captious! - Да ладно , не будь таким придирчивым! Она верный друг.

Хороший пример мы нашли в фильме «Загадочная история Бенджамина Баттона»:

Над словом because англичане «поиздевались» больше всего: в неформальной речи его произносят как угодно, но только не так, как в словаре. Приведем пример:

I don’t like these candies ‘cos /’coz /‘cause /cuz they are too sweet. = I don’t like these candies because they are too sweet. - Я не люблю эти конфеты, потому что они слишком сладкие.

А вот такой пример вы можете услышать в комедии «Мальчишник в Вегасе»:

У этого сокращения есть множество «собратьев» в разных временах и формах: didn’tcha = didn’t you, wontcha = won’t you, whatcha = what are you, whatcha = what have you, gotcha = got you, betcha = bet you и т. д. Давайте приведем простой пример употребления этого сокращения:

Whatcha doing here? = What are you doing here? - Что ты здесь делаешь?

Отличный пример есть в фильме «Области тьмы»:

18. Shoulda = should have

Это английское сокращение тоже имеет множество «собратьев»: coulda = could have, woulda = would have, mighta = might have, musta = must have, couldna = couldn’t have, shouldna = shouldn’t have, wouldna = wouldn’t have, she’da = she would have, he’da = he would have, I’da = I would have, they’da = they would have, you’da = you would have. Как вы уже поняли, слово have заменяется одной буквой a, а отрицательная частица not - буквой n, и потом эти буквы присоединяются к впередистоящему слову. Приведем пример:

You shoulda told me about the rules. = You should have told me about the rules. - Тебе следовало сказать мне о правилах.

А вот пример, который мы нашли в фильме «Мстители: Эра Альтрона»:

19. Didja = did you

Это слово продолжает «традицию» предыдущих двух: подобные сокращения используются с разными словами и во всех них you меняется на ja. Например: couldja = could you, wouldja = would you, howdja = how did you, whadaya = whataya = what do you, wheredja = where did you, whadja = what did you. Приведем простой пример:

Didja buy salt yesterday? = Did you buy salt yesterday? - Ты вчера купил соль?

А лучшим примером использования подобных сокращений станет песня Адама Ламберта Whataya Want from Me.

20. Tell ’em = tell them - скажи им

Отличное решение для тех, кто так и не научился идеально произносить звук, образуемый словосочетанием th:-) Просто «проглотите» сложный звук и скажите tell’em:

Tell’em I am going to leave at 9 p.m. = Tell them I am going to leave at 9 p.m. - Скажи им , я собираюсь уйти в 9 вечера.

А прекрасным примером использования этого сокращения станет песня Майкла Джексона Human Nature.

Помимо этих сокращений в английском языке есть и другие, однако используются они немного реже, чем перечисленные выше. Все же вы можете встретить их в фильмах или песнях, поэтому мы приведем их в таблице ниже.

Сокращение Полная фраза Пример употребления
needa need to I needa leave now. = I need to leave now. - Мне сейчас нужно уйти.
hafta/hasta have to / has to I hafta go, my boss is waiting for me. = I have to go, my boss is waiting for me. - Я должен идти, мой босс меня ждет.
init isn’t it It’s awesome, init ? = It’s awesome, isn’t it ? - Это превосходно, не так ли ?
useta used to I useta get up early when I was a child. = I used to get up early when I was a child. - У меня была привычка вставать рано, когда я был ребенком.
supposeta supposed to You were supposeta buy sugar yesterday. = You were supposed to buy sugar yesterday. - Ты должен был купить сахар вчера.

Как же правильно произносить вышеуказанные нами английские неформальные сокращения? Чтобы узнать это, зайдите на сайт pronuncian.com и послушайте, как диктор произносит их.

А теперь не забудьте скачать нашу табличку с наиболее популярными неформальными сокращениями в английском языке.

(*.pdf, 235 Кб)

Теперь ваш словарь пополнился неформальной лексикой, которую вы можете применять на практике, чтобы звучать естественно и не старомодно. Обязательно изучите ее, и тогда вам легче будет понимать фразы героев фильмов или тексты любимых песен. Желаем успехов в совершенствовании английского!

В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.

Английский язык тоже не исключение.

Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.

Использование апострофа для сокращения английских слов


Апостроф - это надстрочный знак в виде запятой (").

В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (") на место пропуска букв.

Вот основные принятые сокращения:

Примеры:

He"s studying now.
Он учится сейчас.

We"re ready.
Мы готовы.

I"m calling him.
Я звоню ему.

They don’t smoke.
Они не курят.

I’ll translate.
Я буду переводить.

Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке


Аббревиатура - это условное сокращение слов или фраз.

Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.

В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.

1. Сокращения слов, которые встречаются в текстах, в письмах или смс:

Mr (Mister) — мистер
Mrs (Mistress) — миссис
Dr (Doctor) — доктор
St (Saint / Street) - святой или улица
NB - please note - (латинское nota bene) - заметь хорошо, на заметку
RSVP - please reply - (французское repondez s’il vous plait) - отвечать на приглашение
e.g. - for example - (латинское exempli gratia) - например
a.m. (ante meridiem, in the morning) - утром
p.m. (post meridiem, in the afternoon) - вечером
i.e. (id est, that is) - это означает
e.g. (exempli gratia, for example) - например
u (you) - ты
etc. (от лат. et cetera) - и так далее
2moro (tomorrow) - завтра
2day (today) - сегодня
BD или BDAY (birthday) - день рождения
2nite (tonight) - вечером
4ever (forever) - навсегда

Mrs Smith is our English teacher.
Миссис Смит - наша учительница английского.

Could uou call me 2day ?
Можешь позвонить мне сегодня?

2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:

Lab (laboratory) - лаборатория
TV (television) - телевидение
Exam (examination) - экзамен
Ad (advertisement) - объявление
Case (suitcase) — портфель
Mum (mother) - мать
Phone (telephone) — телефон
Board (blackboard) — доска
Fridge (refrigerator) — холодильник
Bike (bicycle) - велосипед
Dad (father) — отец
Flu (influenza) - грипп

He failed the exam .
Он провалился на экзамене.

Our fridge is broken.
Наш холодильник сломан.

3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:

V.I.P. (very important person) - очень важная персона
P.S. (от лат. «post scriptum») - после написанного
A.D. (от лат. «Anno Domini») - наша эра
B.C. / B.C.E. - before Christ - до Христа / before Common Era - до нашей эры
ASAP (as soon as possible) - как можно скорее
2G2BT (too good to be true) - слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK (as far as I know) - насколько я знаю
BTW (by the way) - между прочим
RLY (really) - действительно, правда
BRB (be right back) - скоро вернусь
TTYL (talk to you later) - поговорим позже, «до связи»
IMHO (in my honest opinion) - на мой взгляд, по-моему
AKA (also known as) - также известный как
TIA (thanks in advance) - спасибо заранее

I need it ASAP .
Мне нужно это как можно скорее.

I"ll BRB .
Я скоро вернусь.

Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:

1. Она забыла телефон.
2. Между прочим я ждала звонка.
3. Насколько я знаю, они уехали.
4. Я не приду завтра.
5. Позвони мне как можно скорее.