Что такое орфоэпический разбор слова 5. Орфоэпический разбор слов

Орфоэпический разбор слова осуществляется по следующему плану:

2. Посмотреть в орфоэпическом словаре, как правильно произносится слово.

3. Произнести слово правильно. (Если проводится письменный разбор, то записать слово с пояснениями (пометами) произношения и ударения.)

Образец орфоэпического разбора.

Краси"вее - ударение только на втором слоге.

Коне"чно [шн].

купе" [ пэ"] нескл., существительное.

Орфоэпический разбор дополнительно к фонетическому необходим тогда, когда в языке возможна вариативность в произношении данной звуковой последовательности или когда произношение слова связано с частыми ошибками (например, в ударении).

Фонетический разбор

Фонетический разбор слова осуществляется по следующей схеме:

Затранскрибировать слово, поставив ударение.

На транскрипции дефисами (или вертикальными линиями) обозначить слогораздел.

Определить количество слогов, указать ударный.

Показать, какому звуку соответствует каждая буква. Определить количество букв и звуков.

В столбик выписать буквы слова, рядом – звуки, указать их соответствие.

Указать количество букв и звуков.

Охарактеризовать звуки по следующим параметрам:

гласный: ударный / безударный;

согласный: глухой / звонкий с указанием парности, твердый / мягкий с указанием парности.

Образец фонетического разбора:

его [й"и-вo] 2 слога, второй ударный

[й"] согласный, звонкий непарный, мягкий непарный

е - [и] гласный, безударный

г - [в] согласный, звонкий парный, твердый парный

о - [о́] гласный, ударный

В фонетическом разборе показывают соответствие букв и звуков, соединяя буквы с обозначаемыми ими звуками (за исключением обозначения твердости / мягкости согласного последующей гласной буквой). Поэтому необходимо обратить внимание на буквы, обозначающие два звука, и на звуки, обозначаемые двумя буквами. Особое внимание надо уделить мягкому знаку, который в одних случаях обозначает мягкость предшествующего парного согласного (и в этом случае он, как и предшествующая ему согласная буква, соединяется с согласным звуком), а в других случаях не несет фонетической нагрузки, выполняя грамматическую функцию (в этом случае рядом с ним в транскрипционных скобках ставится прочерк), например:

к - [к] н - [н]

о - [о] о - [о]

н - [н"] ч - [ч"]

Обратите внимание на то, что у согласных звуков парность указывается отдельно по признаку глухости / звонкости и по признаку твердости / мягкости, поскольку в русском языке представлены не только абсолютно непарные согласные ([й"], [ц], [ч"], [щ"]), но и согласные, непарные только по одному из этих признаков, например: [л] – звонкий непарный, твердый парный, [ж] – звонкий парный, твердый непарный.

Что такое орфоэпический разбор слова и получил лучший ответ

Ответ от GERA@до_вет.ру[гуру]
Орфоэпия - наука о нормах произношения.
Орфоэпический разбор следует производить в дополнение к фонетическому, когда в слове возможна или допущена ошибка в произношении или ударении.
Например, красивее - ударение всегда на втором слоге;
конечно - произносится [канешна] .
Как сделать орфоэпический разбор слова?
1. Записываешь слово, считаешь количество слогов, указываешь ударный.
2. Каждой букве пишешь звуковую транскрипцию (е, ё , ю, я - это два звука)
Для согласных звуков указываешь: твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, для гласных - ударный или безударный.
3. Считаешь количество букв.
4. Считаешь количество звуков (иногда их больше, чем букв) .
Пример орфоэпического разбора слова «скучный»
скучный [с к у ш н" ы й"]
2 слога, 1-ый ударный
с - [с] согл. , глух. , тверд.
к - [к] согл. , глух. , тверд.
у - [y] гласн. , ударный
ч - [ш] согл. , глух. , тверд.
н - [н] согл. , звонкий. , тверд.
ы - [ы] гласн. , безударный
й - [й"] согл. , звонк. , мягкий
7 букв, 7 звуков
Пример орфоэпического разбора слова «инструмент»
инструмент [и н с т р у м" э н т]
3 слога. , 3-й - ударный
и - [и] - гласн. безуд.
н - [н] - согл. , тверд, звонк.
с - [с] - согл. , тверд. , глух.

р - [р] - согл. , тверд. , звонк.
у - [у] - гласн. , безуд.
м - [м"] - согл. , звонк, мягк.
е - [э] - гласн. , ударн.
н - [н] - согл. , тверд. , звонк.
т - [т] - согл. , тверд. , глух.
10 букв. , 10 звуков
*Правила и примеры для средней школы.
Почитайте
Е. И. Литневская «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников»
ЧАСТЬ 1. ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ

Ответ от 3 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что такое орфоэпический разбор слова

  1. Затранскрибируйте слово, соблюдая правила орфоэпии. При наличии допустимых вариантов литературного произношения выберите стилистически нейтральный вариант или рекомендуемый словарями в качестве нормы, но в таком случае сошлитесь на источник информации.
  2. Охарактеризуйте ударение.
  3. Выделите такие особенности произношения, определяемые фонетической системой русского языка, которые специфичны для литературного языка в отличие от диалектов, просторечия (напр.: взрывной характер [г ], мягкость [ч ] и др.).
  4. Выделите (если это наблюдается в слове) особенности произношения, определяемые не фонетической системой, а орфоэпической нормой. Сформулируйте соответствующее орфоэпическое правило, желательно со ссылкой на источник информации (словарь, учебник, монографию, интернет-ресурс…).
  5. Дайте транскрипцию и полную характеристику каждого из допустимых вариантов произношения: хронологическую, стилистическую, по сфере распространения, по происхождению.

Образцы орфоэпического разбора слова

МОЛ Ó ЧНАЯ (каша)

  1. [М Λ Л Ó Ч’ Н Ъ J Ъ]
  2. Ударение падает на второй слог, оно неподвижное.
  3. В первом предударном слоге на месте «о» произносится [Λ] (аканье ), наблюдается мягкость [ч ’]. Такое произношение определяется фонетической системой литературного языка, развившегося на основе среднерусских говоров.
  4. В данном варианте (стилистически нейтральная младшая норма) не определяется фонетическими закономерностями произношение [ъ ] в последнем слоге после мягкого « j » в заударной позиции. Фонетический закон редукции предполагает [ь ] во второй слабой позиции после мягкого согласного, а [ъ ] произносится в соответствии с орфоэпическим правилом произношения окончаний прилагательных женского рода и местоимений. Такое произношение окончаний считается характерным для жителей, например, Самары; в более быстрой речи москвичей фиксируется и признается далеко не всеми исследователями.
  5. [М Λ Л О́ Ш Н Ъ J Ъ] – «старшая норма», характерная для старомосковского просторечия и господствовавшая в литературном произношении в XIX и первой половине XX века. Произношение [шн] на месте фонем <чн> на стыке корня и суффикса или двух суффиксов в настоящее время сохранилось как старшая, стилистически отмеченная (одновременно подчеркнуто элитарная и разговорная) норма для ряда слов (БУЛО [ШН ] АЯ, ЯИ [ШН ] ИЦА , ПРАЧЕ [ШН ] АЯ и др.).

СОНЕТ

  1. [С Λ Н Э́ Т].
  2. Ударение падает на 2-ой слог, оно неподвижно.
  3. В первом предударном слоге на месте гиперфонемы <а/о>, обозначенной буквой «о», произносится [Λ] в соответствии с фонетическим законом редукции (аканье ).
  4. Только орфоэпической нормой определяется особенность, распространяющаяся на ряд заимствованных слов: сочетание твердого согласного звука с гласным переднего ряда [Э]: [НЭ] НЕБО – [н’э́бъ]). Колебания в произношении подобных сочетаний при заимствовании иноязычных слов происходят от ряда причин.
  • В русском языке действует закон слогового сингармонизма: артикуляция слога-слияния (согласный + гласный) настолько слитная, что мягкость согласного заставляет продвинуться вперед даже гласный среднего или заднего ряда.
  • В древнерусском языке главным в этом слоге-слиянии был гласный, поэтому в исконно русских морфемах и до сих пор перед гласным переднего ряда [Э] встречаются только мягкие согласные; исключением являются лишь непарные твердые ж, ш, ц (например, в словах «жемчуг», «шесть», «цель»). Теперь «власть» в слоге перешла к согласным: согласная фонема может быть твердой или мягкой независимо от гласной, поэтому в новых для русского языка морфемах (т. е. заимствованных) твердость согласного перед [Э] допускается русской фонетической системой, но противоречит нашим привычкам.
  • Западноевропейские согласные (романских и германских языков) русскими людьми на слух воспринимаются обычно как твердые, но стоящий за этим согласным [э], в соответствии с нашими привычками, должен сочетаться с мягкими согласными. Если в иностранных языках, откуда мы заимствуем слово (например, «сонет» из итальянского) нет противопоставления рядов твердых и мягких согласных, подобного нашему, то нам каждый раз приходится решать, к какой группе отнести данный звук: к твердым или мягким.
  1. [С О Н Э́ Т]
  2. В этом варианте произношения не действует характерное для литературного языка аканье: [о ] в первом предударном не редуцируется по правилам произношения иноязычного слова. Вариант стилистически отмеченный (свойственен книжному, торжественному стилю), имеет ограниченное употребление (в речи старшего поколения, в сценической речи), является «старшим», отражает ранний этап фонетического освоения данного слова.

Орфоэпический разбор текста

  1. Затранскрибируйте текст, соблюдая правила орфоэпии.
  2. Найдите в нем слова, в произношении которых допустимы варианты.
  3. Разберите каждое из этих слов по схеме орфоэпического разбора слова.
  4. Определите, как стилистическая окраска данного текста может повлиять на выбор произносительных вариантов.
  5. Если в тексте есть слова, в произношении которых часто делаются ошибки, прокомментируйте их.

Образец разбора

Багровый свет уже загорался в окнах дворцов и падал вниз, в темноту, вырывая из нее то будочника-часового, то бронзовый памятник полководцу, поблескивающий от дождя, то капитель колонны, украшенную неувядающими листьями аканта.

[бΛгро́вый св’э́т/ ужэ́ зъгΛра́лс’ъ в_о́кнъγ двΛрцо́ф/ и_па́дъл вн’и́с/ ф_т’ьмнΛту́/ вырыва́́јъ из’_н’И Э јо́ то_бу́дъшникъ ч’И Э сΛво́въ/ то бро́нзъвыи па́м’ьтн’ик пълкΛво́ц:у/ пΛбл’о́скивъјуш’:ий Λд_дΛжд’а́/ то къп’итэ́л’ кΛло́н:ы/ укра́шън:ују н’ьув’И Э да́јуш’:им’и л’и́с’т’јьм’и Λка́нтъ//]

[бΛгро́вый ]

1) ударение на 2 слоге, неподвижное;

2) в первом предударном слоге на месте гиперфонемы <а/о>, обозначенной буквой «а», произносится [Λ] (аканье );

3) произношение [ый ] в окончании прилагательных (и всех слов, изменяемых по этому типу) м. р. ед. ч. им. п. противоречит фонетическому закону редукции, в соответствии с которым фонема <о> (большо́й, просто́й, седьмо́й) в заударном слоге (вторая слабая позиция) подвергается редукции 2-ой степени и поэтому должна быть представлена звуком [Ъ]; произношение [ый ] соответствует стилистически нейтральной младшей норме, возникшей под влиянием орфографии, где написание -ый отражает церковнославянскую традицию.

4) [бΛгро́въй ], – произношение [ЪЙ ] в окончании прилагательных соответствует старшей орфоэпической норме, которая в настоящее время считается стилистически отмеченной и имеющей ограниченное употребление в речи старшего поколения; в то же время такое произношение соответствует фонетическому закону редукции (см. выше);

5) аналогичные варианты произношения: [бро́нзъвыи ] и [бро́нзъвъи ].

[св’ э́т]

3) ассимиляция согласных по твердости-мягкости в настоящее время не является фонетическим законом и сохраняется ограниченно только в сочетаниях двух зубных согласных, хотя и здесь признается не всеми исследователями; отсутствие ассимиляции согласных по твердости-мягкости считается младшей нормой, стилистически нейтральной и не ограниченной в употреблении;

4) [с’в’ э́т] – ассимиляция согласных по твердости–мягкости соответствует старшей орфоэпической норме, стилистически отмеченной и ограниченной в употреблении; такое произношение порождено устаревшим фонетическим законом и сохраняется ограниченно в речи людей старшего поколения, а также в просторечии;

5) аналогичные варианты произношения возможны в словах [ф’_т’ ьмнΛту], [в’н’ и́с], [па́м’ьт н’ ик], [пΛб л’ о́скивъјуш’:ий].

[зъгΛра́лс’ъ]

  • ударение на 3 слоге, неподвижное;
  • ъ гΛ ра́лс’ъ] произношение гласных в 1 и 2 безударных слогах определяется фонетическим законом редукции гласных неверхнего подъема;
  • [зъгΛра́лс’ъ ] – произношение в последнем безударном слоге гласного звука, условно обозначенного [Ъ], противоречит фонетическому закону редукции ([Ь] после мягкого согласного) и определяется орфоэпической нормой произношения фонемы <а> в заударной позиции в конце слова; аналогичный случай в слове [вырыва́́јъ ];
  • [зъгΛра́лс ъ] – твердое произношение [с] в возвратном аффиксе является орфоэпическим вариантом, стилистически отмеченным и имеющим ограниченное употребление в сценической и торжественной речи, в речи старшего поколения.

[из’_н’И Э јо́]

  • ударение на третьем слоге, окончании, подвижное (ср. «к ней»);
  • произношение гласной фонемы в I предударном слоге определяется фонетическим законом редукции гласных неверхнего подъема;
  • ассимиляция согласных по мягкости ([з’н’]) определяется фонетическим законом, почти утратившим силу для всех сочетаний согласных, кроме сочетания двух зубных; впрочем, судя по разноречивым оценкам исследователей, ассимиляция зубных согласных сохраняется не во всех регионах;
  • [из’_н’Э И јо́] – орфоэпический вариант, имеющий ограниченное употребление в территориальном («Санкт-Петербуржское эканье») и социальном (певческое произношение) аспектах;
  • подобный вариант произношения возможен также в слове [ч’И Э сΛво́въ] – [ч’Э И сΛво́въ].

[пΛбл’о́скивъјуш’:Ий]

  • ударение на втором слоге, неподвижное;
  • гласные в I и IV слогах в соответствии с законом редукции (аканье);
  • отсутствие ассимиляции согласных [бл’] по мягкости определяется младшей нормой, обще-употребительной и стилистически нейтральной;
  • [пΛб’л’ о́скивъјуш’:Ий] – ассимиляция согласных по мягкости – вариант, соответствующий «старшей» норме, идущей от т. наз. «старомосковского просторечия» и фонетического закона ассимиляции в старорусском языке; имеет ограниченное употребление в речи людей старшего поколения;
  • [пΛбл’о́ск’и въјуш’:ий] – произношение сочетания [к’и] (а также [х’и] и [г’и], например, [т’их’ий]) соответствует фонетическим законам современного русского языка, т. к. еще в древнерусском все [кы], [гы], [хы] (кыслый, гыбъкъ, хытръ) превратились в [к’и], [г’и], [х’и];
  • [пΛбл’о́скъ въјуш’:Ий] – произношение [къ ], [гъ], [хъ] в основах глаголов с суффиксом -ива- (-ыва-) и в формах мужского рода единственного числа прилагательных ([л’охкъ й]) – стилистически окрашенный вариант, особенность «старомосковского просторечия» и старшей орфоэпической нормы; вариант стилистически окрашенный, «элитарный», имеющий ограниченное употребление в сценической речи, речи высокообразованных людей и людей старшего поколения;
  • [пΛбл’о́скивъјуш ч ’ий] – вариант, имеющий ограниченное употребление в территориальном аспекте (речь старшего поколения жителей Санкт-Петербурга) и в аспекте сферы употребления (сценическая речь). Современные исследователи (Л.А. Вербицкая) утверждают, что особенности «Санкт-Петербуржской нормы» в живой речи практически исчезли; подобный вариант возможен также в слове «неувядающими» – [н’ьув’И Э да́јуш’ч’:им’и].

[Λд_дΛжд’á]́

  • ударение на последнем (третьем) слоге, подвижное;
  • произношение гласных в первом и втором слогах определяется законом редукции безударных гласных неверхнего подъема;
  • произношение [жд’] в данном слове соответствует в современном русском языке и фонетическому закону, и стилистически нейтральной, не имеющей ограничений в употреблении младшей орфоэпической норме;
  • [Λд_дΛж’:а] – произношение [ж’:] в данном слове – широко распространенный орфоэпический вариант, имеющий статус «старшей нормы» и берущий начало в «старомосковском просторечии», точнее в древнерусской (в отличие от старославянской) палатализации фонемы <д> под воздействием j (dj > ж’д’ж’ > ж’ж’ > ж’:).

[къп’итэ́л’]

  • ударение на третьем слоге, неподвижное;
  • произношение гласной фонемы в I слоге определяется фонетическим законом редукции гласных неверхнего подъема;
  • только орфоэпической нормой определяется особенность, распространяющаяся на ряд заимствованных слов: сочетание твердого согласного звука с гласным переднего ряда [Э]: [ТЭ] , что не характерно для русской фонетической системы (ср. ТЕНЬ – [т’эн’]). См. комментарий к слову «СОНЕТ».

Знаки транскрипции, отражающие звуки первой слабой позиции, даны здесь в увеличенном кегле по техническим причинам.

ПОИСК В ОРФОЭПИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ

ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «ОРФОЭПИЧЕСКИЙ»

В слове орфоэпи́ ческий :
1. 6 слогов (ор-фо-э-пи́ -че-ский);
2. ударение падает на 4-й слог: орфоэпи́ ческий

  • 1-ый вариант

1 ) Транскрипция слова «орфоэпи́ ческий»: [орфъэп❜и́ ч❜и е ск❜иj❜].


БУКВА/
[ЗВУК]
ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА
о - [о] - гласн., безударный; ниже см. § 23, прим. к § 69.
р - [р] - согл., твёрд. (парн.) , звон. (непарн.). Сонорные согласные не оглушаются. Звук [р] перед твёрдым согласным произносится твёрдо).
ф - [ф] - согл., твёрд. (парн.) , Перед буквами а , о , у , э , ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.
о - [ъ] - гласн., безударный; ниже см. §§ 41, 42.
э - [э] - гласн., безударный; ниже см. § 36.
п - [п❜] - согл., мягк. (парн.), глух. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Ниже см. § 66, абз. 2, 3.
и - [и́ ] - гласн., ударный; ниже см. § 5.
ч - [ч❜] - согл., мягк. (непарн.), глух. (непарн.). Звук [ч] - непарный глухой, поэтому он произносится так же, как и пишется. Ниже см. § 69.
е - [и е ] - гласн., безударный; ниже см. §§ 52, 55.
с - [с] - согл., твёрд. (парн.) , глух. (парн.). Перед глухими согласными у парных глухих не происходит замены звука (т. е. звук как пишется, так и произносится). В современном русском литературном языке предпочтение отдаётся твёрдому произнесению звука [с] перед мягким [к❜].
к - [к❜] - согл., мягк. (парн.), глух. (парн.). Перед гласным звуком не происходит замены согласного по звонкости/глухости. Ниже см. § 66, абз. 2, 3.
и - [и] - гласн., безударный; ниже см. § 5.
й - - согл., мягк. (непарн.), звон. (непарн.), сонорный. На конце слова замена звука приосходит только у звонких парных. Ниже см. § 69.

13 букв, 13 звуков

Настройка

ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1

§ 5

§ 5. Гласные [и], [ы] как под ударением, так и в безударных слогах произносятся в соответствии с написанием. Они обозначаются на письме буквами и и ы.

Буква и обозначает звук [и] в следующих положениях: а) в начале слова: и́ ва, и́ скра, изба́ , игра́ ть, издава́ ть; б) после гласных: крои́ ть, стои́ т, сто́ ит, поигра́ ть; в) после мягких согласных: си́ ла, ти́ на, вить, чи́ стый, щи, стира́ ть, пила́ , щипа́ ть, вы́ бить.

§ 23

§ 23. Буква ё (или буква е в тех случаях, когда над ней возможна постановка двух точек) в начале слова и после гласных обозначает сочетание [йо], т. е. ударяемый гласный [о] с предшествующим [й]: ёлки, ёж, даём, заём (произносится [йо́ лки, йош, дайо́ м, эайом`]). То же обозначает буква ё после ь и ъ: льёт, пьёшь, вьём, муравьём, съёмки (произносится [л❜ йот, п❜ йош, в❜ йом, мурав❜ йо́ м, с❜ йо́ мки и сйо́ мки]).

§ 36

§ 36. В начале слов иноязычного происхождения на месте буквы э в 1-м предударном слоге произносится несколько редуцированный гласный, по типу близкий к [э]. Этот звук произносится, например, в словах: экра́ н, эги́ да, эква́ тор, эта́ ж, экзо́ тика, экста́ з, эксце́ сс, эма́ ль, эмба́ рго, эми́ р, эпо́ ха, эска́ дра, эсте́ тика, эта́ п, этю́ д, эфи́ р. То же произносится и в положении после гласного: поэте́ сса, поэти́ ческий, дуэля́ нт. На месте буквы э в этих случаях не должен произноситься звук [и] или близкий к нему.

В некоторых словах (редко употребляющихся, мало освоенных) произносится звук [э] без редукции, например, экю́ , эо́ лова, эксли́ брис (произносится [э]). В словаре при них даются произносительные пометы.

§ 41

§ 41. Во 2-м и других предударных слогах (кроме 1-го) после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный, близкий к [ы]. точнее, средний между [ы] и [а], более краткий, чем гласные в других положениях, и потому называемый редуцированным. Ниже при указаниях на произношение он обозначается знаком [ъ]. Этот гласный на письме обозначается буквами а и о , а после твердых шипящих и ц — также буквой е .

§ 42

§ 42. На месте букв а и о после твердых согласных, а после твердых шипящих и ц также на месте е , произносится гласный [ъ]: а) машини́ ст (произносится [мъшыни́ ст]), парово́ з (произносится [пъраво́ с]), малова́ т (произносится [мълава́ т]). разнове́ сы (произносится [ръзнаве́ сы]), накури́ ть (произносится [нъкури́ т❜ ]), залучи́ ть (произносится [зълучи́ т❜ ]), самова́ р (произносится [съмава́ р]), шаловли́ в (произносится [шълавли́ ф]), жалюзи́ (произносится [жъл❜ узи́ ]), царедво́ рцы (произносится [църи е дво́ рцы]); б) молодо́ й (произносится [мъладо́ й]), полево́ д (произносится [пъли е во́ т]), богатыри́ (произносится [бъгътыри́ ]), романи́ ст (произносится [ръмани́ ст]), дорогова́ т (произносится [дъръгава́ т]). толокно́ (произносится [тълакно́ ], собаково́ д (произносится [събъкаво́ т]), голова́ (произносится [гълава́ ]), хорошо́ (произносится [хърашо́ ]), костяно́ й (произносится [къс❜ ти е но́ й]), шокола́ д (произносится [шъкала́ т]), шовини́ зм (произносится [шъвини́ зм]); в) желобо́ к, желуде́ й, желтова́ тый, жестяно́ й, жеребёнок (произносится [жъ]), шерохова́ тый, шелохну́ ться, шептуны́ , шелести́ т, шевели́ ть (произносится [шъ]), цехово́ й (произносится [цъ]).

Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте буквы о в предударных слогах может произноситься гласный [о], например: болеро́ , бонвива́ н (может произноситься [бо]). На месте а в том же положении иногда произносится [а], например, парвеню́ , пармеза́ н (произносится [па]). Подобные слова снабжены в словаре указаниями на произношение.

§ 52

§ 52. В заударных слогах после мягких согласных, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5 — 13), произносятся гласные [ь ] и [ъ]. Гласный [ь ] обозначается обычно буквой е , но в некоторых случаях также и буквой я (а после [ч] и [щ] буквой а ). Гласный [ъ] обозначается буквой я (а после [ч] и [щ] буквой а ), но в некоторых случаях также буквой е

Примечание. Гласные [ь ] и [ъ] отличаются друг от друга прежде всего местом образования, которое является более передним у [ь ] и более задним у [ъ]. Кроме того, они отличаются и степенью подъема языка — более высоким у [ь ] (близким к подъему языка при [и]) и более низким у [ь ] (при произношении гласного [ъ] подъем языка заметно ниже, чем при [ы]). Ср. ка́ пля и по ка́ пле (произносится [ка́ пл❜ ъ] и [па-ка́ плъ]).

§ 55

§ 55. На месте буквы е, за исключением некоторых падежных окончаний (о них см. ниже в этом параграфе), в заударных слогах произносится гласный [ь ] 1 . Ср. вы́ беру (произносится [вы́ бь ру]), вы́ лезу (произносится [вы́ ль зу]), вы́ чет (произносится [вы́ чь т]), па́ лец (произносится [па́ ль ц]); оле́ ней, сосе́ дей (произносится [але́ нь й], [сасе́ дь й]); ка́ плей, ба́ ней, ту́ чей, ро́ щей (произносится [ка́ пль й], [ба́ нь й], [ту́ чь й], [ро́ щь й]); армя́ не, горожа́ не (произносится [арм❜ а́ нь ], [гъража́ нь ]); в до́ ме, в по́ ле, на се́ не (произносится [в-до́ мь ], [ф-по́ ль ], [на-се́ нь ]); к рабо́ те, в ба́ не, в ро́ ще (произносится [к-рабо́ ть ], [в-ба́ нь ], [в-ро́ щь ]); краси́ вее, угрю́ мее (произносится [краси́ вь йь ], [угр❜ у́ мь йь ]); деше́ вле, бога́ че (произносится [де е ше́ вль ], [бага́ чь ]), ста́ нешь, бу́ дешь, пла́ чешь (произносится [ста́ нь ш], [бу́ дь ш], [пла́ чь ш]); ста́ нет, бу́ дет, пла́ чет (произносится [ста́ нь т], [бу́ дь т], [пла́ чь т]); ста́ нем, бу́ дем, пла́ чем (произносится [ста́ нь м], [бу́ дем], [пла́ чь м]); ста́ нете, бу́ дете, пла́ чете (произносится [ста́ н❜ те], [бу́ дь те], [пла́ чь ть ]); ста́ ньте, бу́ дьте, пла́ чьте, купи́ те, кладй`те (произносится [ста́ н❜ ть ], [бу́ т❜ ть ], [пла́ чть ], [купи́ т❜ ], [клади́ ть ]).

В некоторых падежных окончаниях в заударном слоге на месте буквы е может произноситься гласный [ъ] (наряду с [ь ]):

в им. п. ед. ч. средн. рода прилагательных: зло́ е, друго́ е (может произноситься [зло́ йъ], [друго́ йъ]); ста́ рое, до́ брое (может произноситься [ста́ ръйъ], [до́ бръйъ]); бара́ нье, пти́ чье (может произноситься [бара́ н❜ йъ], [пти́ чйъ]);

в словах дво́ е, тро́ е (может произноситься [дво́ йъ], [тро́ йъ]);

в тв. п. ед. ч. существительных: ка́ мнем, учи́ телем, пла́ чем (может произноситься [ка́ мн❜ ем], [учи́ ть л❜ ъм], [пла́ чъм]);

в род. п. мн. ч. существительных: бра́ тьев, сту́ льев, су́ чьев (может произноситься [бра́ т❜ йъф], [сту́ л❜ йъф]. [су́ чйъф]);

в им. п. ед. ч. существительных средн. рода: мо́ ре, по́ ле, сча́ стье (может произноситься [мо́ р❜ ъ], [по́ л❜ ъ], [ща́ с❜ т❜ йъ]).

Произношение перечисленных форм с гласным [ъ] характеризует старые нормы и сейчас употребляется наряду с произношением их с гласным [ь ]: [зло́ йь ], [дво́ йь ], [ка́ мнь м], [сту́ л❜ йь ф], [мо́ рь ].

1 Гласный [ь ] заменен на сайте звуком [и э ], которым в настоящее время в вузовской и школьной литературе принято обозначать произношение букв е, я в безударных слогах после мягкого согласного.

§ 66

§ 66. Следующие согласные бывают как твердыми, так и мягкими: [л] и [б], [ф] и [в], [т] и [д], [с] и [з], [м], [р], [л], [н]. Для каждого из этих согласных в русской графике имеется соответствующая буква. Мягкость этих согласных на конце слова обозначается буквой ь . Ср. топ и топь (произносится [топ❜ ]), эконо́ м и эконо́ мь (произносится [экано́ м❜ ]), уда́ р и уда́ рь (произносится [уда́ р❜ ]), был и быль (произносится [был❜ ]). Так же обозначается мягкость этих согласных перед согласными: уголка́ и уголька́ (произносится [угал❜ ка́ ]), ба́ нку и ба́ ньку (произносится [ба́ н❜ ку]), ре́ дко и ре́ дька (произносится [ре́ т❜ къ]).

Мягкость этих согласных перед гласными обозначается буквами следующих за ними гласных: буква я (в отличие от а ) обозначает гласный [а] после мягкого согласного; ср. мал и мял (произносится [м❜ ал]); буква ё (в отличие от о ) обозначает гласный [о] после мягкого согласного; ср. мол и мёл (произносится [м❜ ол]); буква ю (в отличие от у ) обозначает гласный [у] после мягкого согласного; ср. тук и тюк (произносится [т❜ ук]). Приблизительно так же распределяется употребление букв и и ы : буква и употребляется после мягких согласных и в начале слова, а буква ы после твердых согласных, которые имеют мягкую пару; ср. игра́ , изба́ , чист, шит, пил и пыл, мил и мыл, вил и выл, нить и ныть, носи́ и носы́ .

Примеры на различение твердых и мягких согласных: топ и топь (произносится [топ❜ ]), бо́ дро и бёдра (произносится [б❜ о́ дръ]), графа́ и графя́ (произносится [граф❜ а́ ]), вал и вял (произносится [в❜ ал]), плот и плоть (произносится [плот❜ ]), стыда́ и стыдя́ (произносится [стыд❜ а́ ]), ос и ось (произносится [ос❜ ]); гроза́ и грозя́ (произносится [граз❜ а́ ]), вол и вёл (произносится [в❜ ол]), гроб и грёб (произносится [гр❜ оп]), стал и сталь (произносится [стал❜ ]), нос и нёс (произносится [н❜ ос]), лук и люк (произносится [л❜ ук]), го́ рка и го́ рько (произносится [го́ р❜ къ]).

§ 69

§ 69. Согласные [ч], [щ], [ж❜ ж❜ ], [й] являются только мягкими. Для звуков [ч] и [щ] в русской графике имеются особые буквы ч и щ : ср. чин, чан, чуб, чёлн (произносится [чолн]), чернь, шит, щу́ ка, шёлка (произносится [що́ лкъ]), ще́ пка, пища́ ть. Однако согласный [щ] обозначается на письме также сочетаниями сч, зч и некоторыми другими (об этом см. § 124): счёт (произносится [щот], изво́ зчик (произносится [изво́ щик]).

1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1988. - 704 с..

Термин «орфоэпия » употребляется в лингвистике в двух значениях:

1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: нормы произношения звуков в разных позициях, нормы ударения и интонации;
2) наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (орфоэпические правила).

Различия между этими определениями следующее: во втором понимании из области орфоэпии исключаются те произносительные нормы, которые связаны с действием фонетических законов: изменение произношения гласных в безударных слогах (редукция ), позиционное оглушение/озвончение согласных и др. К сфере орфоэпии при таком понимании относят лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариативность в литературном языке, например возможность произношения после шипящих как [а ], так и [ы ] ([жара] , но [жысм"ин] ).

Из норм, допускающих вариативность произношения в одной и той же позиции, необходимо отметить следующие нормы, актуализированные в школьном курсе русского языка:
1) произношение твердого и мягкого согласного перед е в заимствованных словах,
2) произношение в отдельных словах сочетаний чт и чн как [шт ] и [шн ],
3) произношение звуков [ж ] и [ж" ] на месте сочетаний жж, жд, зж ,
4) вариативность позиционного смягчения согласных в отдельных группах,
5) вариативность ударения в отдельных словах и словоформах.

Именно такие, связанные с произношением отдельных слов и форм слов нормы произношения являются объектом описания в орфоэпических словарях.
Школьные учебники определяют орфоэпию как науку о произношении, то есть в первом значении. Таким образом, к сфере орфоэпии принадлежат все произносительные нормы русского языка: реализация гласных в безударных слогах, оглушение / озвончение согласных в определенных позициях, мягкость согласного перед согласным и др.

Основные правила русского литературного произношения

В русском литературном языке в силу определенных звуковых законов (ассимиляции, диссимиляции, редукции) в словах установилось произношение отдельных звуков, их сочетаний, не соответствующее написанию. Пишем что, кого, ходил, учиться, а произносить надо [што ], [каво ], [хадил ], [учицца ] и т. д. Это и принято считать произносительной нормой литературного языка, которая устанавливалась задолго до появления правил орфоэпии. С течением времени выработались правила произношения, которые стали обязательными для литературной речи.

Важнейшими из этих правил являются следующие

1. Гласные звуки произносятся отчетливо (в соответствии с их написанием) только под ударением (поговорИ ли, хО дим, смЕ лый, бЕ лый, нО сим ). В безударном же положении гласные звуки произносятся по-разному.

2. Гласный о в безударном положении произносить следует как звук, близкий к а [вА да ], [хА рА шо ], [кА сили ], [горАТ ], а писать - вода, хорошо, косили, город .

3. Безударные е, я надо произносить как звук, близкий к и [вИ сна ], [пасИ вная ], [плИ сать ], [пИ рИ сматрели ], а писать - весна, посевная, плясать, пересмотрели .

4. Звонкие согласные (парные) на конце слов и перед глухими согласными в середине слова должны произноситься как соответствующие им парные глухие [дуП ], [гораТ ], [хлеП ], [мароС ], [дароШ ка ], [гриП ки ], [проЗ ьба ], [малаД ьба ], [реС кий ], а пишется - дуб, город, хлеб, мороз, дорожка, грибки, просьба .

5. Звук г должен произноситься как взрывной, кроме слова Бог, которое произносится с придыханием. На конце слов вместо г звучит парный ему глухой к [друК ], [книК ], [сапоК ], [моК ], а пишется - друг, книг, сапог, мог и т. д.

6. Согласные с, з перед шипящими ж, ш, ч должны произноситься как шипящие долгие [Ж жечь ], [Ж жаром ], [беЖЖ изненный ], а пишется сжечь, с-жаром, безжизненный . В начале некоторых слов сч звучит как щ [Щ астье ], [Щ ет ], [Щ итать ], а пишется - счастье, счет, считать .

7. В некоторых словах сочетание чн произносится как [канеШН а ], [скуШН а ], [яиШН ица ], [сквореШН ик ], [НикитиШН а ], [СаввиШ на ], [прачеШН ая ], а пишется конечно, скучно, яичница, скворечник, Никитична, Саввична, прачечная . В некоторых словах допускается двоякое произношение - булочная -[булоШН ая ], молочный - [молоШН ый ], но пишется только булочная, молочный. В большинстве же слов сочетание чн произносится в соответствии с написанием (вечный, дачный, прочный, ночной, печной).

8. Слова что, чтобы произносить следует как [што ], [штобы ].

9. При стечении ряда согласных - рдц, стн, стл и др. обычно один из этих звуков не произносится. Пишем:сердце, честный, лестница, счастливый , а произносим [сеРЦ е ], [чеСН ый ], [леСН ица ], [щаСЛ ивый ].

10. Окончания -ого, -его надо произносить как ава, ива [краснАВА ],[синИВА ], [кАВО], [чИВО], а писать красного, синего, кого, чего.

11. Окончания -ться , -тся (учиться, учится) произносятся как -цца [учиЦЦ А ], [смеяЦЦ А ], [встричаЦЦ А ].

12. В словах иноязычного происхождения , прочно вошедших в русский язык, согласные перед [э] (е) смягчаются: бассейн, бактерия, бюллетень, брюнет, берет, винегрет, девиз, декорация, инцидент, картотека, категория, катер, кофе, музей, Одесса, президент, ремарка, режиссер, резус, тема, теория, термин, тенор, термометр, фанера, шинель, эффект и т. п.

13. Однако в ряде случаев перед [э] (е) все же отмечается произношение твердых согласных. Эта норма относится прежде всего к зубным согласным [д], [т], [н], [с], [з]: ан[тэ]нна, а[тэ]лъе, биз[нэ]с, бифш[тэ]кс, [,дэ]колъ[тэ], [дэ][тэ]ктив, ин[тэ]рвъю, ин[тэ]ръер, каш[нэ], ко[тэ]дж, о[тэ]лъ, пас[тэ]льные краски, поло[нэ]з, син[тэ]тика, со[нэ]т, [тэ]мбр, [тэ]мп, [тэ]ннис, [тэ]рмос, [тэ]ст, тос[тэ]р, компъю[тэ]р, фо[нэ]тика, цита[дэ]лъ, ше[дэ]вр.

14. Двойные согласные как в исконно русских словах, так и словах иноязычного происхождения в большинстве случаев произносятся как одинарные (т. е. без протяженности их). Пишем: Россия, русский, одиннадцать, общественный, сделанный, аккорд, аннулировать, аккомпанемент, ассистент, аккуратно, баллон, суббота, грамм, грипп, класс, корреспондент, теннис и т. д., а произносим эти слова без удвоения этих согласных, за исключением немногих слов, в которых и пишутся и произносятся удвоенные согласные (ванна, манна, гамм и др.).

В ряде иноязычных слов после согласных и и пишется е , хотя произносится э (диета, гигиена, атеист, ателье, кашне, кофе, пенсне, партер), исключения: сэр, мэр, пэр. После остальных гласных чаще пишется и произносится э (поэзия, поэт, силуэт, маэстро, но: проект, реестр).

В ряде иноязычных слов после согласных, которые произносятся мягко, пишется и произносится е (музей. техникум, академия, декан, декада, одеколон, фанера, темпы).

В русских словах после ж, ш, ц произносится э , а пишется всегда е (железо, даже, шесть, тише, целый, на конце).

13. Двойные согласные как в исконно русских словах, так и словах иноязычного происхождения в большинстве случаев произносятся как одинарные (т. е. без протяженности их).

Пишем : Россия, русский, одиннадцать, общественный, сделанный, аккорд, аннулировать, аккомпанемент, ассистент, аккуратно, баллон, суббота, грамм, грипп, класс, корреспондент, теннис и т. д., а произносим эти слова без удвоения этих согласных, за исключением немногих слов, в которых и пишутся и произносятся удвоенные согласные (ванна, манна, гамм и др.).

Орфоэпический разбор слова

Орфоэпический разбор слова осуществляется по следующему плану:
1. Прочитать слово про себя. Подумать и решить, может ли слово звучать по-другому.
2. Посмотреть в орфоэпическом словаре, как правильно произносится слово.
3. Произнести слово правильно. (Если проводится письменный разбор, то записать слово с пояснениями (пометами) произношения и ударения.)

Образец орфоэпического разбора.

Краси"вее - ударение только на втором слоге.
Коне"чн о [шн ].
купе" [ пэ "] нескл., существительное.