Какие бывают антонимы. Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка

Антонимы - это слова , принадлежащие к одной части речи, различающиеся по написанию и звучанию, и означающие прямо противоположные понятия.

Одна часть речи - это еще не единственное условие, при котором слова противоположного значения можно назвать антонимами. Между этими словами должен существовать некий общий признак. То есть, оба понятия должны описывать чувство, или время, или пространство, или качество и количество - и в таком случае они будут являться антонимами.

Примеры антонимов.

Разберем это определение на примерах.

Антоним к слову «Прежде».

Антонимом к слову «прежде» будет являться слово «ныне» . Оба слова являются наречиями - «когда? прежде» и «когда? ныне». Оба они объединены общим признаком - описанием времени. Но если слово «прежде» описывает ситуацию или событие, имевшее место когда-то в прошлом, то слово «ныне» относится к настоящему. Таким образом, слова противоположны по значению и являются антонимами.

Антоним к слову «Приветливо».

Антонимом для слова «приветливо» будет слово «недружелюбно» . Оба понятия относятся к одной части речи - наречию. Как и требует правило, они объединены общим признаком - то есть, описывают эмоциональный оттенок. Но если слово «приветливо» обозначает радость и удовольствие (допустим, от чьего-то присутствия), то «недружелюбно» имеет прямо противоположное значение - тот, чей вид или речь характеризуются этим словом, явно ничему не рад.

Антоним к слову «Слёзы».

Антонимом для слова «слезы» станет слово «смех». И то, и другое понятие относятся к существительным, оба они описывают эмоциональное действие. Но если в первом случае эмоция явно негативного характера - слезы горя, слезы печали, слезы боли - то слово «смех» означает радость, счастье и веселье. Слова противоположны по значению - и значит, являются антонимами.

Другие популярные антонимы.

Ниже мы приведём список слов и их антонимов.

  • Слово «Синоним», антоним – «Антоним».
  • Слово «Интересно», антоним – «Скучно».
  • Слово «Ветер», антоним – «Тишь».
  • Слово «Находить», антоним – «Терять».
  • Слово «Свежий», антоним – «Испорченный, чёрствый».
  • Слово «Прекрасный», антоним – «Отвратительный, ужасный».
  • Слово «Снег», антоним – «Дождь».
  • Слово «Жданный», антоним – «Внезапный, неожиданный».
  • Слово «Аккуратно», антоним – «Небрежно».
  • Слово «Солнце», антоним – «Луна».
  • Слово «День», антоним – «Ночь».
  • Слово «Быстрый», антоним – «медленный».

Надеемся, теперь Вы знаете, что такое антоним.

Антонимы - это слова, которые принадлежат к одной части речи, различаются по звучанию и написанию и имеют прямо противоположное значение. Принадлежность к одной части речи - это не единственное условие, по которому слова, имеющие противоположность в значении, можно назвать антонимами; между такими словами должен существовать общий признак, например, когда оба понятия описывают чувство, время, пространство, количество, качество и т. д.

К примеру, «прежде» и «ныне». В данном случае оба слова - наречия, они имеют противоположные понятия и относятся к одному и тому же признаку - описанию времени («когда? ныне» или «когда? прежде»).

Что говорит Википедия

Анто́нимы (в переводе с греческого языка αντί- означает «против» + όνομα «имя») представляют собой слова одной и той же части речи прямо противоположного лексического значения, имеющие различия по написанию и звучанию: ложь - правда, злой - добрый, молчать - говорить.

Противоположные по смыслу слова сравнительно недавно стали предметом лингвистического анализа, из-за чего значительно возрос интерес к изучению татарской и русской антонимии. Кроме того, это обусловило появление ряда лингвистических исследований и различных словарей антонимов.

В словарном составе языка лексические единицы тесно связаны не только из-за связи смежности и сходства, но и из-за семантических вариантов многозначных слов. Не всегда они содержат признак, которому можно найти противопоставление, поэтому не могут иметь антонимических отношений в прямом значении, но в переносном - обретают антоним.

Таким образом, контекстные антонимы могут иметь антонимические отношения с прямым значением, нести эмфатическую нагрузку и выполнять особенную стилистическую функцию в предложении.

Допускается их применение к словам, значения которых отражают в себе качественные противоположные оттенки, при этом основой их значений всегда является общий признак (рост, вес, время суток, чувство и т. п.); также противопоставлять можно только те слова, которые принадлежат к одной стилистической или грамматической категории.

Языковыми антонимами не могут быть слова, относящиеся к разными частями речи или лексическим уровням. Также среди антонимов не бывает числительных, местоимений и собственных имен.

Типы выражаемых понятий антонимов включают:

Типы антонимов по структуре:

  • однокоренные - образуются при помощи противоположных по смыслу приставок (например: въезжать - выезжать) или при помощи приставок, прибавляемых к основному слову (к примеру: монопольный - антимонопольный);
  • разнокоренные - имеющие разные корни (к примеру: вперёд-назад).

С точки зрения речи и языка, антонимы разделяются на два вида: контекстные и языковые:

  • Языковые или узуальные антонимы имеют место в системе языка (например: бедный - богатый);
  • Контекстные - речевые, контекстуальные, окказиональные антонимы возникают в определённом контексте; часто встречаются в поговорках и пословицах. Для того чтобы проверить или определить данный тип, необходимо свести противоположные слова к языковой паре (например: золотой - полушка медная, или дорогой - дешевый).

Выделяют антонимические пары по действию, они бывают соразмерными и несоразмерными:

  • Соразмерные представляют действие и противодействие (примеры: ложиться - вставать, беднеть - богатеть);
  • Несоразмерные выражают действие и его отсутствие в широком смысле слова (например: надумать - раздумать, зажечь - погасить).

Примеры в языке и литературе

Тихо входим в сентябрь… в лес нередкий … в густой , там деревья не Иуда ли… без ропота, без удали; месяц путаней узла, там добро гостит у зла

В данном примере применимы контрадикторные корреляты (редкий - густой, добро - зло). К этому же типу выражаемых понятий относятся следующие антонимические пары:

Рассмотрим другие примеры:

  • ребенок - подросток - взрослый (контрарные корреляторы);
  • приходить - уходить (однокоренные антонимы);
  • смеяться - плакать (соразмерные антонимы);
  • выиграть - проиграть (конверсивы);
  • контрреволюция - революция (векторные корреляторы).

Системы пар

Антонимы обычно составляют в русском языке парную корреляцию, как это видно на примерах в различных словарях. Однако это совсем не означает то, что может быть только одно противоположное по смыслу слово.

Антонимические отношения допускают показывать противопоставленные понятия в так называемом «незакрытом» многочленном ряду (например: конкретный - отвлеченный, абстрактный; веселый - печальный, скучный, унылый, грустный).

Кроме этого, каждый член антонимического ряда или пары может иметь не пересекающиеся в антонимических отношениях синонимы. В таком случае образуется своего рода система, в которой по горизонтали располагаются антонимические единицы, а по вертикали - синонимические.

Приведем примеры такой системы:

  • глупый - умный;
  • бестолковый - разумный;
  • безмозглый - мудрый;
  • безголовый - головастый;
  • тупой - толковый.
  • радоваться - грустить;
  • веселиться - печалиться;
  • ликовать - тосковать.

Различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».

Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова. Большинство слов языка не содержит признака, способного к противопоставлению, следовательно, антонимические отношения для них невозможны, однако, в переносном значении они могут обрести антоним. Таким образом, в контекстуальной антонимии антонимические отношения слов с прямым значением возможны, и тогда эти пары слов несут эмфатическую нагрузку и выполняют особую стилистическую функцию.

Антонимы возможны у таких слов, значения которых заключают в себе противоположные качественные оттенки, но в основе значений всегда лежит общий признак (вес, рост, чувство, время суток и т. д.). Также противопоставлены могут быть только слова, принадлежащие к одной грамматической или стилистической категории. Следовательно, языковыми антонимами не могут стать слова, относящиеся к разным частям речи или лексическим уровням.

У собственных имён , местоимений , числительных антонимов нет.

Типология антонимических отношений

Антонимы по типу выражаемых понятий:

  • контрадикторные корреляты - такие противоположности, которые взаимно дополняют друг друга до целого, без переходных звеньев; они находятся в отношении привативной оппозиции. Примеры: плохой - хороший, ложь - истина, живой - мёртвый.
  • контрарные корреляты - антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности при наличии переходных звеньев - внутренней градации; они находятся в отношении градуальной оппозиции. Примеры: чёрный (- серый -) белый, старый (- пожилой - средних лет -) молодой, большой (- средний -) маленький.
  • векторные корреляты - антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т. д. Примеры: войти - выйти, спуститься - подняться, зажечь - потушить, революция - контрреволюция.
  • конверсивы - слова, описывающие одну и ту же ситуацию с точки зрения разных участников. Примеры: купить - продать, муж - жена, преподавать - учиться, проиграть - выиграть, потерять - найти, молодой - старый.
  • энантиосемия - наличие в структуре слова противоположных значений. Примеры: одолжить кому-то денег - одолжить у кого-то денег, обнести чаем - угостить и не угостить.
  • прагматические - слова, которые регулярно противопоставляются в практике их употребления, в контекстах (прагматика - «действие»). Примеры: душа - тело, ум - сердце, земля - небо.

По структуре антонимы бывают:

  • разнокорневые (вперёд - назад);
  • однокорневые - образуются с помощью приставок, противоположных по смыслу: входить - выходить, либо с помощью приставки, прибавляемой к исходному слову (монопольный - антимонопольный).

С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:

  • языковые (узуальные) - антонимы, существующие в системе языка (богатый - бедный);
  • контекстные (контекстуальные, речевые, окказиональные) - антонимы, возникающие в определённом контексте (чтобы проверить наличие данного типа, надо свести их к языковой паре) - (золотой - полушка медная, то есть дорогой - дешевый). Они часто встречаются в пословицах.

С точки зрения действия антонимы бывают:

  • соразмерные - действие и противодействие: вставать - ложиться, богатеть - беднеть;
  • несоразмерные - действие и отсутствие действия (в широком смысле): зажечь - погасить, надумать - раздумать.

Антонимы в поэзии

См. также

Напишите отзыв о статье "Антонимы"

Примечания

Синонимы. Антонимы.

Литература

  • Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: Более 2000 антоним. пар / Под ред. Л. А. Новикова. - 4-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1988. - 384 с. (ошибоч.)

Отрывок, характеризующий Антонимы

– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.

В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.

Антоним это слово, которое имеет противоположное значение другого слова и создает семантический контраст в паре лексических единиц.

Антонимы в русском языке

Два слова с противоречащими значениями образуют антонимическую пару. Слово может иметь более одного антонима, что обусловлено многозначностью лексических единиц в русском языке. Например, антонимом слова «лёгкий» (багаж) в прямом смысле является «тяжёлый»; в переносном значении наблюдается его антонимическая связь с иными словами: лёгкий (ветер) – сильный (ветер), лёгкое (задание) – трудное (задание).

Антонимы выступают одной частью речи; часто относятся к имени прилагательному, поскольку в основе антонимических отношений слов лежат общие качественные признаки (хороший – плохой). Яркие контрастные понятия также выражают имена существительные (добро – зло), наречия (легко – трудно) и т. д. Не все слова предусматривают наличие антонимов, например, некоторые конкретные существительные (дом, яблоко), цвета не предполагают противоречащих слов.

Обратное понятие антонима представляет собой синоним. Горячий и холодный – антонимы, тогда как горячий и жаркий – синонимы.

Виды антонимов

В зависимости от характера связи между словами, имеющими противоположные значения, различают следующие их виды:

  • языковые, или словарные, антонимы – антонимы, построенные на буквальном значении слова, например: найти – потерять;
  • дополнительные, или комплементарные, антонимы – слова, противоположные значения которых достигаются путем отрицания других слов, например: неправдивый (подразумевается «ложный»);
  • контекстуальные, или реляционные, антонимы – слова, которые приобретают антонимическое значение только в пределах контекста. Слова «учитель» и «ученик» – не представляют собой антонимов, но противопоставляются в контексте их отношений.

По морфологической структуре различают однокоренные (прийти – уйти) и разнокоренные (глубокий – мелкий) антонимы.

Значение антонимов

Антонимы распространены в фольклоре как лексическая антитеза, учитывая их смысловую бинарную позицию (Ученье – свет, а неученье – тьма). Антонимы широко используются в ораторском искусстве, художественной, публицистической литературе как инструмент усиления выразительности и контрастности речи.

Пример использования антонимов в литературе

Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
(А. С. Пушкин; «Евгений Онегин»)

Антонимы употребляются писателями в заголовке для подчёркивания антитетичности структуры произведения: «Поэзия и правда» И. В. Гёте, «Коварство и любовь» Ф. Шиллера, «Блеск и нищета куртизанок» О. де Бальзака, «Красное и чёрное» Стендаля, «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Толстый и тонкий» А. П. Чехова, «Принц и нищий» М. Твена.

Использование антонимов в речи для выражения различия в однородных по характеру качествах, предметах, явлениях называется антонимией. Антонимия лежит в основе ряда стилистических фигур, построенных на контрасте лексических значений (оксюморон, хиазм).

Слово антоним произошло от греческого anti – против и onyma, что в переводе означает имя, слово.

Эта статья будет посвящена такой интересной теме, как антонимы. Что они из себя представляют и как их применяют.

Суть антонимов

Антонимы – слова, которые различны не только по написанию. Антонимы – это противоположные по смыслу слова. Так, например, антонимом слова “добро” будет слово “зло”, а антонимом слова “дружба” – “вражда”.

Рассмотрим этот вопрос поглубже. Возьмем два синонима (схожие по смыслу слова). Например, “красота” и “прелесть”. Антонимом слова “красота” будет слово “уродство”. Означает ли это, что если слово “уродство” – антоним для слова “красота”, то оно будет антонимом и для слова “прелесть”. Да, означает. Таким образом, можно сделать общий вывод: антоним определенного слова также будет антонимом и для синонима данного слова.

Использование антонимов

Многие зарубежные и российские писатели, поэты и публицисты использовали антонимы для того, чтобы показать контраст между двумя ситуациями, между какими-то двумя состояниями. Когда два противоположных по смыслу слова используются в одном предложении, чтобы показать какую-то радикальную разницу – это воспринимается намного серьезнее и заставляет нас задуматься о том, что хочет сказать автор. Например, такой метод повествования часто встречается, когда автор хочет донести до читателя свое душевное состояния.

Лермонтов писал: “В глазах как на небе светло, в душе ее темно, как в море”. Используя два антонима в такой красивой форме, поэт показал нам суть вещей. Вместо того, чтобы писать несколько куплетов, раскрывая тему личности героини, которой посвящена эта строчка, Лермонтов обошелся всего-лишь одним предложением.

Из вышеупомянутого примера видно, что антонимы позволяют автору не только сократить свое повествования, но еще при этом выразить свои мысли в весьма поэтичной и оригинальной форме. Это дает ему возможность подчеркнуть уникальность своего произведения.


Теперь вы знаете, что антонимы – не только лексическая дефиниция, но и особый прием в творчестве. Такой прием называют антонимией. Если вы никак не относитесь к творчеству – это еще не значит, что не можете употреблять данный прием в своей речи. К человеку, который умеет красноречиво выражать свои мысли совсем другое отношение.