Любовная поэзия в древней греции. Поэты древней греции

Поэзия - это вам не "про заек", тут надо слова расставлять так, чтобы было красиво (чтобы создавался ритм, чтобы появлялась мелодичность и еще много разных "чтобы"). И вся наша современная европейская поэзия выросла из древнегреческой шинели. Поэтому люди, гордо претендующие на титул "образованные человеки", должны знать...

Топ-10 поэтов Древней Греции

1. Гомер . Ну естественно - куда ж древняя греческая поэзия без старого нашего Гомера. И дело даже не в том, что "Илиада" (ну, и "Одиссея" тоже") само по себе "красиво в стихах", а в том, что произведения эти лежали двумя китами подо всей ветхоеллинской" культурой - цитаты, образы, сюжетные линии и пр. из них юзались бесконечно. И потому тот, кто хочет изучать древних греков, но не хочет читать Гомера - ему лучше заняться чем-то иным...

2. Тиртей . Не только поэт, но еще и первый в мире военный психолог. Когда великоужасномогучие спартанцы воевали с подлогрязнослабыми илотами Мессении и сливали им, они попросили помощи у Афин. Афиняне же, посмеявшись, отправили им хромого учителя Тиртея задолбавшего своими песнями. Однако старикан оказался супероружием - сочинив несколько героических гимнов, он заставил спартанцОв их петь, отчего от отчаяния они бросились на илотов и победили. А нынче по отрывкам из Тиртея историки умудряются даже греческую фалангу изучать...

3. Архилох . Первый в мире народный поэт, презревший "эпосы эти ваши, шмепосы". Он раскусил, что пипл "лучше хавает" простой язык и простой размер, а также чтобы было "про меня и смИЩно". Таковы стихи Архилоха, где он описывает свое "жУтьё-бУтьё" в жанре "за гуманизм и дело мира отважно борется сатира". Например, "а вот я бросил щит и сбег, и теперь какой-то ихний перц гордо махает моим щитом, зато я живоё, бе-е!". Понятное дело, что творчество его было среди ветхоеллинского пиплоса вельми популярно...

4. Алкей . Первый "поэт-многостаночник" (писал и про богов, и про выпить, и про побабам), но самые выдающиеся у него стихи - это первые в мире "песни протеста", отражающие "реалии политической борьбы" на его родине, лесбосской Митилене. Некоторые древние греки кощунственно заявляли, что Алкей - лучший поэт всех времен! Ну, и еще у них, вроде как, были шуры-муры с Са[п]фо - ну прямо как Гумилев и Ахматова...

5. Симонид Кеосский, ака Младший . Человек, произведший революцию в искусстве, ибо первым стал непросто брать деньги за стихи - еще и вымогал оные, заявляя, что "вознаграждение должно быть достойным". А когда его попросили написать стих "за спасибо", ответил, что "спасиб" у него полный сундук, а вот сундук с золотом - пустой. Впрочем, стихи у него получались, и по общем признанию литераторОведов, Симонид - один из лучших греческих лириков (то бишь, автор, выражающий личные субьективные переживания), хотя большинство его стихов "намеренно грустные".

6. Пиндар . А вот Пиндар-то, видимо, является самым лучшим греческим лириком, что доказывает хотя бы тот факт, что сочинений его сохранилось "очень много" - целых четыре цикла хвалебных песней по поводу побед спортсменов всяких на играх всяких (Олимпийских, Истмийских, Пифийских и Немейских). Хотя победа и спортсмен были лишь поводами для "художественного полотна" на всякоразные темы. И, в отличие от многих ветхоеллинских коллег, сочинения Пиндара вдохновляли подражателей вплоть до XIX века - он считался "образцово-показательным" для жанра "торжественная ода".

7. Бакхилид, ака Вакхили д. Творил в том же примерно жанре, что и Пиндар, был его младшим современником, стихов его сохранилось меньше, а еще он был племянником Симонида. Так что "поэтом быть он был обязан", но "не главным". У него нет "размаха мощи и полета мысли" Пиндара, зато он концентрируется на деталях и их тщательной обработке. Хотя его очень ценили греки древние, нашли папирусы с текстами только в позапрошлом веке, и посему известен он намного меньше.

8. Тимофей Милетский . В любой поэзии рано или поздно появляются модерн и декаданс (это только глупые декаденты ХХ века думали, что чего-то там изобрели), когда намеренный отказ от устоявшихся форм и конструирование из их обломков "чего-то нового и необычного" становится "трендом". Именно этим и занимался Тимофей - он начал с того, что присобачил на арфу восьмую струну (кощунство! на одном из состязаний ему даже ее намеренно порвали - "ибо нефиг!"), а закончил произведением "Персы" (ну как закончил - это почти всё, что от него осталось), поражающим необычностью построения фраз, попытками передать словами движения, намеренным искажением языка в устах варваров и пр. вещами, шокировавшими образованных греков.

9. Каллимах из Кирены . Когда "настоящая Греция" захирела под грубой пятой македонских поработителей, и наступил всеобщий эллинизм, центр культурной жизни греков перенесся в птолемеевскую Александрию. Тут сложилась целая "Александрийская поэтическая школа". И "директором" этой школы был Каллимах - самый крупный и значительный поэт своей эпохи. Особенно удавались ему гимны в честь разных божеств и эпиграммы (греческие - то бишь надгробные надписи, жанр эпитафии).

10. Герод . Еще один "александрин". Автор всего нескольких небольших сценок в стихах - мимов, написанных холиямбом, потому и названных мимиямбами. Сводня подкатывает к молодой женщине, отрабатывая бабки ее поклонника; мать привела нерадивого шкета к учителю, чтобы он его выпорол; сводник пытается вчинить иск клиенту за "недостойное поведение" - вот темы этих скетчей, милые и простодушные в своей милоте и простодушии. Весьма забавные сочинения.

Древнегреческая и древнеримская литература оказала огромное влияние на становление литературы вообще. До наших дней дошло не очень много произведений писателей и поэтов Древней Греции и Древнего Рима. Но то, что дошло можно смело назвать «Великими произведениями», так как именно из них мы можем больше узнать о жизни и нравах того времени, об исторических событиях и выдающихся личностях.

Литература Древней Греции и Рима оказала влияние и на становление культуры того времени. Большое количество культурных памятников вызывают споры и восхищение.

Мы сами очень неравномерно осведомлены о культурной жизни античного мира в различные периоды его истории. Всякое историческое знание зависит от обилия и достоверности сохранившихся памятников. Их можно разделить на две категории:

1) словесные

2) вещественные.

К первой категории принадлежат сохранившиеся в позднейших копиях литературные тексты и в подлиннике (хотя и в более или менее поврежденном виде) – надписи; ко второй – различного рода изделия и творения человеческих рук, от глиняного черепка до мраморной статуи и мраморного храма. Вещественные памятники сохранены за гораздо более раннее время, чем словесные, – уже начиная с третьего тысячелетия до н.э., но одни, без параллельной литературной традиции, они дают очень мало для духовной культуры.

Время художественного развития наступило тогда, когда зародилось сословие носителей и былевого предания, и технических приемов его обработки; это были певцы, аэды, «вещие» люди ранней античности вплоть до 600 года до н.э., когда их в этой роли сменили философы. Они состояли в цехе ремесленников и называли себя гомеридами, то есть сладителями – это наименование при естественной семейной преемственности ремесла должно было неизбежно вызвать представление о родоначальнике Гомере, так же как родственное наименование ваятелей-дедалидов – представление о мифическом родоначальнике Дедале. Предание, носителями которого были гомериды, обнимало, прежде всего, важнейшие для мыслящего человека вопросы – космогонический и эсхатологический. В первом темой певцов были религия Зевса и его попытка через созданного им богочеловека избежать гибели; во втором – прохождение героя (Одиссея) через все царства многообразной смерти. Колониальное движение с его войнами и странствованиями повело к очеловечению обоих мифов и к их слиянию с событиями дня: из космогонического мифа возник эпос о троянской войне, из эсхатологического – эпос о возврате Одиссея; отпавшая религиозная идея была мало-помалу заменена нравственной, особенно сильной в первом эпосе, в «Илиаде».

Но не только «Илиада», но и многие другие произведения античных авторов заслуживают того, чтобы их изучали и в наше время.

Объект исследования – поэты и писатели Древней Греции и Древнего Рима.

Предмет исследования – процесс развития древнегреческой и древнеримской литературы.

Целью данной курсовой работы является изучение развития литературы Древней Греции и Древнего Рима.

Для достижения цели были сформулированы следующие задачи:

® изучить процесс развития литературы Древней Греции;

® проанализировать процесс развития литературы Древнего Рима;

® изучить особенности античной философии как образца литературы.

1. Литература Древней Греции

1.1 Классический период

Греки создали и развили почти все литературные формы последующей европейской литературы и благодаря присущему им чувству симметрии и пропорции создали совершенные художественные формы. Большинство произведений классического периода были рассчитаны не на чтение, а на устное исполнение, поэтому они передают дух частной и общественной жизни греков с живой непосредственностью, какой лишены другие высокоразвитые литературы. У греков не было жреческой касты, которая бы имела монополию на мысль и слово, и религиозными и этическими проблемами занималась светская поэзия. Большое значение для литературы имел и сам греческий язык – мелодичный и гибкий, способный передавать тончайшие смысловые оттенки.

В древнегреческой литературе выделяют два периода: классический, приблизительно с 900 до н.э. до смерти Александра Великого (323 до н.э.), и александрийский, или эллинистический (с 323 по 31 до н.э. – дата битвы при Акции и падения последнего независимого эллинистического государства).

Литературу классического периода удобнее рассматривать по жанрам, в порядке их появления. 9 и 8 вв. до н.э. – эпоха эпоса; 7 и 6 вв. – время взлета лирики; 5 в. до н.э. отмечен расцветом драмы; бурное развитие различных прозаических форм началось в конце 5 в. и продолжалось в 4 в. до н.э.

Эпическая поэзия. Илиада и Одиссея Гомера были сложены, по мнению некоторых ученых, еще в 9 в. до н.э. Это самые ранние литературные произведения Европы. Хотя они созданы одним великим поэтом, за ними несомненно стоит долгая эпическая традиция. От своих предшественников Гомер воспринял как материал, так и стиль эпического повествования. Темой он выбрал подвиги и испытания ахейских вождей, опустошивших Трою в конце 12 в. до н.э. Последующая эпическая традиция представлена рядом менее значительных поэтов – подражателей Гомера, которых принято называть «кикликами» (авторами циклов). Их поэмы (почти не сохранившиеся) заполняли пробелы, оставленные в предании Илиадой и Одиссеей. Так, Киприи охватывали события от свадьбы Пелея и Фетиды до десятого года Троянской войны (когда начинается действие Илиады), а Эфиопида, Разрушение Трои и Возвращения – промежуток между событиями Илиады и Одиссеи. Кроме Троянского, был еще Фиванский цикл – в него входили Эдиподия, Фиваида и Эпигоны, посвященные дому Лайя и походам аргивян на Фивы .

Родиной героического эпоса было, по-видимому, ионическое побережье Малой Азии; в самой Греции несколько позднее возник дидактический эпос, воспринявший язык и размер гомеровских поэм. Именно эту форму использовал Гесиод (8 в. до н.э.) в Трудах и днях – поэме, в которой советы по сельскому хозяйству перемежались размышлениями о социальной справедливости и жизни в труде. Если тон гомеровских поэм всегда строго объективен и автор никак не обнаруживает себя, то Гесиод достаточно откровенен с читателем, он повествует от первого лица и сообщает сведения о своей жизни. Вероятно, Гесиод был также автором Теогонии – поэмы о происхождении богов. К эпической традиции примыкают и Гомеровские гимны – сборник из 33 обращенных к богам молитв, которые пели на празднествах рапсоды, перед тем как приступить к исполнению героической поэмы. Создание этих гимнов относят к 7–5 вв. до н.э.

Впервые поэмы Гомера были напечатаны в Милане Дмитрием Халкокодиласом в конце XV века н.э. Первый их перевод на латинский язык сделал Леонцио Пилата еще в 1389 году. Рукопись перевода хранится сейчас в Париже. В 1440 году Пир Кандидо Дечембрио перевел 5 или 6 книг «Илиады» на латинский язык в прозе, а спустя несколько лет Лоренцо Балла обработал 16 книг «Илиады» латинскою прозой. Перевод Баллы был напечатан в 1474 году.

Последователем Гомера был Гесиод, время жизни которого поддается лишь приблизительному определению: конец VIII или начало VII века до н.э. От Гесиода сохранились две поэмы: «Теогония» и «Труды и дни», а также отрывки поэмы «Каталог женщин», пополнившиеся в последнее время папирусными находками .

Развитие Греции в 8–7 вв. до н.э. характеризовалось возникновением полисов – небольших самостоятельных городов-государств – и возрастанием общественной роли отдельного гражданина. Эти перемены нашли отражение и в поэзии эпохи. К началу 7 века до н.э. важнейшим видом литературы в Греции стала лирическая поэзия – поэзия субъективного чувства. Главными ее жанрами были:

® хоровая лирика;

® монодическая, или сольная, лирика, предназначенная, как и хоровая, для исполнения под аккомпанемент лиры;

® элегическая поэзия;

® ямбическая поэзия.

К хоровой лирике относятся, прежде всего, гимны к богам, дифирамбы (песни в честь бога Диониса), парфении (песни для хора девушек), свадебные и погребальные песни и эпиникии (песни в честь победителей состязаний). Несмотря на разные функции, у всех этих видов хоровой лирики сходная форма и принципы построения: в основе лежит миф, а в конце вдохновляемый богами поэт произносит сентенцию или нравоучение. Сохранились фрагменты хоровой лирики Алкмана, жившего в Спарте в 7 в. до н.э., Стесихора из Гимеры, Ивика из Регия (6 в. до н.э.), Симонида Кеосского (556–467 до н.э.). От Пиндара, фиванского аристократа и, быть может, величайшего лирика античности, дошли четыре книги эпиникиев, от Вакхилида (ок. 505–450 до н.э.) – тринадцать эпиникиев и шесть дифирамбов. Позднейшая история хоровой лирики характеризуется развитием сложного музыкального аккомпанемента и пышным стилем; типичный образец – Персы Тимофея (4 в. до н.э.).

Хоровая лирика вплоть до конца VI в. до н.э. известна лишь очень отрывочно. Сохранились лишь имена Ариона, Стесихора, Ивика (жившего одновременно с Анакреоном).

Более крупный представитель хоровой лирики жил в конце VI и в начале V века до н.э. Это – Симонид Кеосский (556 – 468 гг. до н.э.). Правда, от лирики Симонида тоже дошло лишь небольшое количество фрагментов; ни одного цельного стихотворения не сохранилось. Однако слава Симонида была основана не только на хорике, он был известен и как один из творцов эпиграмм. .

Примерно в это же время жил классик торжественной хоровой лирики Пиндар из Фив (518 – 442 гг. до н.э.). Есть мнение, что он написал 17 книг, от которых сохранились 4 книги; в общей сложности 45 стихотворений. В тех же Оксиринхских папирусах найдены пеаны Пиндара (гимны в честь Аполлона).

Еще в XV веке гуманист Лоренцо Балла упоминает о Пиндаре, как о поэте, которого он предпочитает Вергилию. Рукописи произведений Пиндара хранятся в Ватикане.

До недавнего времени Пиндар был единственным хорическим лириком, от которого сохранились цельные произведения.

Литература и поэзия Древней Греции

«Илиада» и «Одиссея» Гомера

«Воспитатель Греции! » – так назвал Гомера Платон. Биографические сведения о Гомере, дошедшие до нас от позднейших античных авторов, противоречивы, не всегда правдоподобны, зачастую представляют собой очевидные домыслы. Греки позднейших времен не знали даже, откуда Гомер был родом. Семь греческих городов друг у друга оспаривали право почитаться родиной Гомера:

Семь городов, пререкаясь, зовутся отчизной Гомера: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака, Афины. («Греческая антология», пер. Л. Блуменау)

Однако, неизвестно точно, существовал ли Гомер – слепой сказитель, согласно преданию, ходивший из города в город, услаждая пирующих вождей и их ратников напевными стихами. Но и впрямь, по слову Платона, Гомер является воспитателем Греции, ибо на всем протяжении своей истории древние эллины черпали живительную силу в том эпосе, плоде личного или коллективного творчества, который носит имя «гомеровского» и повествует нам об эпохе, еще более древней, чем гомеровская. Гомер должен был впитать в себя с юных лет вековую и даже тысячелетнюю традицию устного эпического творчества. У этого жанра фольклора есть свои закономерности, более или менее общие для всех народов, которые создают фольклорный героический эпос. Выявляются эти законы легче всего при изучении эпического творчества народов, у которых оно еще живо, где самый процесс творчества можно непосредственно наблюдать и исследовать.

В истории всемирной литературы нет, пожалуй, памятника более известного, чем гомеровские поэмы «Илиада» и «Одиссея», появившиеся в VIII – VII веках до нашей эры в малоазийской части древней Эллады – Ионии. В основе этих поэм лежат подлинные события, случившиеся еще в конце второго тысячелетия до нашей эры.

Обе поэмы относятся к кругу исторических повествований о походе ахейских войск после 1240г. до н.э. на Троянское царство. Фольклорный эпос обычно однолинеен в развитии повествования: события, которые в жизни естественно происходили бы одновременно, развиваясь параллельно, эпос изображает как происходящие последовательно. Действующие лица всегда характеризуются однозначно положительно или отрицательно. Характеры героев изображаются статично, в них не видно развития, даже если цикл эпических песней изображает судьбу героя от рождения до самой гибели. В самом стиле прямой речи героев Гомера заметны различия, свидетельствующие о том, что Гомер характеризует своих героев не только тем, что они говорят, но и тем, как они говорят. В частности, склонность престарелого Нестора к многословию была отмечена уже в древности. Аякс, сын Теламона, говорит не так, как Диомед. Характеры гомеровских героев уже очень далеки от фольклорной однозначности и прямолинейности.

Гектор, главный противник Ахилла и всех ахейцев, предстает перед нами героем, который готов погибнуть и погибает, защищая свой город, предстает любящим мужем и отцом. Именно в уста Гектора, а не кого-либо из ахейских воителей вкладывает Гомер слова, которые выглядят как; прочувствованная формулировка его собственного мироощущения:

Эпические поэмы Гомера - своего рода кодекс аристократической морали.

Первое великое завоевание греческого народа – « Илиада » Гомера, завоевание поэтическое. Эта поэма воинов, людей, посвятивших себя войне в силу своих страстей и по воле богов. Великий поэт рассказывает в ней о достоинстве человека, о мужестве героев, которые и убивают и умирают просто, рассказывает о добровольной жертве защитников родины, говорит о страданиях женщин. Поэма воспевает любовь к жизни, однако честь человека она ставит выше жизни и делает ее сильнее воли богов. Совершенно естественно, что именно тема человека в войне заполнила первую эпическую поэму греческого народа, постоянно раздираемого войнами.

В « Илиаде » нашли отражение по крайней мере три исторических эпохи: первая та, что восходит к реальному времени Троянской войны, то есть к VIII – VII векам до нашей эры, завершающим крито-микенскую культуру. Она характеризуется широким применением бронзы, процветанием городов с мощными крепостями и пышными дворцами. Это далекое даже для Гомера прошлое знало уже раннерабовладельческие отношения. В поэмах, однако, господствует первобытнообщинный, родовой строй на стадии разложения, а люди уже знакомы с железом и его свойствами (XI –IX века до нашей эры). Возврат к более примитивному социальному прошлому был связан с нашествием с севера греческого племени дорийцев, более отсталых, чем завоеванные ими в Средней и Южной Греции ахейские племена, хранившие в памяти сказания о походе на Трою. Это второй культурный слой. Помимо первых двух, у Гомера дают о себе знать и реалии ранней архаики (VIII – VII века до нашей эры), то есть эпохи окончательного формирования эпоса. Следы многовекового

процесса становления текста поэм сохранились и в так называемом гомеровском диалекте, где различают элементы ахейского, эолийского, ионийского и аттического диалектов (территориальных разновидностей греческого языка), из которых и образовался последовательно этот обще греческий поэтический «наддиалект», используемый впоследствии всеми античными эпиками, независимо от времени места их обитания.

Благородство «Илиады» - дошедший до нас голос правды. Возвышенность и правдивость поэмы идут от двух великих противоположных фигур – Ахиллеса и Гектора. Гуманизм Гомера в образе Гектора представил человека одновременно и правдивого и возвышенного. Характер его определился его любовью к своим, пониманием общечеловеческих ценностей – напряжением сил, борьбой до последнего вздоха. Он, умирая, словно бросает вызов смерти. Его последний призыв – зов человека, порождающего более совершенное человечество, – он обращает его к «людям будущего», то есть к нам. Ахиллес и Гектор – противопоставление не только двух человеческих темпераментов, но и двух стадий эволюции человечества. Величие Ахиллеса освещено отблесками пожара обреченного мира – ахейского мира грабежа и войны, который должен как будто погибнуть. Гектор – предвестник мира городов, человеческих коллективов, отстаивающих свою землю и свое право. Он являет мудрость соглашений, он являет семейные привязанности, предвосхищающие более обширное братство людей между собой.

«Одиссея» - поэма мирная и посвящена возвращению «хитроумного» Одиссея на родную Итаку. В ней много сказочных и утопических мотивов, она дышит пафосом преодоления опасностей, открытия неведомых стран. Сюжет строится прихотливо: действие то бежит, то останавливается, то возвращается назад, перемещаясь во времени и пространстве. Оно протекает на суше и море, на небесах и в подземном царстве, на волшебных островах среди прекрасных людей, а то среди разбойников и людоедов. Бури, посылаемые разгневанным богом морей Посейдоном, постоянно отдаляют прибытие Одиссея и его спутников домой, приводят их на край гибели. Тем временем на Итаке Пенелопа и ее сын Телемах терпеливо ждут отсутствующего двадцать лет героя и отражают наглые притязания женихов, грабивших дом Одиссея и склоняющих Пенелопу к замужеству. После жестоких испытаний, соблазнов и приключений многострадальный и стойкий герой, вернувшись тайно на родной остров, находит верных слуг, и вместе с Телемахом он расправляется с женихами и воцаряется после столь долгого отсутствия.

Один из главных эпитетов Одиссея – это «великий механик». Одиссей полон решимости добиться счастья, построить его вновь, как некогда своими руками он соорудил супружеское ложе. Одиссей – кузнец своего счастья, у него ум искусного мастера, рабочего. Мы видим его в поэме поочередно косцом, плотником, кормчим, каменщиком, шорником: он орудует топором, плугом и рулем так же уверенно, как и владеет мечом. Но все же высшим достижением этого мастера на все руки является семейное счастье, патриархальное благополучие его подданных, являющихся и его друзьями, – счастье, которое он воссоздает при помощи орудия своего «безупречного разума», как говорит Гомер. Одиссей воплощает борьбу, которую человеческий разум ведет за человеческое счастье на земле, чьи законы для него столь же непреложны, как Сцилла и Харибда. Его усилия – предвестники тех, которые употребит наука, чтобы сохранить жизнь человека и увеличить его власть над природой. Создавая образ Одиссея, Гомер и греческий народ показали на деле свою веру в ценность и могущество разума.

Мир Гомера – неповторимый, мудрый и простодушный, жизнерадостный и трагический, добрый и жестокий. Мир богов и героев, расколотый и единый, в постоянном движении и в то же время представленный как незыблемый и разумный. В конечном счете все вершат боги, воплощавшие идею могущества, красоты и мудрости человека, гармонию, порядок и разумность Вселенной.

Бессмертные и вечно юные боги похожи на прекрасных и совершенных людей, не лишенных, однако, их слабостей и недостатков. Они не только подвержены страстям, но пасуют перед судьбой и вынуждены, даже в ущерб своему всемогуществу,

Они постоянно вмешиваются в дела людей, общаются со смертными, которых Гомер нередко награждает эпитетом «божественных», будь то герой Ахиллес или свинопас Евмей. Жанровые сценки из жизни богов не могут не вызвать улыбки. Боги у Гомера – не ангелы и изъясняются между собой порой совсем как люди.

В гомеровских поэмах нет глубокого психологизма, исследования «диалектики души» - это заслуга литературы нового времени, но и в них есть яркие образы, своеобразные характеры, отмеченные индивидуальностью и даже противоречивые, импульсивные, по-детски капризные, наивные и своенравные, как у Ахилла или Агамемнона, цельные, как у могучего и бесстрашного Диомеда, отважного Аякса, хитроумного Одиссея и умудренного жизнью старца Нестора или несчастного Приама, у безупречного патриота и хранителя семейных устоев Гектора. Внутренняя жизнь выражается в многочисленных речах героев или в ее внешних, пластических проявлениях. Так Ахилл, у которого насильно увели любезную его сердцу пленницу, садится в одиночестве на берегу моря и плачет, а девушка, когда ее уводят, упирается. О чувствах этих молодых людей читатель может только догадываться, как и судить о красоте Елены не по авторскому описанию, а по тому восхищению, которое она вызывает у окружающих. Вся внешняя сторона вещного, предметного мира, воспринимаемого в его единстве и целесообразности, восхищает поэта. Он любуется им – от величавых картин мироздания до оружия, одежды, утвари, покоев, сработанных руками человека по законам красоты, поэтому вокруг все так нестерпимо блещет, сверкает, сияет, переливается, все радует глаз, наглядно, осязаемо и щедро наделяется самыми выразительными эпитетами. Для Гомера характерно преклонение перед творческим началом и удивительным, божественным даром – жизнью. Герои бьются насмерть, сознательно идут навстречу гибели за высокие цели, но неистребимо жаждут жизни и самое высокое положение в подземном царстве готовы, не задумываясь, променять на любую, даже жалкую участь на земле.

«Илиада» заканчивается тризной над телом поверженного Гектора, «Одиссея» - победным возвращением героя на родину; но если вдуматься, то у Гомера нет победителей и побежденных: все сражались самоотверженно, разгромленная Троя, гибель которой в «Илиаде» предрешена, не умирает, ей суждено, правда, в далеком будущем возродиться в величии Римской империи, а возвращавшихся и возвратившихся на родину греческих героев-победителей постоянно преследуют несчастья. Достаточно вспомнить десятилетние скитания Одиссей, убийство Агамемнона в собственном доме. По воле Зевса кровопролитие заканчивается всеобщим примирением, торжествуют законы человечности.

Влияние гомеровских поэм на последующее развитие античной литературы было огромным. Начиная с VI века до нашей эры они изучаются повсеместно. Величайший ученый и философ древности Аристотель в своей «Поэтике» называл произведения Гомера образцовыми, Вергилий писал «Энеиду», ориентируясь на древнегреческого эпика. Средневековая Европа знакомилась с Гомером по сокращенному латинскому переводу, по пересказам византийского писателя Иоанна Малалы. Великий поэт итальянского Возрождения Торквато Тассо, создавая «Освобожденный Иерусалим», испытывал влияние Гомера. Неизменное восхищение Гомер вызвал у великих немецких гуманистов и просветителей – Винкельмана, Лессинга, Гердера, Гете. По примеру Гомера Вольтер пишет «Генриаду», Херасков – «Росияду». Европейский классицизм полон подражаниями античным авторам.

В русской литературе о красоте и глубокой человечности греческого эпоса, взрастившего гуманистическое греческое искусство, пожалуй, лучше всего сказано в предисловии Гнедича к его знаменитому переводу «Илиады»: «Надобно переселиться в век Гомера, сделаться его современником, жить с героями, чтобы хорошо понимать их. Тогда Ахиллес, который на лире воспевает героев и сам жарит баранов, который свирепствует над мертвым Гектором и отцу его, Приаму, так великодушно предлагает и вечерю и ночлег у себя в куще, не покажется нам лицом фантастическим, воображением преувеличенным, но действительным сыном, совершенным представителем великих веков героических, когда воля и сила человечества развивались со всей свободою… Тогда мир, за три тысячи лет существовавший, не будет для нас мертвым и чуждым во всех отношениях: ибо сердце человеческое не умирает и не изменяется, ибо сердце не принадлежит ни нации, ни стране, но всем общее; оно и прежде билось теми же чувствами, кипело теми же страстями и говорило тем же языком. В образе повествования гений Гомеров подобен счастливому небу Греции, вечно ясному и спокойному. Обымая небо и землю, он в высочайшем парении сохраняет важное спокойствие, подобно орлу, который, плавая в высотах поднебесных, часто кажется неподвижным на воздухе… Гений Гомеров подобен океану, который приемлет в себе все реки. Сколько задумчивых элегий, веселых идиллий смешано с грозными трагическими картинами эпопеи. Картины сии чудны своей жизнью… Это волшебство производит простота и сила рассказа…»

Поэмы Гомера шире их исторически ограниченного содержания, их автора волнуют проблемы общечеловеческие – жизнь и смерть, добро и зло, война и мир, личность и общество, ответственность человека, интересы всех и одного, пределы власти. Они поэтизируют человека, жизнь, труд, красоту подвига. Во всем этом, разумеется, больше подлинной народности, чем аристократизма, ощущаемый привкус которого связан с придворным бытом дружинного певца-аэда.

Гомеровские поэмы, изначально включавшие в себя, помимо эпики, элементы лирики и драмы, стали материнским лоном для всей греческой литературы и искусства, черпавших в них вдохновение и сюжеты. Они воспитывали поколения за поколениями, поскольку в школах все учились «по Гомеру». Может быть, в словах великого древнегреческого драматурга, «отца трагедии» Эсхила. Есть нечто от поэтического преувеличения, но автор «Прометея Прикованного» утверждал, что все его творения – лишь крохи, упавшие с пиршественного стола Гомера. На Гомере в известном смысле выросла и римская литература, ибо одно из первых произведений на латинском языке – перевод «Одиссеи» Ливия Андроника (IIIв. до н.э.) – стало своеобразным учебником. Римляне широко пользовались греческим духовным наследием – в области литературы и искусства, религии и законов, красноречия и философии.

Древнегреческая трагедия

Из всех творений греческого народа трагедия, быть может, самое высокое и самое смелое. Она произвела на свет непревзойденные шедевры, чья совершенная и убедительная красота выражает и первобытный страх человека и надежды, расцветающие в его сердце.

Слово трагедия происходит от двух греческих слов: «трагос» – козел и «одэ» – песнь, т.е. «песнь козлов». Греческая трагедия произошла из печальных песен в честь бога виноградарства Диониса.

Определение трагедии было дано еще в древности: «трагедия есть воспроизведение значительного и законченного события, имеющего некоторую протяженность, изложенное возвышенным слогом, в действии, а не в повествовании, имеющее целью путем сострадания и страха произвести очищение этих и им подобных страстей».

Античная традиция называет первым трагическим поэтом Феспида и указывает на 534г. как на дату первой постановки трагедии. Эти ранние трагедии представляли скорее одно из ответвлений хоровой лирики, чем собственно драматические произведения. Только на рубеже VI и V вв. трагедия приобретает свой классический облик. Феспиду приписывают усовершенствование масок и театральных костюмов. Но главным нововведением Феспида было выделение из хора одного исполнителя – актера.

В образах мифов греческая трагедия отразила героическую борьбу народа с внешними врагами, борьбу за политическое равенство и социальную справедливость. Трагедия нашла ярчайшее воплощение в творчестве трех крупнейших афинских драматургов: старшего – Эсхила, среднего – Софокла и младшего – Еврипида. Эсхил был могуч и величав. Софокл ясен и гармоничен, Еврипид тонок, нервен и парадоксален.

Расцвет греческой трагедии был блестящим, но коротким. Буквально на протяжении одного века трагедия возникла, достигла своих вершин и склонилась к упадку. И хотя в последующие века трагедия продолжала существовать, она никогда более не занимала того места в жизни греков, которое имела в V в., имена ее посредственных создателей оказались почти забытыми, а произведения трех великих трагиков стали предметом изучения и переписывались из столетия в столетие.

Эсхил – «отец трагедии»

Первым древнегреческим драматургом, известным не только по имени, но и по произведениям, был Эсхил (525-456 до н.э.), названный Ф. Энгельсом «отцом трагедии».

Эсхил написал около 80 трагедий и сатирических драм. До нас дошли полностью только семь трагедий, в основном охватывающих два последних десятилетия его творчества; из других произведений сохранились небольшие отрывки. Из дошедших до нашего времени трагедий великого драматурга особо выделяются следующие: «Молящие», где главным лицом является хор несчастных девушек, ищущих защиты от преследователей у жителей Аргоса; «Персы» (472 г. до н.э.), где прославляется победа греков над персами в морском сражении при острове Саламине (480 г. до н.э.); «Прометей Прикованный» - возможно, самая известная трагедия Эсхила, повествующая о подвиге титана Прометея, подарившего огонь людям и жестоко за это наказанного; «Семеро против Фив» (467 г.) – междоусобная война, кончающаяся гибелью братьев, оспаривавших друг у друга власть над родным городом; трилогия «Орестея» (458 г. до н.э.), включающая трагедии «Агамемнон», «Хоэфоры» и «Эвмениды». Все трагедии, за исключением «Персов», написаны на мифологические сюжеты, главным образом заимствованные из «киклических» поэм, нередко приписываемых Гомеру. Таким образом, не случайно, по свидетельствам древних, Эсхил называл свои произведения «крохами от великого пиршества Гомера».

Трагедии Эсхила отражают основные тенденции его времени, те огромные сдвиги в социально-экономической и культурной жизни, которые были вызваны крушением родового строя и становлением афинской рабовладельческой демократии.

Мировоззрение Эсхила в основе своей было религиозно-мифологическим. Он верил, что существует извечный миропорядок, который подчиняется действию закона мировой справедливости. Человек, вольно или невольно нарушивший справедливый порядок, будет наказан богами, и тем самым равновесие восстановится. Идея неотвратимости возмездия и торжества справедливости проходит через все трагедии Эсхила. Справедливость утверждается как краеугольный камень, который должен лежать в основе человеческих деяний. Справедливость есть не только нравственный принцип, но и главным образом основа миропорядка, ее залог – всемогущество богов, прежде всего – Зевса.

Эсхил верит в судьбу – Мойру, верит, что ей повинуются даже боги. Однако к этому традиционному мировосприятию примешиваются и

новые взгляды, порожденные развивающейся афинской демократией.

Мойра и боги посылают человеку возмездие, подобно тому, как в «Илиаде» губительные наводнения насылает раздраженный Зевс. В таком понимании справедливости Эсхил вообще близок к Гомеру: не случайно разрушение Трои мыслится обоими поэтами как возмездие за преступление Париса.

Однако содержание понятия справедливости у Гомера и у Эсхила далеко не идентичны. Понимание справедливости у Гомера является еще главным образом на этике общинно родовых отношений. Но именно у Эсхила справедливость и глубокий драматизм борьбы за нее составляют весь пафос, самую душу его творчества. Основной причиной нарушений справедливости для Эсхила является – высокомерие, заносчивость, презрительная гордыня. Расплата за высокомерие – основа этической философии Эсхила. Началом, удерживающим человека от высокомерия, является не только и не столько страх наказания, сколько разум. А само высокомерие часто является плодом неразумия.

Герои Эсхила – не безвольные существа, безоговорочно выполняющие волю божества: человек у него наделен свободным разумом, мыслит и действует вполне самостоятельно. Почти перед каждым героем Эсхила стоит проблема выбора линии поведения. Моральная ответственность человека за свои поступки – одна из основных тем трагедий драматурга.

Эсхил ввел в свои трагедии второго актера и тем открыл возможность более глубокой разработки трагического конфликта, усилил действенную сторону театрального представления. Это был настоящий переворот в театре: вместо старой трагедии, где партии единственного актера и хора заполняли всю пьесу, родилась новая трагедия, в которой персонажи сталкивались на сцене друг с другом и сами непосредственно мотивировали свои действии.

«Персы» – средняя часть трилогии – трагедия, которой предшествовала мифологическая пьеса «Финей» и за которой следовала такая же драма «Главк», построена на историческом материале, вполне укладывавшемся в такое обрамление, поскольку и мифология трактовалась как «история».

Наряду с лирическими партиями хора и героев, наряду с прямым провозглашением со сцены своих идей, Эсхил для прославления победы родных Афин прибегает и к средству, заимствованному из арсенала эпоса (рассказ вестника о самой Саламинской битве). Сплавив все эти разнородные элементы в неразрывное художественное единство, Эсхил создал нерукотворный поэтический памятник справедливой войне народа за свою независимость, мощный гимн патриотизму, мужеству, доблести и свободолюбию. Он философски осмыслил разгром врага как исторически неизбежное возмездие и как грозное предостережение и урок завоевателям грядущих веков, вплоть до нашего времени. В этом – всемирное значение трагедии Эсхила, национально-эллинский и общечеловеческий пафос ее. Она имела и сохраняет великий воспитательный смысл.

В начале драмы, в ее величаво-торжественном пароде, лирически выраженное смутное опасение надвигающейся катастрофы чередуется с эпическим и одическим восхвалением персидских полчищ и их военачальников во главе с «царем царей» Ксерксом. Религиозно-нравственный взгляд Эсхила здесь дополняется историко-философским и политическим: по мифу, Азия и Европа, так сказать, континентально родственны, но Персия и Эллада размежеваны: первая – владычица суши, вторая – моря. Ксеркс, перейдя через Геллеспонт, эту историческую границу нарушил, за что персы и поплатились.

Несмотря на отсутствие в пьесе конфликта между личностями, в ней все же сказывается стремление драматурга к созданию индивидуализированных характеров. Даже в речах хора персидских старейшин иногда чувствуется характер восточных царедворцев – кичливых и осторожных, льстивых и проницательных. Тем более относится это к Атоссе. Нам представляется необоснованной распространенная характеристика Атоссы как «просто царицы», и ничего больше. Ее образ имеет некоторые индивидуальные черты и по-своему интересен. Он создан вовсе не так уж просто и однолинейно. Уже первое обращение царственной вдовы к хору старейшин, в котором выражена ее озабоченность судьбою богатого достояния, собранного Дарием, содержит и материнскую тревогу за сына, Ксеркса. Она видит тяжелые сны, в которых параболически отражаются ее раздумья об отношениях Эллады с Персией и ее опасения за судьбу сына. В то же время царское величие и мудрая осторожность не позволяют Атоссе выдавать свое опасение за прочность престола Ксеркса. Царица владеет собою и взвешивает каждое свое слово. После сообщения вестника о том, что персидское войско пошло ко дну, она, сраженная этой вестью, проявляет стойкость духа и настаивает, чтобы он рассказал все до конца. Однако опять, владея собою и взвешивая каждое слово, о сыне не спрашивает. И только когда вестник сообщает, что Ксеркс жив, она не может сдержать радости.

Узнав о судьбе персидского воинства, оплакав его гибель, Атосса, по совету старейшин, решает принести жертву на могиле мужа и расспросить его о грядущем. Однако, действуя как царица, она тревожится о сыне как мать. Выслушав речь вызванного из могилы Дария, осуждающего Ксеркса за безрассудный поход, царица старается смягчить вину сына. Так вырисовывается перед нами вовсе не примитивный образ царственной матери, глубоко переживающей, но обнаруживающей свое душевное состояние сдержанно, любящей и заботливой, стойкой и мудрой.

Наиболее знаменитым является «Прометей прикованный» Эсхила. Известно, что эта трагедия входила в состав тетралогии, наряду с драмами «Освобожденный Прометей», «Прометей-Огненосец», а также неизвестной нам сатировской драмы. Однако сохранилась только трагедия «Прометей прикованный», изображающая наказание Прометея.

До Эсхила к образу Прометея обращался Гесиод (VII век до нашей эры). Он стал родоначальником критической традиции в интерпретации образа Прометея, подчеркивая, что тот достигал своих целей хитрыми уловками, дважды обманывая Зевса. Впоследствии же за это поплатился как он сам, так и люди, на которых обрушились новые бедствия и испытания. Эсхил же противопоставлял подобной критической трактовке образа Прометея интерпретацию апологическую. Эсхиловский Прометей выступает как первооткрыватель всех благ цивилизации: он не только научил людей обращаться с огнем, но также открыл им счет и письмо, науку строительства жилья и кораблей, приручения диких животных, добычи полезных ископаемых, различение по движению звезд примет времени, изготовление лекарств и врачевание. Прометей предстает не только как олицетворение цивилизации, но также как всеведущий знаток мира. По ходу действия он дает пространные географические описания, содержащие основные сведения о мире, известные в тот период. Вместе с тем Прометей наделен типичными качествами и даже некоторыми индивидуальными особенностями могучей в своем борении и страдании личности. Уже в самом начале трагедии, в прологе ее, проявляется характер распятого титана. Он умеет переносить муки, гордо терпеть, не роняя своего достоинства. Как бы стиснув зубы, Прометей молчит, чтобы не радовать своих палачей, слуг своего врага. Лишь оставшись один, он может больше не сдерживать своих стенании, оглашая ими пустынную дебрь на крайнем пределе Земли. Услышав шум крыльев в эфире, он ужасается, не летит ли кто, чтобы посмотреть на его казнь. Титану по-человечески не безразлично, кто и зачем посетит его в несчастье. По-человечески он опасается злорадства недругов. И по-человечески он питает надежду, что когда-нибудь врагу придется к нему обратиться за помощью или спасительным советом, но тогда он, Прометей, будет неумолим, будет торжествовать над своим мучителем.

Идет семьсот тридцать первый год от основания Рима - двадцать третий год до новой эры. В доме императора Августа на Палатинском холме лучший поэт Рима - Вергилий (70 - 19 до н. э.) читает свою «Энеиду» - поэму, которую он пишет уже шесть лет и все еще не считает завершенной. С трудом уговорил его Август прочитать из нее хотя бы отрывки. Рядом с Августом сидят его ближайшие советники. Остальные присутствующие - поэты, любители искусств. Между ними друг Вергилия - поэт Гораций (65 - 8 до н. э.), раньше времени поседевший человек. Он недавно опубликовал свои «Оды» - три книги лирических стихотворений - и теперь наслаждается славой. Рядом с ним драматург Варий, тоже друг Вергилия. Здесь и Тибулл (ок. 50 - 19

до н. э.) - молодой, но уже известный поэт, автор нежных любовных элегий, и Проперций (ок. 50 - 15 до н. э.) - «ученый лирик», когда-то встретивший начало работы Вергилия над «Энеидой» восторженными стихами:

Сдайтесь, писатели Рима, сдавайтесь, поэты Эллады: Большее нечто растет здесь «Илиады» самой!

(Перевод М. Гаспарова.)

Вергилий

Гораций.

С восхищением и вниманием слушают собравшиеся. Для них это не просто развлечение. Речь идет о создании великой литературы, творцами которой римляне могли бы гордиться не меньше, чем греки Гомером и Эсхилом. Речь идет о создании литературы, достойной могущества Рима - мировой державы, во власти которой все Средиземноморье. До сих пор у римлян были лишь комедии веселого Плавта, поэма великого мыслителя-материалиста Лукреция «О природе вещей», полные глубокого чувства лирические стихотворения поэта Катулла. Но все это лишь подступы к созданию классической национальной римской поэзии, расцвет которой связан с именами Вергилия и Горация.

Вергилий и Гораций стали свидетелями того, как погибла в Риме республика и утвердилась в лице Августа империя. Сам Гораций когда-то сражался в армии Брута, последнего защитника римской свободы. К Августу Вергилий и Гораций примкнули потому, что хотели видеть в нем продолжателя республиканских традиций. Прославляя Августа, они славили в его лице величие Рима.

Поэму Вергилия «Энеида» признали лучшим классическим произведением римской поэзии. В основе ее - миф, сложенный когда-то римлянами о том, что их предок - троянец Эней, сын богини Венеры, - приплыл в Италию после падения Трои. Римляне хотели показать, что история их народа такая же древняя, как и история греков.

Поэма рассказывает о том, как корабли Энея, спасшиеся от страшной бури, причаливают к берегам Африки, где пунийская (древние римляне называли пунийцами население Карфагена и других городов Северной Африки) царица Дидона возводит свой город Карфаген. Эней рассказывает ей о своей судьбе: о том, как пала Троя, как спасся он из горящего города и с немногими товарищами решил отыскать неизвестную землю, где по велению оракула они должны основать новый город. Дидона и Эней полюбили друг друга. Прервав свой путь, долгие дни и месяцы проводят троянцы в Карфагене. Но однажды во сне Энею является вестник богов - Меркурий.

Он требует, чтобы Эней свершил то, что назначено судьбой: основал город, новую родину для своих потомков. Скорбный Эней тайно покидает Дидону и отплывает из Карфагена. Не в силах вынести разлуки, Дидона пронзает себя мечом. А Эней продолжает свой путь и наконец достигает берегов Италии. Здесь, чтобы узнать о своей грядущей судьбе, он спускается в страшную Авернскую пешеру, где, по преданию, находился вход в царство мертвых. Перед ним проходят величественные образы будущих героев римского народа. Воодушевленный этими видениями, Эней ведет своих спутников, чтобы создать поселение на этой земле. Но Энею и его товарищам пришлось выдержать долгую войну с местными племенами, прежде чем они заложили заветный город Альба-Лонга. От царей Альба-Лонги родился Ромул, основатель Рима, а сын Энея Асканий стал прародителем римского рода Юлиев, к которому принадлежит император Август. Так неразрывно сплетаются в поэме прославление Рима и Августа, напоминание об общем для греков и римлян мифическом прошлом и утверждение особенного, дарованного только Риму величия в настоящем.

Археологи, раскапывая древние города Римской империи, то и дело находят обломки стен с грубо начертанными строчками из «Энеиды», видимо полюбившимися некогда простым людям. А для римских писателей «Энеида» навсегда осталась непревзойденным образцом. Много веков спустя многие поэты Возрождения и эпохи классицизма подражали этому гениальному творению Вергилия в своих поэмах.

Овидий

Если Вергилий создал классический римский эпос, то его друг и современник Гораций создал классическую римскую лирику. Он также воспевал в своих стихотворениях доблесть предков; однако охотнее он вспоминал о древней простоте нравов, учил наслаждаться «золотой серединой» скромного достатка, писал о тоске и радости любви, о веселых пирушках с добрыми друзьями. Эти стихи брали за образец многие поэты нового времени, в том числе и русские стихотворцы XVIII - начала XIX в. Но едва ли не лучшие стихи Гораций посвятил прославлению своего призвания - поэзии. Среди них - знаменитый «Памятник»:

Воздвиг я памятник вечнее меди прочной
И зданий царственных превыше пирамид;
Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,
Ни ряд бесчисленных годов не истребит.

(Перевод А. Фета.)

В русской поэзии тема горациевского «Памятника» прозвучала в замечательных стихотворениях Державина и Пушкина.

Труд Вергилия и Горация проложил дорогу третьему великому поэту эпохи Августа - Овидию (43 до н. э. - ок. 18 н. э.). Наиболее значительное его произведение - поэма «Метаморфозы» («Превращения»). Овидий собрал едва ли не все мифы «о превращениях» (их оказалось свыше двухсот) и пересказал в своей поэме. Получилось собрание самых поэтических образцов греческой и римской мифологии. Обращается в камень Ниоба, в наказание за надменность лишившаяся своих детей; вырастают ослиные уши у глупого царя Мидаса и т. д.

Иллюстрация Д. Бисти к «Энеиде» Вергилия.

Жизнь Овидия сложилась несчастливо. Он сочинял любовные элегии и мифологические поэмы, мало заботясь о прославлении римской мощи и императорского имени. Стареющему императору Августу это не нравилось. Он сослал поэта на окраину империи, к берегам Черного моря, где теперь находится румынский город Констанца. Там Овидий и умер, проведя десять лет в изгнании. На чужбине он создал свою последнюю книгу - «Печальные элегии». Много веков спустя неподалеку от этих мест жил сосланный в Кишинев Пушкин. Он часто обращался мыслью к судьбе Овидия - такого же изгнанника, как он. Одно из своих южных стихотворений Пушкин назвал «К Овидию». А тот, кто читал поэму «Цыганы», никогда не забудет прекрасных слов о римском поэте, вложенных в уста старого цыгана:

Он был уже летами стар,
Но млад и жив душой незлобной;
Имел он песен дивный дар
И голос, шуму вод подобный.