Опера Чайковского «Орлеанская дева. Кем на самом деле была Орлеанская Дева? Орлеанская дева: гордая воительница или блаженный миротворец

Официальная история жизни Орлеанской Девственницы существует со времен Великой французской революции и подробно изложена в школьных учебниках.


Однако на протяжении долгого времени официальную версию систематически оспаривают некоторые историки, указывая на определенные непонятные моменты в биографии Жанны. Почему хронисты колеблются в названии даты казни девы? Президент Эно, суперинтендант в штате королевы Марии Лещинской, имевший доступ к французским хроникам, называет датой казни 14 июня 1431 года. Английские летописцы Уильям Кэкстон и Полидор Вергилий уверяют, что казнь состоялась в феврале 1432 года.

Много сомнений вызывает и сама странная и головокружительная карьера Жанны. Средневековое общество было строго сословным и иерархичным. Для каждого в нем было определено свое место среди
Oratores — тех, кто молится;
Bellatores — тех, кто воюет, или
Aratores — тех, кто пашет.

Жанну же в Шиноне принимали теща короля Иоланда Анжуйская, супруга Карла VII Мария Анжуйская и сам король. Ко двору ее доставили за счет казны, в сопровождении вооруженного эскорта, который составляли рыцари, оруженосцы, королевский гонец. Многим дворянам приходилось не по одному дню ждать аудиенции у короля, а «крестьянку» пустили к нему практически сразу.

Сейчас речь о другом, о жизни Жанны после… ее официальной казни. Чтобы понять, как Жанна смогла избежать казни, стоит обратиться к описанию этого печального действа: «На площади Старого рынка (в Руане) 800 английских солдат заставили народ потесниться…наконец, появился отряд из 120 человек… Они окружали женщину, прикрытую… капюшоном до самого подбородка…». По сведениям историографов, рост Жанны составлял около 160 см. Учитывая двойное кольцо солдат вокруг нее, колпак на лице, сказать с уверенностью, что это была за женщина, не представляется возможным.
Мнение, что вместо Жанны была сожжена другая женщина, разделяло множество хроникеров и известных лиц, как современников Жанны, так и живших позже. В одной из хроник, хранящихся в Британском музее, сказано буквально следующее: «В конце концов, велели сжечь ее при всем народе. Или какую-нибудь другую женщину, похожую на нее». А настоятель Собора св. Тибо в Меце пишет спустя пять лет после казни: «В городе Руане … она была возведена на костер и сожжена. Так говорят, но с тех пор было доказано обратное».

Еще больше убеждают в том, что Орлеанская дева не была сожжена, материалы судебного процесса. Генеральный адвокат Шарль дю Ли еще в XVI веке обратил внимание на то, что в документах и протоколах допросов девы отсутствуют смертный приговор и официальный акт, удостоверяющий исполнение приговора.
Но если Орлеанскую деву не сожгли на костре, то какова ее дальнейшая судьба?
В 1436 году, через пять лет после костра в Руане, в документах знатного семейства дез Армуаз появляется запись: «Благородный Робер дез Армуаз сочетался браком с Жанной дю Лис, девственницей Франции… 7 ноября 1436 года». Фамилию дю Лис носили сыновья официального отца Жанны.
А летом 1439 года Орлеанская дева сама пожаловала в освобожденный ею город. Носила она теперь фамилию своего мужа — дез Армуаз. Ее встретила восторженная толпа горожан, в которой было немало людей, видевших ее ранее. В счетной книге города появилась еще одна примечательная запись о выплате Жанне дез Армуаз крупной суммы денег — 210 ливров «за добрую службу, оказанную городу во время осады». Героиню признали те, кто хорошо знал ее четыре года назад — ее сестра и братья, маршал Франции Жиль де Рэ, Жан Дюнуа и многие другие.
Умерла Жанна в конце лета — начале осени 1449 года — именно этим периодом датируются документы, свидетельствующие о ее смерти. Только после этого ее «братьев» (имеются в виду сыновья Жака д’Арка) и официальную мать (Изабеллу де Вутон) стали называть «братьями покойной Жанны Девственницы» и «Изабеллой, матерью покойной Девственницы».
Вот так выглядит одна из самых распространенных на сегодня альтернативных версий происхождения героини Столетней войны.

Другая версия гласит, что Жанна д’Арк — это Маргарита де Шандивер, внебрачная дочь короля Карла VI и его последней любовницы Одетты де Шандивер. Король воспитал свою дочь как воина для самозащиты, так как два его сына в борьбе за трон были уничтожены сторонниками герцога Луи Орлеанского. А поскольку Карл VII был незаконным сыном и не мог претендовать на престол, понадобился спектакль о «вмешательстве Божьих сил».
Так рождается миф о непорочной деве, которая спасет страну. Эту роль сыграла Маргарита де Шандивер. Позже образ Жанны д’Арк и Маргарите, и Карлу VII начал мешать — постоянное верховенство женщины над войском было ненужным. Поэтому был разработан план исчезновения Жанны. Вместо Маргариты де Шандивер была сожжена на костре совсем другая женщина. А Маргарита — Жанна прожила долгую жизнь и была похоронена в базилике храма Нотр-Дам-де-Клери вблизи Орлеана.
Но обе упомянутые нами версии схожи в одном: жизнь Жанны гораздо сложнее и интереснее, чем нам пытаются внушить со школьной скамьи.

P.S. потом я напишу почему 1 версия оказалась ошибочной. и почему найденные в 19 веке мощи Жанны оказались египетской мумией.

Петр Ильич Чайковский (1840-1893)

ОРЛЕАНСКАЯ ДЕВА.

Опера в четырёх действиях

Либретто композитора

(по трагедии Ф.Шиллера в переводе В. Жуковского

и по Ж.Барбье)

Начатая в декабре 1878 г. опера была завершена в клавире в феврале 1879 г. Пять месяцев спустя была закончена партитура. Первая постановка – Петербург, Мариинский театр (1881 г.) Э.Направника с М.Каменской, И.Прянишниковым и Ф.Стравинским в главных партиях. Критика отнеслась к опере отрицательно. Дальнейшие постановки – Прага (1882), Тифлис (1886), Москва (1889, 1907), Петербург (1902), Саратов (1942), Ленинград, театр им. Кирова (1945), Харьков (1952), Тбилиси (1957), Москва. ГАБТ (1958), Мюнхен (1989).

Действующие лица:

КОРОЛЬ – тенор

КАРДИНАЛ – бас

ДЮНУА, французский рыцарь­ – баритон

ЛИОНЕЛЬ, бургуднский рыцарь – баритон

ТИБО, отец Иоанны – бас

РАЙМОНД, жених – тенор

Бертрам, старый поселянин – бас

ЛОРЕ, рыцарь – тенор

Солдат – бас

ИОАННА Д`АРК – сопрано

Солдаты, рыцари, монахи, поселяне, придворные.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Село Домреми. На правой стороне часовня. На левой – высокий, ветвистый дуб, под которым протекает ручей. В глубине – церковь.

Молодые девушки украшают венками ветви дуба.

ХОР ДЕВУШЕК.

Пока на небе не погас

Ещё последний луч зарницы,

Пока далёк полночный час,

Сбирайтесь весело, девицы

Здесь старый дуб под лоном вод

Раскинул сень ветвей тенистых,

И отражает неба свод

Сворю лазурь в ветвях тенистых.

Но в полночь страшен наш приют.

Из леса лешие приходят,

Русалки хором здесь поют,

И привиденья тихо бродят.

Входят Тибо, Иоанна и Раймонд.

Не по душе мне песни ваши, игры...

До песен ли теперь? Еще пока

Свободны мы. Но что нас ожидает

В грядущем? Страшно, страшно и помыслит.

Во всех местах пришелец торжествует,

Париж врата их войскам отворил,

Внук королей без трона, без приюта,

Скитается в земле своей как странник.

Близка гроза, она до нас дойдет

(К Иоанне.)

И за тебя боюсь я, Иоанна.

Для женщины в столь бедственное время

Необходим заботливый защитник.

(Указывая на Раймонда.)

Вот юноша прекрасный, честный, с ним

Хотел бы я связать тебя на веки.

(Иоанна, опустив голову, молчит).

Но ты молчишь. Ты отвращаешь взоры...

Не принуждай ее, мой честный Арк.

Любовь моей Иоанны есть прекрасный

Небесный плод: прекрасное свободно,

Оно медлительно и тайно зреет.

Пусть по-прежнему свободно

Молодая жизнь цветет,

Если Богу неугодно,

Час желанный не придет.

За нее и жизнь и счастье

Я безропотно отдам.

Кротко Божьему веленью

Покорятся должно нам.

Иоанна, неужели

Старика тебе не жаль?

О, зачем ты мне, приносишь

Только горе да печали

В наши дни, когда все ближе

Тучи грозные ползут,

Только в мужественном сердце

Верный ты найдешь приют.

В дали слышен набат. На небе показывается зарево пожара.

Тяжко, больно эти речи

Колят сердце, давят грудь...

Я должна отца желанья

И надежды обманут.

Ах, иное назначенье

Деве скромной решено,

Страсти суетной изведать

Мне судьбой не суждено

Лишь супружеские цепи

Счастье прочное дают.

Покорись. Ты в сердце мужа

Верный свой найдёшь приют.

Ответ же, Иоанна, хочешь ты

Отца исполнит волю?

Мне судьба

Назначена другая. Воле неба

Подвластна я.

Молчи и не кощунствуй

Не небу повинуешься ты. С адом

Чудовищный союз ты заключила.

ИОАННА. Отец мой...

Да. Теперь мне стало ясно,

Кому ты отдалась. Зачем, скажи,

Укладкою, как птица, друг развалин

В туманное жилище приведений

В ночную тьму бежишь, что б горный ветер

Подслушивал на темном перекрестке?

Зачем всегда ты здесь над этим дубом

Таинственным, проводишь дни и ночи?

Здесь водится нечистый с давних лет.

Опомнись, Иоанна, страшной карой

Тебя господь нежданно покарает.

РАЙМОНД (указывая на часовню).

Не верю я. Не козни сатаны,

А чудотворный лик Пречистой Девы

Её всегда приводит в это место.

В дали слышен набат. На небе показывается зарево пожара.

В дали пожар... и колокола звуки...

ТИБО. Но что за шум?

Вбегает толпа крестьян и крестьянок в беспорядке, с детыми и пожитками. Среди них старик Бертрам. На шум сбегаются жители Домреми.

Хор народа.

Пожар и разоренье

Враги с собой несут,

Неистовою силой

На нас они идут.

Спасите, приютите

Бездомных бедняков,

На веки мы лишились

Полей своих, домов.

Пожар и разоренье

Враги им принесли,

Поля их разорили,

Их хижины сожгли...

Спасите, приютите

Бездомных бедняков,

На век они лишились

Полей своих, домов

О Боже, смилуйся над нами!

Ужель ты Франции своей

Назначил паст, и над врагами

Не ниспошлешь победу ей?

Господь, молениям внемли

И нам спасенье ниспошли

Мы ничего не ведаем, – скажите,

Далеко ли враги, и где, король?

Где полчища францусские с вождями

Боже помилуй короля и наш народи

Мы в двух больших сражениях разбиты,

Враги в средине Франции, все взято

До самых берегов Луары, войско

Со всех сторон сошлось под Орлеан,

И страшная осада началась.

Как саранча, на нивы темной тучей

Обрушившись, кипит необозримо.

Так Орлеан бесчисленно народы

Осыпали, в одно, столпившись, войско;

И за одно с пришельцами изменник,

Бургундский герцог, стал под Орлеаном;

И бронею покрывшись Изабелла,

Мат королей, князей Баварских племя,

Примчалась в стан врагов и разжигает

Их хитрыми словами на погибель

Того, кто жизнь приял у ней под сердцем.

Срази ее проклятием,

Господь Богоотступница, погибнешь ты,

Как никогда 1езавель погибла.

Весь Орлеан стоит теперь над бездной

И робко ждет, что вдруг под ним она,

Гремящая, разверзнется и вспыхнет.

Погибнет он. И вирный в том залог –

Их вождь непобедимый, – Салисбюри.

ХОР. Печальные и горестные дни

Иоанна, которая следила за всем происходившим, стараясь победит свое волнение, выходит вдруг

вперед с выражением экстаза на лице.

О братья и друзья! Отрите слезы

Спаситель жив, – грядет, грядет он в силе;

Могучий враг падет под Орлеаном;

Исполнилось! для жатвы он созрел,

Своим серпом вооружилась дева,

Пожнет она кичливый надежды,

И побегут толпы островитян,

Затрепетав, как агнцы перед нею...

ХОР. Какой в ней дух пророчит?

Тибо. Иоанна, Сомкни уста... опомнись...

В наши дни, Увы, чудес

Господь не совершает...

Есть чудеса! взовьется голубица,

И налетит с отважностью орла

На ястребов, терзающих отчизну.

Есть чудеса, и чудо уж свершилось, –

Повержен в прах вождь страшный, Салисбюри.

ХОР. Ужели истину уста её вещают?

Вбегает в беспорядке и в разорванной одежде французский солдат.

Беда, беда! Когда б не меч мой верный,

Я б не пробился. Вражеская сила

Нежданно нас отвсюду окружила...

ХОР. Откуда ты?

Отряд наш к Орлеану

ТИБО. Скажи нам жив ли Салисбюри?

Нет, слава Богу! погиб непобедимый,

Он выстрелом убит из Орлеана.

ХОР. Погиб! она вещала правду, –

Свершается невиданное чудо.

ТИБО (в величайшем смущении).

Я трепещу. Какой чудесной силой

Все тайное очам её открыто? (Уходит.)

О, братья вознесем к Творцу молитву нашу

Бог вышних сил

Ты наш покров,

Ты нам надежда.

Сжалься над нами,

И с высоты призри на нас.

Нашей стране,

Гневом твоим

В прах пораженной,

Дай снова мир,

Дай нам победу

Над злым врагом.

Крови и слез

Льются давно

Потоки обильные

Сгиб весь наш люд

Юноши, мужи

И старцы бессильные.

Наши поля.

Наши дома,

Все разорил,

Сжег и побил

Враг, в злобе яростной.

Бог вышних сил!

Ты наш покров,

Ты нам надежда.

Сжалься над нами,

И с высоты призри на нас.

Нашей стране,

Гневом твоим

В прах пораженной,

Дай снова мир,

Дай нам победу

Над злым врагом.

Народ расходится. На сцене остается одна Иоанна. Темнеет. К концу следующей сцены должна наступить полная темнота.

ИОАННА (одна).

Так час настал.

Должна повиноваться

Небесному веденью Иоанна.

Но отчего закрался в душу страх,

Мучительно и больно бьется сердце?

Простите вы, холмы, поля родные,

Приютно-мирный, ясный дол, прости;

С Иоанной вам уж больше не видаться,

На век она вам говорит: прости.

Друзья-луга, древа, мои питомцы,

Вам без меня цвести и доцветать.

Прохладный грот, поток мой быстротечный,

Иду от вас и не приду к вам вечно.

Места, где все бывало мне усладой,

Отныне вы со мной разлучены;

Мои стада, не буду вам оградой...

Без пастыря бродить вы суждены;

Досталось мне пасти иное стадо

На пажитях убийственной войны.

Так вышнее назначило избранье;

Меня стремит не суетных желанье.

Но силы будут ли? Достойна ль я принять

Столь тяжкий долг? О горе, о терзанье...

Мне тяжело, мне больно... Боже мой,

Оставь меня в моей смиренной доле.

Ты, дом родной, вы, рощи и луга,

Нет сил расстаться с вами.

(В церкви звонят).

Звон знакомый... Как сладки эти звуки...

Среди темноты на Иоанну падает с неба яркий свет. При первых звуках следующего хора она падает ниц и слушает, опустив голову.

Хор ангелов.

Надеть должна ты латы боевые,

В железо грудь младую заковать;

Страшись надежд, не знай любви земные,

Венчальных свеч тебе, не зажигать,

Но в битвах Бог главу твою прославит,

Всех выше дев земных тебя поставит.

Вы, сонмы ангелов небесных

И херувимов бестелесных

Воззрите с неба на меня, –

Терзаюсь, стражду, плачу я.

Крепка, сильна молитва ваша,

В надзвездных, светлых высотах;

Пусть горькая минует чаша,

Меня, склоненную во прах.

Хор ангелов.

Иди, спеши скорей на поле брани:

Пора, пора, пробил теперь твой час.

Ты меч возьмешь и орифламму в длани

И мощь врагов сразишь, как жница клас.

Поставишь их надменной власти грани,

Преобратишь во плач победный глас,

Дашь ратным честь, дашь блеск на силу трону

И Карла в Реймс введешь принять корону.

Ужель пора, ужели нет возврата

И час пробил?

Хор ангелов.

Мужайся, Иоанна.

Иди, иди, так повелел Господь.

Вы, сонмы ангелов небесных

И херувимов бестелесных,

Воззрите с неба на меня.

Теперь сильна, готова я.

В кипящий бой душа стремится.

Сердечный пыл неукротим, -

Пусть воля Господа свершится,

Вперед как Божий херувим,

Перед полками я пойду;

Везде победу я найду, -

И враг передо мной смирится.

Хор ангелов. Иди, иди Господь с тобой!

Занавес падает.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.

Замок Шинон.

Один из покоев замка. На невысоком троне сидит Король. Рядом с ним Агнеса, – с другой стороны Дюнуа. Несколько придворных окружают короля. Против них менестрели с арфами в руках поют.

ХОР МЕНЕСТРЕЛЕЙ.

Стезя не далека, могила под горой,

Но много на пути судьба нам бед дарит.

И лишь один цветок волшебный

Нам в утешенье небом дан,

Силой чудной и целебной

Полон дивный талисман.

Бегут года и дни бессменной чередою,

Тернистою стезей к могиле, всяк спешит.

Волшебный тот цветок приносит зол забвенье,

Таинственным огнем он нам сжигает кровь,

Он в душу льет певца восторг и вдохновенье,

О, чудный талисман тебя зовут любовь.

Да, лишь один цветок волшебный

Нам в утешенье небом дан,

Силой чудной и целебной

Полон дивный талисман.

Бегут года и дни бессменной чередою,

Тернистою стезей к могиле всяк спешит.

О, Агнесса, как грустны эти песни,

Они слезой мне увлажили очи.

Развеселить тебя хочу я;

Пусть карлики, цыгане, скоморохи,

Нас пляскою веселой позабавят.

а. Цыганская пляска,

б Вход карликов.

в. Пляска карликов и шутов.

КОРОЛЬ (по окончании пляски, к шутам).

Доволен вами я.

(К придворным.) Пусть угостят их,

Каждому по цепи золотой.

Менестрели, карлики, шуты, придворные уходят. На сцене, остаются Король, Агнесса и Дюнуа,

Дюнуа (к королю).

Ты цепи золотые

Куешь словами. Государь,

Твоя казна давно истощена

И денег нет, ...растрачены они,

И наши все сокровищницы пусты;

С роптаньем ждет условной платы войско

Грозясь твои покинут знамена.

КОРОЛЬ (встав и подойдя к авансцене).

Но разве нам уж средства не осталось?

Отдать в залог, что можно заложить

Еще у нас земель богатых много?

Пока щадит их Бог и меч врага;

Но Орлеан в осаде; сдайся он, –

О Государь

Для Франции твоей, для чести трона

Нам нужно всем пожертвовать.... и я

Готова все отдать чем лишь богата.

(Поспешно уходит).

КОРОЛЬ (смотря вслед за уходящей Агнессой).

Скажи мне, Дюнуа: тебе, знакомо ль

Любви счастливой дивное блаженство?

Пусть все утрачу я: престол, богатство;

Любовь Агнесы мне заменит славу,

И власть, и все сокровища земные.

Король, не до любви теперь: отчизне

Грозит конечная погибель и позор.

О, молю, поспеши,

Враг под Орлеаном

Стал победным станом:

Должен город пасть.

Бог тебя на земле,

Выше всех поставил,

Ты ж забыл, оставил Царский долг и власть.

Рать веди скорее в поле,

Защити и лютой доле,

Город свой не предавай.

Ты сразись за трон наследный,

Защити народ свой бедный, –

Кровь за родину отдай!

Чудные мгновенья,

Сладкие томленья,

Ах, забыл для счастья,

И престол и власть я.

Нежные признанья,

Страстные лобзанья

Душу усыпили,

От очей сокрыли

Бедствия отчизны.

Но рыцарь я! в час боя

Забыв рой сладких снов

Явить в себе, героя

Я радостно готов.

Ты познаешь храбрых славу;

Только тот король по праву,

Кто за родину, любовь,

Лить готов бесстрашно кровь.

За честь венца, за славу жен прекрасных

Я в бой пойду, забыв высокий сан;

Сражу врагов и от цепей ужасных

Воздвигну вновь свой верный Орлеан.

Я в прах сотру пришельцев дерзких стаю,

Победу снова к нам я призову,

Настанет мир, – и снова увенчаю

Венцом любви победную главу.

За честь венца, за славу жен прекрасных,

Ты в бой пойдешь, забыв высокий сан и т. д.

Сразишь врагов и от цепей ужасных

Воздвигнешь вновь свой верный Орлеан.

Ты в прах сотрёшь пришельцев дерзких стаю,

Победу снова к нам ты призовёшь,

Настанет мир, – и снова увенчаешь

Венцом любви победную главу.

За сценой слышен шум. Дверь отворяется и входит Лоре в сопровождении трех воинов. Одежда их истерзана, оружие сломано. На шум вбегают несколько придворных.

ЛОРЕ (он ранен, окровавлен и держит в руках меч).

О, горе, Государь и войска побиты наши

Спасайся, иль спеши к войскам своим идти;

Еще надежда есть, их мужество воспрянет;

Я ж долг исполнил свой и смерть нашел в бою

За короля, за честь страны родной.. Спиши же..

(Падает к ногам Короля и умирает),

КОРОЛЬ. О, друг, приди в себя, опомнись....

Сном вечным.

КОРОЛЬ (склоняясь над трупом).

Боже мой, несчастьям нет конца.

(Лоре уносят). Что делать?..

Поспешить туда, где иль победу

Найдешь, иль смерть за край родной.

Довольно кровь лилась, напрасно все!..

Рука небес на мне отяготела...

Я перейду Луару... (К придворным.) На суда

Велеть скорей все нагружать,

(Придворные уходят).

Монарха нет у нас. .. Я не слуга твой,

Я затворюсь в родимый Орлеан,

И с ним, в его развалинах погибну...

(Поспешно уходит.)

КОРОЛЬ (один).

Ужасная свершается судьба.

Бежать, спасаться – вот что мне, осталось.

О, горе, о позор и унижение...

Погружается в задумчивость, Агнеса входит с ларчиком в руках. Король увидав ее, бежит ей на встречу.

Агнеса, ты ль? Приди мой утешитель;

Дай руку мне в ужасный час беды.

Отчаянье в мою теснится душу,

Но ты моя. Не все еще погибло.

О, Государь!

Вот все, мои богатства.

Вели скорей расплавить серебро

И золото в монеты; пусть алмазы

И земли все, и замки продадут...

Уж поздно

Мы сраженье проиграли,

Враг не далек, – спасаться нужно нам,

Надежды нет! о горе мне,

Агнеса садится в изнеможении и закрывает лицо руками.

Если силы тебе, не дано

Смыть с отчизны пятно поношений,

Если Богом тебе суждено

Снизойти в бездну зол и лишений,

Если воля небес привела

К нищете королевского сына

И жестоко тебя обрекла

На изгнание злая судьбина, -

Покорись, я с тобою пойду,

Разделю твою бедность и горе-,

В сердце, столько любви я найду,

Сколько плещется волн в синем море;

Глубоко это море любви,

В нем найдешь ты и счастье порою, -

В этом море я муки твои

Потоплю и навеки сокрою

Когда б не ты мой ангел-утешитель,

Не вынести душе бы столько горя.

О, пусть любовь заменит мне теперь

Утраченный Престол, богатство, славу.

С тобой и бедствия

Мне будут радостью,

Одна любовь твоя

Нужна для счастья.

Забудем прошлое,

Забудем горести, –

Блаженство прочное

Одна любовь дает.

Вдали слышна торжественная трубная фанфара.

КОРОЛЬ (прислушиваясь). Что значит трубный звук?

О, милый друг мой,

Мне, сердце говорит: шлет

Бог нам помощь....

Вбегает Дюнуа с выражением радости на лице. Зала наполняется придворными, дамами и кавалерами.

Дюнуа (преклоняя колена перед Королем, который поднимает и обнимаете ею).

Судьба войны на нашей стороне:

Дано сражение; мы победили.

О, друг, меня ты льстишь молвой напрасной,

Мы победили? Нет, то слух неверный....

Поверишь ты чудеснейшему скоро, –

Нам явно Бог шлет с неба помощь.

Кардинал входит.

КАРДИНАЛ.

Государь

За нас Всевышний! чудо совершилось!

Когда и как столь быстро перемена

Чудесная свершилась?

КАРДИНАЛ.

Поражено уж было войско наше, --

К отпору средства нет. Но в этот миг

Свершается неслыханное чудо:

Из глубины густой дубовой рощи,

Вдруг дева вышла; светом неземным

Её блистали очи, и сказала:

"Что медлите Французы? На врага

За вас Господь и Дева Пресвятая!"

И в миг она из рук знаменоносца

Исторгла знамя, с ним вперед и в страшном

Величии пошла перед рядами.

И полки ударили, как буря, на врага.

Оторопел, ударом оглушенный,

Он поражен, оп дрогнул, он бежит,

Бросая щит и меч, и по равнине,

В единый миг все войско разметалось.

Неслыханно! Чудесно! Кто ж она?

КАРДИНАЛ.

Пророчицей, посланницею Бога.

Она себя зовет и обещает

До совершения луны прогнать врага

И снять осаду Орлеана.

И скоро здесь она сама явится.

ХОР (за сценой).

Да здравствуете спасительница дева!

Кардинал. Она....

КОРОЛЬ (к Дюнуа).

Займи мое на время место,

Пророчицу мы опыту подвергнем;

Когда с небес ей послано всезнанье, –

Она сама откроет Короля.

Король смешивается с толпою придворных. Дюнуа садится на Королевский трон.

Входит Иоанна. За нею множество рыцарей, которые занимают всю глубину сцены. Она выступает вперед и осматривает предстоящих одного за другим.

ДЮНУА (с важносmью). Ты ль, дивная...

ИОАННА (прерывает его величественно).

Ты Бога испытуешь:

Не на своем ты месте, Дюнуа.

Вот тот, к кому меня послало небо.

Решительно приближается к Королю, преклоняет пред ним колено, потом встает и на несколько шагов отступаете. Дюнуа сходит с места. Ко роль остается один посредине сцены.

Мое лицо ты видишь в первый раз;

Кто дал тебе такое откровенье?

Я видела тебя... но только там,

Где ты никем незрим был кроме Бога.

(Приближается и говорит таинственно).

Ты помнишь ли что было в эту ночь?

Тогда как все кругом тебя заснуло

Глубоким сном, не ты ль, покинув ложе,

С молитвою перед Господа простерся?

Вели им выйти... я твою молитву

Тебе скажу.

Что Богу я поведал,

Не потаю того и от людей.

Открой при всех моей молитвы тайну, –

Тогда твое признаю назначенье.

Ты произнес пред Богом три молитвы;

И первою молил ты, чтоб Всевышний

Тебя избрал мирительною жертвой,

И на твою покорную главу

Излил за нас всю чашу наказанья.

КОРОЛЬ (отступая с трепетом).

Но кто же ты, чудесная. Откуда?

Все, в изумлении.

Кто, кто она? Посланница с небес,

Иль силой адской уста её вещают?

Другая же была твоя молитва:

Когда уже назначено Всевышним

Тебя лишит родительского трона, –

Спокойствие души самодовольной,

Твоих друзей и верную Агнесу.

Король закрывает лицо и плачет. Движение и изумление в толпе. Иоанна, помолчав, продолжает.

Скажу ль твою последнюю молитву?

Довольно, верю я; сего не может

Единый человек, с тобой Всевышний.

ВСЕ (кроме Иоанны).

Верим мы, верим мы; сего не может

Единый человек, с тобой Всевышний!

Кардинал.

Откройся ж нам, всезнающая, кто ты?

В каком краю родилась?

Что, и где

Счастливые родители твои?

Святой отец, меня зовут Иоанна;

Я дочь простого пастуха; родилась

В местечке Домреми, в приходе Тула,

Там стадо моего отца посла

Я с детских лет, и я слыхала часто

Как набежал на нас островитянин

Неистовый, чтоб сделать нас рабами.

И я в слезах молила Богоматерь:

Нас от цепей пришельца защитить.

И близь села, в котором я родилась.

Есть чудотворный лик Пречистой Девы,

Е нему толпой приходят богомольцы

И близь него стоит священный дуб,

Прославленный издревле чудесами;

И я в тени его сидеть любила.

Но раз всю ночь с усердною молитвой,

Забыв о сне, сидела я под древом,

Пречистая предстала мне: в руках

Её был меч и знамя, но одета

Она была как я, пастушкой и сказала:

"Узнай меня, восстань, иди от стада;

Господь тебя к иному призывает.

Возьми мое святое знамя, меч

Мой опояшь и им неустрашимо

Рази врагов парода моего,

И приведи помазанника в Реймс,

И увенчай его венцом наследным".

Но я сказала: мне ль смиренной деве

На подвиг гибельный такой дерзать?

Дерзай, ­ она рекла мне, ­ чистой деве,

Доступно все великое земли,

Когда земной любви она не знает,"

Тогда моих очей она коснулась...

Подъемлю взор: исполнено все небо

Сияющих, крылатых серафимов

И в их руках прекрасные лилеи

И так Пречистая три ночи сряду

Являлась мне и говорила: "Встань,

Господь тебя к иному призывает".

Но в третью ночь, она. явясь во гневе,

Мне, строгое cиe вещала слово:

"Удел жены – тяжелое терпенье;

Возьми твой крест, покорствуй небесам;

В страдании земное очищенье;

Смиренный здесь – возвышен будет там."

И с словом сим она с себя одежду

Пастушки сбросила, и в дивном блеске

Явилась мне Царицею небес,

И на меня с утехой поглядела,

И медленно на светлых облаках,

К обители блаженства полетала.

Все тронуты. Агнеса и многие другие в слезах закрывают лице руками. После долгого молчания Кардинал выходит вперед.

КардИнал.

сомнение премудрости земной.

Просветлена небесным светом дева,

Осенена десницей трисвятой.

Твоих, щедрот достоин ли я, Боже?

О Всеблагой, Ты внял моей мольбе.

Я прибегал, Всевидящий, к тебе.

Твоих щедрот достойны ль мы, о Боже?

О Всеблагой, ты внял моей мольбе.

Нет, не вотще в годину бед и горя

Молилась я, Всевидящий, Тебе...

ДЮНУА (к Королю).

Вели ей стать пред нашими рядами

И мы пойдем за дивною во след;

Она ведома твердо небесами,

Женсшй хор.

Вели ей стать пред нашими рядами,

И все пойдут за дивною во след;

Она ведома твердо небесами

И с нею Бог нас защитит от бед.

МУЖСКОЙ ХОР.

Будь мир на нас, будь враг в союзе с адом,

Не дрогнем, – стой она лишь впереди;

Сам Бог побед пойдет с тобою рядом,

Мы рады в бой. Чудесная, веди!

КОРОЛЬ. И так с врагом могу еще бороться?

ИОАННА. Я Франции во власть твою предам.

КОРОЛЬ. И Орлеан не будет завоеван.

ИОАННА. Скорей назад Луара потечет.

КОРОЛЬ. И Реймса я с победою достигну?

ИОАННА. По трупам их тебя в него введу.

Так, – я тебе свое вверяю войско;

Его вожди твою признают власть.

Прими сей меч, сей знак верховной силы.

Нет, меч другой, предизбранный я знаю.

Чудесным сном мне, этот меч указан,

Мне ведомо то место, где он скрыт.

КОРОЛЬ. Где?

В городе старинном Фьербуа

Кладбище есть святой Екатерины;

На древнем том кладбище, есть палата

И в ней сокрыт мой меч обетованный.

КОРОЛЬ (к придворным). Исполнить указанье.

И белое хочу носит я знамя.

Обшитое пурпурной полосой.

КОРОЛЬ. Исполню все.

ИОАННА (к Кардиналу).

Отец святой,

Моей главы коснись своей рукой,

И дочь свою, отец, благослови.

(Становится на колена).

КАРДИНАЛ.

С Богом гряди

И победи!

С Богом гряди

И победи!

Должно молчать перед глаголом неба

Жанна коронует Карла VII

В январе 1431 года в Руане начался суд над одной из самых известных женщин в истории человечества - Жанной д"Арк. Церковь выдвинула против нее 12 статей обвинения в ереси, но содержалась Жанна в тюрьме под охраной англичан как военнопленная. Английское правительство не скрывало своей причастности к суду над француженкой, оно взяло на себя связанные с ним немалые расходы. Процесс продолжался несколько месяцев.

По общепринятой версии, Жанна д"Арк родилась в семье деревенского старосты в селении Домреми. Ее детство пришлось на сложный для Франции период Столетней войны. Согласно договору в Труа от 21 мая 1420 года, король Англии Генрих V становился наследником французского престола и правителем Франции, а законный наследник, дофин, будущий король Карл VII от престолонаследия отстранялся. Фактически это означало присоединение Франции к Англии. Слухи обвиняли королеву Франции, Изабеллу Баварскую, в том, что она была инициатором этого договора.

По стране распространялось пророчество: "Женщина погубила Францию, дева ее спасет". В 13 лет Жанна услышала голоса святых Маргариты и Екатерины убеждавшие девушку идти к пребывавшему на незанятом англичанами юге Франции законному королю Карлу VII и спасать страну. Жанна покинула отчий дом, добилась встречи с дофином Карлом VII и стала во главе французского войска. Она освободила несколько городов, в частности Орлеан, после чего начала именоваться Орлеанской девой. Вскоре Карл VII был коронован в Реймсе, а Жанна одержала еще ряд серьезных военных побед.

23 мая 1430 года близ города Компьен отряд Жанны Жанной д, Арк был захвачен англичанами. В Руане был организован церковный суд, который обвинил Жанну д"Арк в ереси и колдовстве. Молва утверждала, что Жанну предали приближенные короля Карла VII.

Процесс

В январе 1431 года в Руане начался процесс над Жанной д"Арк. Формально ее судила церковь по обвинению в ереси, но содержалась Жанна в тюрьме под охраной англичан как военнопленная. Английское правительство не скрывало своей причастности к суду над Жанной д"Арк, оно взяло на себя связанные с ним немалые расходы. Процесс над Жанной продолжался несколько месяцев. Возглавлял его епископ Пьер Кошон, активный сторонник английских интересов во Франции. Инквизиция выдвинула 12 статей обвинения. Суд над Жанной должен был доказать, что Карла VII возвела на трон еретичка и колдунья. В это время в Париже королем французским и английским был провозглашен Генрих VI.

Однако в ходе процесса стало ясно, что обвинить Жанну будет не просто. На суде она держалась с небывалым мужеством, уверенно опровергала обвинения в ереси и сношениях с дьяволом. Не добившись от Жанны признания в ереси, суд акцентировал внимание на других фактах, например на ношении мужской одежды, пренебрежении авторитетом Церкви, а также пытался доказать, что голоса, которые слышала Жанна, исходили от дьявола. Вопреки нормам церковного суда Жанне не разрешили подать апелляцию Папе и проигнорировали благоприятные для Жанны выводы процесса в Пуатье (весна 1429 г.).

Для того, чтобы сломить волю Жанны, ее поместили в невыносимые условия. Английские стражники оскорбляли ее, трибунал угрожал ей пыткой, но Жана отказалась покориться и признать себя виновной. Епископ Кошон прекрасно сознавал, что, осудив Жанну на смерть без признания вины, он поспособствует возникновению вокруг неё ореола мученицы. 24 мая 1431 года он предпринял неожиданный ход, предъявил Жанне готовый костёр для её сожжения и уже возле костра обещал перевести её из английской в церковную тюрьму, где ей будет обеспечен хороший уход, если она подпишет бумагу об отречении от ересей и послушании Церкви. Бумага с текстом, который зачитали узнице, была подменена другой, на которой был текст о полном отречении от всех своих "заблуждений".

Не ожидая подлога, в знак согласия неграмотная Жанна поставила на бумаге крест. Разумеется, после этого ее отправили в прежнюю тюрьму. 29 мая 1431 года судьи и ассистенты, собравшиеся в архиепископской церкви, вынесли окончательное решение о том, чтобы передать осужденную в руки светских властей, но просить их действовать с максимальной мягкостью. Это означало смертный приговор, Жанну приговорили к сожжению на костре. В то время Жане был 21 год. 30 мая 1431 года приговор привели в исполнение. Дощечка на столбе, к которому привязали девушку, имела надпись: "Жанна, называющая себя Девой, вероотступница, ведьма, окаянная богохульница, кровопийца, прислужница сатаны, раскольница и еретичка". Казнь проводилась при большом стечении народа, эшафот оцепили шеренги английских солдат. "Епископ, я умираю из-за вас. Я вызываю вас на Божий суд!" - крикнула Жанна с костра и попросила дать ей крест. Палач протянул ей две скрещённые хворостины. И когда огонь охватил её, она крикнула несколько раз: "Иисус!". Почти все плакали от жалости. Пепел Жанны был рассеян над Сеной. Слухи о том, что на самом деле Жанна д"Арк не умерла на костре, а спаслась, начали ходить в народе сразу же после казни.

Реабилитация

Через 25 лет после гибели в 1455-1456 годах в Бурже прошел процесс посмертной реабилитации Жанны д"Арк. После окончания войны в Нормандии Карл VII приказал собрать документы, относящиеся к процессу над Жанной, и расследовать его законность. Следствие изучило документы процесса, опросило оставшихся в живых свидетелей и пришло к выводу о том, что в ходе процесса над Жанной допускались грубые нарушения закона. В 1455 году папа Каликст III повелел провести новый процесс и назначил трёх своих представителей для наблюдения над ним.

Суд заседал в Париже, Руане и Орлеане, также проводилось расследование в родных краях Жанны. Легаты папы и судьи допросили 115 свидетелей, в том числе и мать Жанны, её соратников, простых жителей Орлеана. 7 июля 1456 года судьи зачитали вердикт, который гласил, что каждый пункт обвинения против Жанны опровергается показаниями свидетелей. Первый процесс был объявлен недействительным, один экземпляр протоколов и обвинительного заключения был символически разорван перед толпой собравшихся. Жанна д"Арк была признана национальной героиней, ее доброе было восстановлено. В 1909 папа Пий X провозгласил Жанну блаженной, а 16 мая 1920 года папа Бенедикт XV канонизировал её.

Загадки жизни и смерти

Обстоятельства ее жизни и смерть до сих пор во многом остаются загадкой. Так, согласно одной из версий, Жанна д"Арк избежала гибели, вышла замуж за некого Робера д"Армуаза и родила двоих сыновей. Потомки д"Армуаза до сих пор считают себя родственниками Жанны. Люди, знавшие подлинную Жанну, например, ее братья из селения Домреми и воевавшие вместе с ней солдаты - были твердо убеждены, что это она. В 1436 году Жан дю Ли брат Жанны часто передавал письма своей сестре и ездил к ней в город Арлон.

В 1439 году Жанна объявилась в Орлеане. Судя по записям той же счетной книги, жители освобожденного ею города приняли Жанну д"Армуаз весьма радушно. Ее узнали, в честь Жанны знатные горожане дали торжественный обед, а в подарок преподнесли 210 ливров: "за добрую службу, оказанную ею указанному городу во время осады". После смерти Робера д"Армуаза Жанна второй раз вышла замуж, а в конце 50-х годов ей пожаловали официальное прощение за то, что она посмела называться Орлеанской девственницей. Это указывает на то, что возможно в Руане была сожжена не Жанна д"Арк. В народе вспоминали и то, что во время казни лицо осужденной было закрыто колпаком. Оцепление из 800 солдат не подпускало их к эшафоту и окна ближайших домов власти Руана приказали закрыть деревянными ставнями. Зрителям позволили увидеть тело только после того, как палач загасил огонь: оно было до неузнаваемости обгоревшим. Останки Жанны не погребли, а сбросили в реку.

По другой версии, Жанна д"Арк была незаконнорожденным ребенком королевы Изабеллы, сводной сестрой короля Карла VII, что и позволило ей выжить. Некоторым исследователям казалось странным, что Жанна обладала глубокими знаниями о политической ситуации в стране, что она с детства владела боевым копьем - исключительно рыцарским искусством, говорила на чистом французском языке без провинциального лотарингского акцента и небрежно, без должного пиетета общалась с коронованными особами.

Легенда о том, что Жанна д"Арк называлась Орлеанской девой не только из-за освобождения Орлеана, но и из-зa причастности к королевскому Орлеанскому дому, возможно, имеет под собой основание. Дело в том, что королева Изабелла в 1407 году действительно родила незаконного ребенка, который вскоре умер. Могилу и останки этого младенца, чей пол не был отражен в исторических хрониках того времени, обнаружить не удалось.

Версия третья: с емейство д"Арк не было крестьянским, это были обедневшие дворяне, временно утратившие дворянское звание, но сохранившие связь с королевским двором. Их родственница, тоже Жанна, была королевской кормилицей. Жак д"Арк, которого считают отцом Жанны, был комендантом крепости в Домреми. О дворянском происхождении этой семьи говорит и фамилия - д"Арк. Хорошо известно, что фамилии с приставкой "де" во Франции свидетельствовали о дворянстве.

То же можно сказать и об Изабелле де Вутон, которая считается матерью Жанны. Ее часто называют Изабеллой Роме, но это не фамилия, а прозвище, которое означает "Римлянка" и было дано Изабелле де Вутон после паломничества к одной из местных святынь, которую местные жители почти приравнивали к римским святыням. Это значит, что если даже Жанна и не была принцессой крови, она не была и крестьянкой. Кстати, Жанна никогда не называла себя д"Арк. Это имя применительно к ней впервые появляется только на процессе по ее оправданию после 1440 года. При жизни ее всегда звали Жанной Девственницей и Орлеанской Девой. Причем Орлеанской Девой ее начинают называть задолго до того, как она освободила Орлеан - что может свидетельствовать о ее принадлежности к Орлеанскому дому.

Версия четвертая: корсиканец, известный философ и историк Робер Каратини своей монографии "Жанна д"Арк: от Домреми до Орлеана" утверждает, всем известная история Жанны имеет мало общего с исторической правдой. По мнению французского историка, Жанна была душевнобольной девушкой, которую использовали в собственных целях политики и высшие военные чины, стремившиеся пробудить в душах французов ненависть к Англии. Все сражения, якобы выигранные французами под водительством Жанны, были мелкими стычками и, кроме того, сама дева не участвовала ни в одном из них и ни разу в жизни не обнажала меч.

В 1429 году Жанна д"Арк действительно числилась на военной службе, но, по определению Каратини, пребывала в войсках в качестве живого талисмана. Она была еще ребенком с явными признаками душевного расстройства, причиной которого стали ужасы войны, в раннем детстве чувствительной и впечатлительной девочке довелось видеть много страшных эпизодов. Именно тогда Жанна впервые задумалась о том, как положить конец междоусобице, и вскоре это стремление превратилось в навязчивую идею. Одним словом, она занималась миротворческой деятельностью, хотя и в несколько странной форме. Несомненно, ее посещали видения, и она была убеждена, что знает, как спасти Францию, поэтому, и решилась уговорить короля продолжать борьбу. Однако "голоса свыше" являлись лишь одним из проявлений все того же острого и тревожного душевного волнения.

Цитаты:

Жанна д"Арк: "Вначале я очень испугалась. Голос я услышала днем, это было летом в саду моего отца. За день до этого я постилась. Голос пришел ко мне с правой стороны, оттуда, где была церковь, и с этой же стороны шла великая святость. Этот голос всегда руководил мной. " Позднее голос стал являться Жанне каждый день и настаивал, что нужно "идти и снять осаду с города Орлеан". Голоса называли ее "Жанна де Пюселль, дщерь Бога" - помимо первого голоса, который принадлежал, как думается Жанне, архангелу Михаилу, присоединились вскоре голоса Святой Маргариты и Святой Катарины. Всем тем, кто пытался преградить ей путь, Жанна напоминала древнее пророчество, которое говорило, что "Францию погубит женщина, а спасет девственница". (Первая часть пророчества сбылась, когда Изабелла Баварская заставила своего мужа, французского короля Карла VI, объявить своего сына Карла VII незаконным, в результате чего ко времени Иоанны Карл VII был не королем, а только дофином)".

Из хроника венецианца Морозини: "Англичане сожгли Жанну по причине её успехов, ибо французы преуспевали и, казалось, будут преуспевать без конца. Англичане же говорили, что, если эта девушка погибнет, судьба не будет больше благосклонна к дофину".

Англичанин Лоуренс Трент пишет, что "многие бароны относятся к ней с почтением, равно как и простолюдины, а те, кто смеялся над ней, умерли плохой смертью. Ничто не является, однако, столь ясным, как ее бесспорная победа в диспуте с магистрами теологии, так что кажется, будто она - вторая святая Екатерина, сошедшая на землю, и многие рыцари, которые слышали, какие удивительные речи произносила она каждый день, считают это за великое чудо… Сообщают далее, что сия девица должна совершить два великих дела, а потом умереть. Да поможет ей бог…". "

Жанна д’Арк, она же – Орлеанская дева… это имя известно со школьной скамьи не только французам. Героиня Франции, святая, Божья посланница, дочь бедного крестьянина из Домреми, простая пастушка, оставившая свои стада, чтобы переломить ход Столетней войны, воспетая Рубенсом, Шиллером, Верди, Чайковским и Люком Бессоном… этот образ так завораживает, что как-то ускользают от внимания очевидные нестыковки. Почему бедной крестьянке устроили встречу с дофином (наследником французского престола) в эпоху, когда «близость к народу» отнюдь не считалась главным достоинством правителя? Где простая пастушка научилась ездить верхом в доспехах, орудовать мечом и копьем? Такие «учебные курсы» были привилегией дворянских сыновей, причем учились этому с детства – овладеть этими навыками за считанные недели (да так, чтобы не погибнуть в первом же бою) так же нереально, как за месяц-другой научиться играть на музыкальном инструменте…

Все встает на свои места, если учесть некоторые детали, которые чаще всего предпочитают замалчивать, дабы не разрушать образ «героини из народа». Скажем, в книгах советской эпохи доводилось читать, что настоящая фамилия Жанны – Дарк, и лишь когда она прославилась в качестве военачальника, фамилия была переделана на дворянский манер… это не так: отец и все предки и родственники Жанны носили именно такую фамилию – д’Арк и даже имели свой герб, поскольку… были дворянами. В XIV веке одна из представительниц этого рода вышла замуж за герцога Бургундского, который, естественно, ни под каким видом не женился бы на крестьянке. В интересующую нас эпоху два представителя этого рода – Гийом и Ивон – были непосредственными вассалами короля, один из них был воспитателем, а другой – советником дофина Луи, рано умершего старшего брата Карла VII, возведенного Жанной на престол.

Ветвь рода д’Арк, из которой происходил Жак д’Арк – отец Жанны – во время Столетней войны и грандиозной эпидемии чумы разорилась и временно утратила дворянское звание (именно временно – это более высокий статус, чем у окончательно утративших). В таком же положении находилась семья, из которой происходила жен Жака – Изабелла де Вутон. В Домреми Жак д’Арк занимал довольно высокое положение – управлял сеньорией: собирал налоги и подати, выступал в суде от имени наместника Робера де Бодрикура, командовал небольшой крепостью и лучниками ополчения.

Учитывая все вышесказанное, мы будем удивляться только одному – тому, что воинским премудростям учили девочку.

Впрочем, девочка была не вполне обычная. Анализ некоторых свидетельств современников позволил современным врачам предположить, что Жанна страдала адрено-генитальным синдромом – аномалией, при котором женский организм вырабатывает слишком много мужских гормонов, в результате получается бесплодная женщина с почти мужским телосложением, у которой даже обыкновенного женского нет. Аномалия может иметь и более жесткие проявления… помните ту жутковато-пикантную сцену из фильма Люка Бессона, когда суровая повивальная бабка публично проверяет Жанну на девственность? Режиссер погрешил против истины только в одном: у нашей героини проверяли не только невинность, но и… пол. Да, он вызывал сомнения – из-за некой анатомической аномалии… Гормональный дисбаланс в принципе может отражаться и на поведении, и такая девочка в подростковом возрасте вполне могла увязаться за братьями при обучении верховой езде и владению копьем. Понятным становится и то, что ей помогли предстать перед дофином (высокопоставленные родственники могли посодействовать), которому она при личной встрече что-то шепнула на ухо – и, видимо, это сразу открыло перед нею все двери… к этому загадочному сообщению мы еще вернемся.

Но вот мы говорим – Жанна д’Арк, а ведь при жизни нашу героиню именовали Жанной Девственницей, Орлеанской девой, Девственницей Франции – словом, как угодно, только не д’Арк. Да и сама она, хоть и называла Жака д’Арк и Изабеллу своими родителями, никогда не приписывала себе их фамилии! Такое впечатление, что она не считала их своими отцом и матерью… Кстати, вы помните, почему ее прозвали Орлеанской девой? Конечно же, потому, что первым городом который был освобожден под ее командованием – это был Орлеан! Но вот в чем странность – впервые это прозвище упомянуто в письме к дофину Карлу от архиепископа Амбренского, написанном до освобождения Орлеана…

На все эти странности обратил внимание французский историк Робер Амбелен – и задался еще одним вопросом: а когда родилась Жанна? Энциклопедии указывают 1412 год, исходя их заявления самой Жанны на суде: «Сейчас мне, кажется, 19 лет» – заметим: кажется, а не точно. Несколько раньше – в 1428 году – она говорила иное: «Мне трижды семь лет», т.е. 21 – в таком случае дату рождения надо перенести на 1407 год… и вот, в 1407 году произошло весьма примечательное событие.

Началось все с того, что Жанна д’Арк – разумеется, не наша героиня, а вдова ее дяди по отцу прибывает в Париж, чтобы… на Иванов день «одарить короля венками». Поступок, конечно, самый верноподданнический, но как-то сомнительно, чтобы женщина отправилась в путь (не забудем, какой тогда был транспорт и какие дороги) только ради этого… быть может, она приехала по распоряжению королевы, чтобы получить какие-то указания?

Королеве Изабелле Баварской тогда не помешала бы помощь преданных людей: она беременна, и отцом ребенка никак не может быть король – венценосные супруги давно не живут вместе. По-видимому, отец будущего ребенка – брат короля, герцог Людовик Орлеанский (во владениях которого находится Домреми). Незаконнорожденный ребенок знатных людей, тем более – королевской крови – это живой повод для скандала. В то же время, другой внебрачный сын герцога, известный как Дюнуа Бастард Орлеанский, сделал неплохую карьеру…

Но вернемся к королеве. Она родила 10 ноября 1407 года… а дальше – совсем, как у Пушкина: «Родила царица в ночь не то сына, не то дочь» – одни источники говорят о мальчике Филиппе, другие – о девочке Жанне (как мы помним, в отношении пола Орлеанской девы тоже были сомнения). Но в одном сходятся все источники: ребенок не прожил и суток, его едва успели окрестить – и малыш был похоронен в Сен-Дени. Королева все время после родов провела в слезах – и вскоре «весело поужинала» со своим любовником… конечно, в те времена дети умирали в младенчестве довольно часто, что заставляло людей относиться к этому гораздо спокойнее, чем мы относимся сейчас – но не до такой же степени!

Но предположим, ребенок не умер, а был увезен по предварительно договоренности в надежное место… тогда все понятно: мать, конечно, была расстроена разлукой с малышом – но была уверена, что с ним все в порядке, что о нем позаботятся – и вполне могла быстро утешиться…

Так не была ли Жанна тем самым таинственным ребенком Изабеллы Баварской и Людовика Орлеанского? В таком случае, все встает на свои места: и прозвище Орлеанская дева, появившееся еще до освобождения Орлеана (и, возможно, само освобождение Орлеана – в конце концов, нужные тактические ходы ей могли и подсказать), и то, что в Шиноне ее определенно ждали, и то, что король согласился с нею встретиться (это ведь была его единоутробная сестра - и, видимо, именно об этом она напомнила ему при встрече), и что почести ей были оказаны еще до того, как она успела что-то совершить – например, ей определили личный штат и военную свиту. А еще Жанне – именно ей лично, а не семейству д’Арк – был дарован герб, включающий королевскую корону такого типа, какие помещались на гербах принцев крови.

Еще один факт, указывающий на родство Жанны с королевским домом Валуа (к которому принадлежал и Людовик Орлеанский) – ее пресловутая «богоизбранность». Как бы ни хотелось верить в подлинность ее бесед со святыми, исторические факты все расставляют по своим местам, из трех являвшихся ей, две в ХХ веке были вычеркнуты из списка католической церкви, поскольку исторические изыскания не подтвердили их существования – например, житие Екатерины Александрийской оказалось переделанной биографией Гипатии Александрийской, которая даже христианкой не была. Следовательно, «видения» Жанны придется признать обычными галлюцинациям. Психические расстройства в роду Валуа были – сказывались близкородственные браки. Бывали «видения» и у Людовика Орлеанского.

Итак, Жанна, известная как Орлеанская дева, вполне могла быть незаконной дочерью королевы Изабеллы Баварской и герцога Людовика Орлеанского, тайно вывезенной из Парижа сразу после рождения и переданной на воспитание в семью д’Арк, причем этого особо никто не скрывал ни от преданных людей, ни от самой Жанны, ни от Карла VII.

Но загадки на этом не заканчиваются, и одна из них – обстоятельства казни. Приговоренную привезли на площадь с лицом, прикрытым капюшоном, толпу оттеснили 800 солдат, еще 120 окружили место казни (а ведь Жанна была небольшого роста – 158 см), место отгородили деревянным щитом… для чего такие меры предосторожности? Может быть, для того, чтобы никто не узнал, что вместо Орлеанской девы сожгли какую-то другую женщину? Кстати, после канонизации Жанны католической церковью мессу по ней служат священнослужители в белом облачении – как по девственнице, а не в красном – как по мученице… А в «Летописи настоятеля собора св. Тибо в Меце» содержится запись: «И там был заключен брак между мессиром Робером де Армуазом, рыцарем, и упомянутой Жанной Девственницей», – кроме нашей героини так не именовался никто. Кстати, на кузине этого самого рыцаря был женат уже знакомый нам Робер де Бодрикур… Примечательно и то, что детей у этой пары не было (вспомним об аномалии Жанны).

Еще более интересную версию высказывает писатель-фантаст Кир Булычов (ученый-историк Игорь Можейко) в одной из повестей об Алисе Селезневой: Жанна скрывалась в замке Жиля де Ре, который специально создавал «дымовую завесу» в виде славы чернокнижника-убийцы! Конечно, здесь уже речь идет о художественном вымысле, но не такой уж он необоснованный: этот человек действительно был ближайшим сподвижником Жанны и пытался ее спасти… Впрочем, это уже другая история.

«Воительницы" url="https://diletant.media/history_in_culture/voit/review/28852598/">

Опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях, 6 картинах, на собственное либретто по одноимённой драме Фридриха Шиллера в переводе В. А. Жуковского, драме Ж. Барбье «Жанна д’Арк» и по либретто оперы «Орлеанская дева» О. Мерме.

Елена Образцова Ария Иоанны из оперы «Орлеанская дева». Запись с сольного концерта в Большом зале Московской консерватории. 1972 г. Партия ф-но — Александр Ерохин. Музыка — П. Чайковский, слова — Ф. Шиллер, перевод — В. Жуковский:

История создания

Славный подвиг героини французского народа Иоанны (Жанны) д’Арк, как сюжет для оперы, заинтересовал Чайковского в 1878 году. Такой интерес возник не случайно.

Романтическая драма Шиллера «Орлеанская дева», впервые с огромным успехом поставленная в Лейпциге в 1831 году, пользовалась, благодаря переводу Жуковского (1817—1821), большой популярностью в прогрессивных кругах России. Популярность эта еще более возросла в годы общественного подъема 70-х—80-х годов. Но пьеса Шиллера была в то время запрещена к сценическому представлению. Тем не менее великая русская трагическая актриса М. Н. Ермолова нередко читала на вечерах, устраиваемых студенческой молодежью, монологи из «Орлеанской девы». Образ девушки-героини, беззаветно проникнутой идеей освобождения родины, воспламенял сердца демократической аудитории. Однако Ермоловой удалось поставить шиллеровскую трагедию на сцене московского Малого театра лишь в 1884 году, спустя три года после премьеры оперы Чайковского на тот же сюжет.

Народно-патриотическое содержание трагедии прежде всего привлекло к ней внимание композитора: крестьяне и рыцари Франции, одушевленные личной отвагой и пламенным призывом крестьянской девушки, побеждают англичан в так называемой Столетней войне. Решающая битва произошла у Орлеана; отсюда название Жанны — Орлеанская дева. Оклеветанная, она по приговору католического суда предается сожжению на костре (казнена 30 мая 1431 года).

Была, однако, и другая причина, побудившая Чайковского обратиться к шиллеровской пьесе. После лирических сцен «Евгений Онегин» он хотел создать театральное произведение более монументального плана, где лирика сочеталась бы со сценически-декоративной манерой письма. Трагедия Шиллера давала в этом отношении благодарный материал. К тому же композитор мог воспользоваться превосходным текстом перевода Жуковского.

В конце 1878 года Чайковский приступил к осуществлению своего замысла, одновременно составляя либретто и сочиняя музыку. В январе 1879 года он писал: «Я очень доволен своей музыкальной работой. Что касается литературной стороны, то есть либретто… трудно передать, до чего я утомляюсь. Сколько перьев я изгрызу, прежде чем вытяну из себя несколько строчек! Сколько раз я встаю в совершенном отчаянии оттого, что рифма не дается, или не выходит известное число стоп, что недоумеваю, что в данную минуту должно говорить то или другое лицо». Чайковский поставил перед собой нелегкую задачу: он не только сокращал или частично дополнял текст драмы Шиллера — Жуковского, но и, прочтя некоторые исторические исследования, а также воспользовавшись пьесой Ж. Барбье «Жанна д’Арк», внес ряд новых сюжетно-сценических мотивировок, которые преимущественно коснулись финала.

Несмотря на эти трудности, опера в эскизах была завершена к концу февраля, а партитура — в августе 1879 года. Всего же работа над столь монументальным сочинением заняла у Чайковского лишь девять месяцев. Клавир был издан в 1880 году. Позже композитор внес в него некоторые изменения.

Вопреки цензурным препятствиям «Орлеанская дева» была поставлена на сцене Мариинского театра 13 (25) февраля 1881 года. Полтора года спустя состоялась её премьера в Праге. При жизни Чайковского она, однако, ставилась не часто. Лишь в советское время пришло к ней полное признание.