Письменность грамотность школы руси 10 13. Письменность, искусство книги, грамотность, образование, естественно-научные знания в Древней Руси (IX-XIII веков) и русских землях и княжествах XIV-XV веков

Основой любой древней культуры является письменность. Когда она зародилась на Руси? Долгое время существовало мнение, что письмо на Русь пришло вместе с христианством, с церковными книгами и молитвами. Однако согласиться с этим трудно. Есть свидетельство о существовании славянской письменности задолго до христианизации Руси. В 1949 г. советский археолог Д.В. Авдусин во время раскопок под Смоленском нашел глиняный сосуд, относящийся к началу X в., на котором было написано «горушна» (пряность). Это означало, что уже в это время в восточнославянской среде бытовало письмо, существовал алфавит. Об этом же говорит и свидетельство византийского дипломата и славянского просветителя Кирилла. Во время отбывания в Херсонесе в 60-е годы IX в. он познакомился с Евангелием, написанным славянскими буквами. В дальнейшем Кирилл и его брат Мефодий стали основоположниками славянской азбуки, которая, видимо, в какой-то части основывалась на принципах славянского письма, существовавшего у восточных, южных и западных славян задолго до их христианизации.

История создания славянской азбуки такова: византийские монахи Кирилл и Мефодий распространяли христианство среди славянских народов юго-восточной Европы. Греческие богословские книги необходимо было перевести на славянские языки, но азбуки, соответствующей особенностям звучания славянских языков, не существовало. Ее то и задумали создать братья, благо образованность и талант Кирилла делали эту задачу выполнимой.

Талантливый лингвист, Кирилл взял за основу греческий алфавит, состоящий из 24 букв, дополнил его характерными для славянских языков шипящими (ж, щ, ш, ч) и несколькими другими буквами, Некоторые из них сохранились в современном алфавите - б, ь, ъ, ы, другие давно вышли из употребления - ять, юс, ижица, фита.

Итак славянский алфавит первоначально состоял из 43 букв, близких по написанию греческим. Каждая из них имела свое название: А - «аз», Б - «буки» (их сочетание образовало слово «азбука»), В - «веди», Г - «глаголь», Д - «добро» и так далее. Буквы на письме обозначали не только звуки, но и цифры. «А» - цифру 1, «В» - 2, «Р» - 100. На Руси только в XVIII в. арабские цифры вытеснили «буквенные».

В честь своего создателя новая азбука получила название «кириллица». Некоторое время наряду с кириллицей была в употреблении и другая славянская азбука - глаголица. Она имела тот же состав букв, но с более сложным, витиеватым написанием. Видимо, эта особенность и предопределила дальнейшую судьбу глаголицы: к ХIII в. она почти полностью исчезла.

Надо вспомнить и о том, что договоры Руси с Византией, относящиеся к первой половине X в., имели «противени» - копии, также написанные на славянском языке. К этому времени относится существование толмачей-переводчиков н писцов, которые записывали речи послов на пергамент.

Христианизация Руси дала мощный толчок дальнейшему развитию письменности, грамотности. На Русь со времени Владимира стали приезжать церковные грамотеи, переводчики из Византии, Болгарии, Сербии. Появились, особенно в период правления Ярослава Мудрого и его сыновей, многочисленные переводы греческих и болгарских книг как церковного, так и светского содержания. Переводятся, в частности, византийские исторические сочинения, жизнеописания христианских святых. Эти переводы становились достоянием грамотных людей; их с удовольствием читали в княжеской, боярской, купеческой среде, в монастырях, церквах, где зародилось русское летописание. В XI в. получают распространение такие популярные переводные сочинения, как «Александрия», содержащее легенды и предания о жизни и подвигах Александра Македонского, «Девгениево деяние», являющееся переводом византийской эпической поэмы о подвигах воина Дигениса.

Таким образом, грамотный русский человек XI в. знал многое из того, чем располагала письменность и книжная культура Восточной Европы, Византии. Кадры первых русских грамотеев, переписчиков, переводчиков формировались в школах, которые были открыты при церквах со времени Владимира I и Ярослава Мудрого, а позднее при монастырях. Есть немало свидетельств о широком развитии грамотности на Руси в ХI-ХII вв. Однако она была распространена в основном лишь в городской среде, особенно в кругу богатых горожан, княжеско-боярской верхушки, купечества, зажиточных ремесленников. В сельской местности, в дальних, глухих местах население было почти сплошь неграмотным.

С XI в. в богатых семьях стали учить грамоте не только мальчиков, но и девочек. Сестра Владимира Мономаха Янка, основательница женского монастыря в Киеве, создала в нем школу для обучения девочек.

Ярким свидетельством широкого распространения грамотности в городах и пригородах являются так называемые берестяные грамоты. В 1951 г. во время археологических раскопок в Новгороде сотрудница экспедиции Нина Акулова извлекла из земли бересту с хорошо сохранившимися на ней буквами. «Я двадцать лет ждал этой находки!» - воскликнул руководитель экспедиции профессор А.В. Арциховский, давно предполагавший, что уровень грамотности Руси того времени должен был найти отражение в массовом письме, каким могли быть в отсутствии на Руси бумаги письмена либо на деревянных дощечках, о чем говорили иностранные свидетельства, либо на бересте. С тех пор в научный оборот введены сотни берестяных грамот, говорящих о том, что в Новгороде, Пскове, Смоленске, других городах Руси люди любили и умели писать друг другу. Среди писем деловые документы, обмен информацией, приглашение в гости и даже любовная переписка. Некто Микита написал своей возлюбленной Ульяне на бересте «От Микиты ко Улианици. Поиде за меня...».

Осталось и еще одно любопытное свидетельство о развитии грамотности на Руси так называемые надписи граффити. Их выцарапывали на стенах церквей любители излить свою душу. Среди этих надписей размышления о жизни, жалобы, молитвы. Знаменитый Владимир Мономах, будучи еще молодым человеком, во время церковной службы, затерявшись в толпе таких же молодых князей, нацарапал на стене Софийского собора в Киеве «Ох тяжко мне» и подписался своим христианским именем «Василий».

Береста - очень удобный материал для письма, хотя и требовал определенной подготовки. Березовое лыко варили в воде, чтобы кора стала более эластичной, затем снимали грубые ее слои. Лист бересты со всех сторон обрезали, придавая ему прямоугольную форму. Писали на внутренней стороне коры, выдавливая буквы особой палочкой - «писалом» - из кости, металла или дерева. Один конец писала заостряли, а другой делали в виде лопаточки с отверстием и подвешивали к поясу. Техника письма на бересте позволяла текстам сохраняться в земле столетиями.

Изготовление древних рукописных книг было делом дорогим и трудоемким. Материалом для них служил пергамен - кожа особой выделки. Лучший пергамен получался из мягкой, тонкой кожи ягнят и телят. Ее очищали от шерсти и тщательно промывали. Затем натягивали на барабаны, посыпали мелом и чистили пемзой. После просушки на воздухе с кожи срезали неровности и вновь шлифовали пемзой. Выделанную кожу нарезали на прямоугольные куски и сшивали в тетради по восемь листов. Примечательно, что этот древние порядок брошюровки сохранился по сей день.

Сшитые тетради собирали в книгу. В зависимости от формата и количества листов на одну книгу требовалось с 10 до 30 шкур животных - целое стадо! По свидетельству одного из писцов, работавшего на рубеже ХIV-.XV вв., за кожу для книги было уплачено три рубля. В то время на эти деньги можно было купить три лошади.

Писали книги обычно гусиным пером и чернилами. Привилегию писать лебединым и даже павлиньим пером имел царь. Изготовление письменных принадлежностей требовало определенного умения. Извлекали перо непременно из левого крыла птицы, чтобы изгиб был удобен для правой, пишущей руки. Перо обезжиривали, втыкая в горячий песок, затем кончик.наискось срезали, расщепляли и затачивали специальным, перочинным ножичком. Им же выскабливали ошибки в тексте.

Средневековые чернила, в отличие от привычных для нас синих и черных, были бурого цвета, так как делались на основе железистых составов, а проще говоря, ржавчины. В воду опускали кусочки старого железа, которые, ржавея, окрашивали ее в бурый цвет. Сохранились древние рецепты изготовления чернил. В качестве компонентов, помимо железа, использовали дубовую или ольховую кору, вишневый клей, квас, мед и многие другие вещества, придававшие чернилам необходимую вязкость, цвет, устойчивость. Столетия спустя эти чернила сохранили яркость и силу цвета.

Писец промокал чернила мелкотолченым песком, посыпая его на лист пергамена из песочницы - сосуда, похожего на современную перечницу.

К сожалению, древнейших книг сохранилось очень мало. Всего около 130 экземпляров бесценных свидетельств ХI-ХII вв. дошло до нас. Было их немного и в те времена.

На Руси в средние века знали несколько видов письма. Древнейшим из них был «устав» - с буквами без наклона, строго геометрической формы, напоминающими современный печатный шрифт. В XIV в., с распространением делового письма, медленный «устав» сменил «полуустав» с буквами помельче, более простыми в написании, с легким наклоном. Полуустав отдаленно напоминает современный курсив. Еще сто лет спустя, в XV в., начали писать «скорописью» - плавно соединяя соседние буквы. В ХV-ХVII вв. скоропись постепенно вытеснила другие виды письма.

Для украшения рукописи заглавия в средние века писали особым, декоративным шрифтом - вязью. Буквы, вытянутые вверх, переплетались между собой (отсюда и название - вязь), образуя текст, похожий на ленту орнамента. Писали вязью не только на бумаге. Золотые и Серебряные сосуды, ткани часто покрывали нарядными надписями. Из всех видов древнего письма до XIX в. сохранилась именно вязь, правда, только в старообрядческих книгах и декоративных надписях «под старину».

На страницах древнерусских книг текст был расположен в один или два столбца. Буквы не делились на строчные и прописные. Они заполняли строку длинной чередой без привычных нам интервалов между словами. Экономя место, не которые, преимущественно гласные, буквы писали над строкой или заменяли знаком «титло» - горизонтальной линией. Усекались и окончания слов, хорошо известных и часто употребляемых, например Бог, Богоматерь, Евангелие и т.п. Из Византии была заимствована традиция над каждым словом ставить знак ударения - «силу».

Долгое время не существовало, нумерации страниц. Вместо этого внизу справа писали слово, с которого начиналась следующая страница.

Любопытны и некоторые особенности древнерусской пунктуации. Из привычных нам знаков препинания в ходу была только точка, заимствованная из византийской, письменности. Ставили ее произвольно, иногда определяя границы между словами, иногда обозначая конец фразы. В ХV-ХVI вв. письменность усложнилась. В книгах появились, например, запятые - для обозначения пауз, точка с запятой, заменявшая знак вопроса.

Труд писца бел нелегок. Работа двигалась медленно. В среднем, за день удавалось написать всего два-четыре листа, не только без ошибок, но и красиво.

Средневековые рукописные книги нарядно оформлялись. Перед текстом обязательно делали заставку - небольшую орнаментальную композицию часто в форме рамки вокруг названия главы или раздела. Первую, заглавную букву в тексте - «инициал» - писали крупнее и красивее остальных, украшали орнаментом, иногда в виде человечка, животного, птицы, фантастического существа. Обычно инициал был красным. С тех пор говорят - «писать с красной строки». Завершался раздел «концовкой» - небольшим рисунком, на пример, изображением двух птиц, похожих на павлинов.

Самым сложным видом иллюстрирования книги были миниатюры. Миниатюры писали художники на свободных от текста листах книги кистью и красный. Чаще всего это были портреты заказчиков или автора книги (например, евангелистов), иллюстрации к тексту. Большое влияние на искусство миниатюры оказала иконопись. Лучшие мастера иконописцы Феофан Грек и Андрей Рублев писали книжные миниатюры. Меньшие размеры, по сравнению с иконами, требовали большей тонкости художественного исполнения.

ших людей детей», где готовили к государственной и церков-ной деятельности, давали, кроме того, знания по философии, риторике, грамматике, для обучения использовались визан-тийские исторические сочинения, географические и естествен-нонаучные труды, сборники высказываний античных авторов. Многие видные деятели древнерусской культуры вышли, в ча-стности, из школы при Киево-Печерском монастыре — веду-щем центре книжности. Однако самым распространенным в Киевской Руси было индивидуальное обучение.

Образованность в Киевский период ценилась очень высоко. «Книги наставляют и научают нас», книги «суть реки, напоя- ющие вселенную», «если поищешь в книгах мудрости прилеж-но, то найдешь великую пользу для души своей», — такими изречениями наполнена литература этого периода. Высокий уровень профессионального мастерства, с которым исполнены дошедшие до нас древнейшие русские книги (прежде всего, самая древняя — «Остромирово Евангелие», 1057 г.), свиде-тельствует о налаженном производстве рукописных книг уже в Х! в.

Высокообразованные люди встречались не только в среде духовенства, но и в светских аристократических кругах. «Отец мой, дома сидя, знал пять языков, оттого и честь от других стран», — писал в своем «Поучении» сыновьям князь Влади-мир Мономах. Такими «книжными мужами» были князья Ярослав Мудрый, Владимир Мономах, его отец Всеволод, Ярос-лав Осмомысл, Константин Ростовский и другие.

Археологические раскопки середины ХХ в. в Новгороде, Пскове, Смоленске, других русских городах дали ценнейший материал о распространении письменности в Древней Руси. Найденные там берестяные грамоты самого различного со-держания (письма, памятные записки, учебные записи и т. д.) наряду с многочисленными эпиграфическими памятниками (надписи на камнях, крестах, оружии, посуде и т. п.) стали свидетельством широкого распространения грамотности среди городского населения в Киевской Руси.

Монголо-татарское нашествие имело катастрофические по-следствия для русской культуры. Гибель населения, разруше-ние городов — очагов грамотности и культуры, разрыв связей с Византией и западными странами, уничтожение книжных богатств привели к понижению общекультурного уровня Древ-ней Руси. Хотя традиции письменности и книжности удалось сохранить, распространение грамотности было сосредоточено ^

в этот период в основном в руках церкви. В монастырях и церквях создавались училища, где детей обучали представите-ли духовенства. Сведения о таких школах содержатся в жити-ях русских святых — Сергия Радонежского, Александра Свир- ского, Антония Сийского, Зосимы Соловецкого и других. Со-хранялась и поддерживалась в XIV—XV вв. грамотность в сре-де торгово-ремесленного населения Новгорода и Пскова, что подтверждают берестяные грамоты и «граффити» (надписи на стенах храмов). К уникальным находкам относятся берестя-ные «учебные тетради» новгородского мальчика Онфима, в которых содержатся буквы, слоги, фразы молитв, песен и дол-говых обязательств. Центрами письменности в этот период были также вечевые и княжеские канцелярии.

Вместе с тем уровень грамотности населения Древней Руси был очень низким, даже среди духовенства, для которого гра-мотность была ремеслом. Известно обращение новгородского архиепископа Геннадия к митрополиту Симону (конец XV — начало XVI в.) с просьбой «печаловаться» перед государем, «чтоб училища учинити»: «Мой совет учить в училище преж-де всего азбуке, словам под титлом да псалтырю: когда это изучат, тогда уже можно читать и всякие книги. А то мужи-ки-невежи учат ребят — только портят. Сперва он научит его вечерне, и за это приносят мастеру каши да гривну дене г. То же полагается и за заутреню, а за часы — плата особая. Сверх того, даются еще поминки, кроме условленного магарыча. А отойдет (такой ученик) от мастера — ничего и не умеет, только бредет по книге. Нельзя ведь иначе постигнуть смысл книги, как выучивши азбуку да титла». Как видно, «мастера» — пе-дагоги Древней Руси — умели натаскивать кандидатов в священ-нослужители прямо с голоса без настоящего обучения грамоте.

Прошло полвека, но в 1551 г. на Стоглавом соборе повто-рялись те же жалобы на низкий уровень грамотности духовен-ства. Между тем потребность в образованных людях в XVI в. значительно возросла, что было связано с развитием экономи-ки, государственного аппарата объединенной страны, между-народных связей. Стоглавый собор постановил: «в царствую-щем граде Москве и по всем градом... у священников, у дьяко-нов, и у дьячков учинити в домех училище, чтоб священники и дьяконы и все православные христиане в коемжде граде пре-давали им своих детей и на учение грамоте и на учение книж-ного письма».

Решение Стоглавого собора не было осуществлено. Школ было мало, и образование в них ограничивалось усвоением элементарной грамоты. По-прежнему преобладало индивиду-альное обучение в домашних условиях. Учебными пособиями являлись богослужебные книги. Во второй половине XVI в. появились специальные грамматики («Беседа о учении грамо-те, что есть грамота и что ея строение, и чего рада составися таковое учение, и что от нея приобретение, и что прежде все-го учитися подобает») и арифметики («Книга, рекома по-гре-чески Арифметика, а по-немецки Алгоризма, а по-русски цы- фирная счетная мудрость»).

В середине XVI столетия произошло крупнейшее событие в истории русской культуры, сыгравшее необычайно важную роль в развитии грамотности и книжности, — возникло книгопеча-тание. 1 марта 1564 г. из московской типографии вышел «Апо-стол» — первая русская датированная печатная книга. Во гла-ве государственной типографии, созданной по инициативе Ивана IV и митрополита Макария, стали дьякон кремлевской церк-ви Иван Федоров и Петр Мстиславец.

В XVI веке возросло число высокообразованных людей как среди духовенства, так и среди светских лиц. Это были не только отдельные аристократы, но и люди умственного труда — деятели государственного управления, дипломатической служ-бы, военные, ученые-книжники. Высокая степень образован-ности в Древней Руси достигалась путем чтения книг или об-щения со знающими людьми. Благодаря деятельности этих людей развивались зачатки научных знаний, создавались ис-торические и литературные произведения, расшатывалась мо-нополия церкви на знания и образование. Некоторые мысли-тели XVI в. в России, посмевшие критиковать русскую право-славную церковь, были объявлены еретиками и казнены.

XVII в. еще более увеличил потребности в распространении грамотности и просвещения. Развитие городской жизни, ожив-ление торгово-промышленной деятельности, усложнение сис-темы государственного аппарата, рост связей с зарубежными странами требовали большого числа образованных людей.

Распространение книг приобрело в этот период значитель-но более широкие масштабы. Стали составляться обширные библиотеки из русской и переводной литературы. Более ин-тенсивно работал Печатный двор, выпускавший не только ре-лигиозные произведения, но и книги светского содержания.

Появились первые печатные учебники. В 1634 г. вышел пер-вый русский букварь Василия Бурцева, неоднократно пере-издававшийся. Во второй половине XVII в. было напечатано более 300 тыс. букварей, около 150 тыс. учебных «Псалты-рей» и «Часословов». В 1648 г. вышла печатная «Граммати-ка» Мелетия Смотрицкого, в 1682 г. — таблица умножения. В 1678 г. в Москве была издана книга Иннокентия Гизеля «Синопсис», ставшая первым печатным учебником русской истории. В 1672 г. в Москве открылась первая книжная лавка.

На протяжении XVII в. в Москву приехало много выходцев из украинских и белорусских земель, которые стали работать «справщиками» (редакторами) на Печатном дворе, перевод-чиками, учителями в школах и частных домах. Окольничий царя Алексея Михайловича Ф. М. Ртищев на свои средства основал школу при Андреевском монастыре, где преподавали греческий, латинский и славянский языки, риторику, фило-софию и другие науки 30 ученых монахов, приглашенных из Киева. Руководил школой известный педагог и переводчик Епифаний Славинецкий. Выходец из Белоруссии, ученый, поэт, переводчик Симеон Полоцкий обучал детей Алексея Михайловича и возглавлял школу в Заиконоспасском монас-тыре, в которой готовили образованных подъячих для прави-тельственных учреждений.

Вопросы распространения грамотности и организации обу-чения стали предметом оживленных споров между «латин- ствующими» и «грекофилами». Часть высшего духовенства и знати («грекофилы») отстаивали незыблемость византийс-ких православных традиций, выступали за узкобогословское направление в образовании. Идеологи «латинофильского» на-правления Симеон Полоцкий и Сильвестр Медведев высту-пали за более широкое светское образование, за приобщение к европейской науке и культуре через распространение латинс-кого языка и литературы. «Латинствующие» пользовались по-кровительством при дворе, их поддерживали царевна Софья, образованные государственные деятели А. Л. Ордин-Нащокин,

В. В. Голицын. «Грекофилы» опирались на поддержку патри-арха Иоакима.

В 1681 г. по инициативе патриарха и царя Федора Алексе-евича открылась Типографская школа «греческого чтения, языка и письма» при Печатном дворе. В 1685 г. в ней обуча-лись 233 ученика.

На протяжении XVII в. в Москве существовали и другие школы — в Немецкой слободе, при церковных приходах и мо-настырях, частные. При Аптекарском приказе получали ме-дицинское образование лекарские ученики.

В 1687 г. в России было открыто первое высшее учебное заведение — Славяно-греко-латинское училище (академия), предназначавшееся для подготовки кадров высшего духовен-ства и чиновников государственной службы. Принимали в ака-демию людей «всякого чина, сана и возраста». Число учени-ков первого набора составило 104, а через два года увеличи-лось до 182. Возглавили академию братья Софроний и Иоан- никий Лихуды, греки, окончившие Падуанский университет в Италии.

Программа Славяно-греко-латинской академии была пост-роена по образцу западноевропейских учебных заведений. Ус-тавом академии предусматривалось преподавание гражданских и духовных наук: грамматики, риторики, логики и физики, диалектики, философии, богословия, юриспруденции, латыни и греческого языка, других светских наук. Многие учебные пособия были составлены Лихудами. В 1694 г. братья были отправлены в отставку, а академия постепенно потеряла свою роль центра образования и науки. Тем не менее, она внесла свой вклад в развитие просвещения, подготовив многих видных деятелей науки и культуры — Ф. Ф. Поликарпова, М. В. Ломо-носова и других.

Письменность, грамотность, школы
Основой любой древней культуры является письменность. Когда она зародилась на Руси? Долгое время существовало мнение, что письмо на Русь пришло вместе с христианством, с церковными книгами и молитвами. Однако согласиться с этим трудно. Есть свидетельство о существовании славянской письменности задолго до христианизации Руси. В 1949 г. советский археолог Д.В. Авдусин во время раскопок под Смоленском нашел глиняный сосуд, относящийся к началу X в., на котором было написано «горушна» (пряность). Это означало, что уже в это время в восточнославянской среде бытовало письмо, существовал алфавит. Об этом же говорит и свидетельство византийского дипломата и славянского просветителя Кирилла. Во время отбывания в Херсонесе в 60-е годы IX в. он познакомился с Евангелием, написанным славянскими буквами. В дальнейшем Кирилл и его брат Мефодий стали основоположниками славянской азбуки, которая, видимо, в какой-то части основывалась на принципах славянского письма, существовавшего у восточных, южных и западных славян задолго до их христианизации.

История создания славянской азбуки такова: византийские монахи Кирилл и Мефодий распространяли христианство среди славянских народов юго-восточной Европы. Греческие богословские книги необходимо было перевести на славянские языки, но азбуки, соответствующей особенностям звучания славянских языков, не существовало. Ее то и задумали создать братья, благо образованность и талант Кирилла делали эту задачу выполнимой. Талантливый лингвист, Кирилл взял за основу греческий алфавит, состоящий из 24 букв, дополнил его характерными для славянских языков шипящими (ж, щ, ш, ч) и несколькими другими буквами, Некоторые из них сохранились в современном алфавите - б, ь, ъ, ы, другие давно вышли из употребления - ять, юс, ижица, фита. Итак славянский алфавит первоначально состоял из 43 букв, близких по написанию греческим. Каждая из них имела свое название: А - «аз», Б - «буки» (их сочетание образовало слово «азбука»), В - «веди», Г - «глаголь», Д - «добро» и так далее. Буквы на письме обозначали не только звуки, но и цифры. «А» - цифру 1, «В» - 2, «Р» - 100. На Руси только в XVIII в. арабские цифры вытеснили «буквенные».

В честь своего создателя новая азбука получила название «кириллица». Некоторое время наряду с кириллицей была в употреблении и другая славянская азбука - глаголица. Она имела тот же состав букв, но с более сложным, витиеватым написанием. Видимо, эта особенность и предопределила дальнейшую судьбу глаголицы: к ХIII в. она почти полностью исчезла.

Надо вспомнить и о том, что договоры Руси с Византией, относящиеся к первой половине X в., имели «противени» - копии, также написанные на славянском языке. К этому времени относится существование толмачей-переводчиков н писцов, которые записывали речи послов на пергамент.

Христианизация Руси дала мощный толчок дальнейшему развитию письменности, грамотности. На Русь со времени Владимира стали приезжать церковные грамотеи, переводчики из Византии, Болгарии, Сербии. Появились, особенно в период правления Ярослава Мудрого и его сыновей, многочисленные переводы греческих и болгарских книг как церковного, так и светского содержания. Переводятся, в частности, византийские исторические сочинения, жизнеописания христианских святых. Эти переводы становились достоянием грамотных людей; их с удовольствием читали в княжеской, боярской, купеческой среде, в монастырях, церквах, где зародилось русское летописание. В XI в. получают распространение такие популярные переводные сочинения, как «Александрия», содержащее легенды и предания о жизни и подвигах Александра Македонского, «Девгениево деяние», являющееся переводом византийской эпической поэмы о подвигах воина Дигениса.

Таким образом, грамотный русский человек XI в. знал многое из того, чем располагала письменность и книжная культура Восточной Европы, Византии. Кадры первых русских грамотеев, переписчиков, переводчиков формировались в школах, которые были открыты при церквах со времени Владимира I и Ярослава Мудрого, а позднее при монастырях. Есть немало свидетельств о широком развитии грамотности на Руси в ХI-ХII вв. Однако она была распространена в основном лишь в городской среде, особенно в кругу богатых горожан, княжеско-боярской верхушки, купечества, зажиточных ремесленников. В сельской местности, в дальних, глухих местах население было почти сплошь неграмотным.

С XI в. в богатых семьях стали учить грамоте не только мальчиков, но и девочек. Сестра Владимира Мономаха Янка, основательница женского монастыря в Киеве, создала в нем школу для обучения девочек.

Ярким свидетельством широкого распространения грамотности в городах и пригородах являются так называемые берестяные грамоты. В 1951 г. во время археологических раскопок в Новгороде сотрудница экспедиции Нина Акулова извлекла из земли бересту с хорошо сохранившимися на ней буквами. «Я двадцать лет ждал этой находки!» - воскликнул руководитель экспедиции профессор А.В. Арциховский, давно предполагавший, что уровень грамотности Руси того времени должен был найти отражение в массовом письме, каким могли быть в отсутствии на Руси бумаги письмена либо на деревянных дощечках, о чем говорили иностранные свидетельства, либо на бересте. С тех пор в научный оборот введены сотни берестяных грамот, говорящих о том, что в Новгороде, Пскове, Смоленске, других городах Руси люди любили и умели писать друг другу. Среди писем деловые документы, обмен информацией, приглашение в гости и даже любовная переписка. Некто Микита написал своей возлюбленной Ульяне на бересте «От Микиты ко Улианици. Поиде за меня...».

Осталось и еще одно любопытное свидетельство о развитии грамотности на Руси так называемые надписи граффити. Их выцарапывали на стенах церквей любители излить свою душу. Среди этих надписей размышления о жизни, жалобы, молитвы. Знаменитый Владимир Мономах, будучи еще молодым человеком, во время церковной службы, затерявшись в толпе таких же молодых князей, нацарапал на стене Софийского собора в Киеве «Ох тяжко мне» и подписался своим христианским именем «Василий».

Береста - очень удобный материал для письма, хотя и требовал определенной подготовки. Березовое лыко варили в воде, чтобы кора стала более эластичной, затем снимали грубые ее слои. Лист бересты со всех сторон обрезали, придавая ему прямоугольную форму. Писали на внутренней стороне коры, выдавливая буквы особой палочкой - «писалом» - из кости, металла или дерева. Один конец писала заостряли, а другой делали в виде лопаточки с отверстием и подвешивали к поясу. Техника письма на бересте позволяла текстам сохраняться в земле столетиями. Изготовление древних рукописных книг было делом дорогим и трудоемким. Материалом для них служил пергамен - кожа особой выделки. Лучший пергамен получался из мягкой, тонкой кожи ягнят и телят. Ее очищали от шерсти и тщательно промывали. Затем натягивали на барабаны, посыпали мелом и чистили пемзой. После просушки на воздухе с кожи срезали неровности и вновь шлифовали пемзой. Выделанную кожу нарезали на прямоугольные куски и сшивали в тетради по восемь листов. Примечательно, что этот древние порядок брошюровки сохранился по сей день.

Сшитые тетради собирали в книгу. В зависимости от формата и количества листов на одну книгу требовалось с 10 до 30 шкур животных - целое стадо! По свидетельству одного из писцов, работавшего на рубеже ХIV-.XV вв., за кожу для книги было уплачено три рубля. В то время на эти деньги можно было купить три лошади.

Писали книги обычно гусиным пером и чернилами. Привилегию писать лебединым и даже павлиньим пером имел царь. Изготовление письменных принадлежностей требовало определенного умения. Извлекали перо непременно из левого крыла птицы, чтобы изгиб был удобен для правой, пишущей руки. Перо обезжиривали, втыкая в горячий песок, затем кончик.наискось срезали, расщепляли и затачивали специальным, перочинным ножичком. Им же выскабливали ошибки в тексте.

Средневековые чернила, в отличие от привычных для нас синих и черных, были бурого цвета, так как делались на основе железистых составов, а проще говоря, ржавчины. В воду опускали кусочки старого железа, которые, ржавея, окрашивали ее в бурый цвет. Сохранились древние рецепты изготовления чернил. В качестве компонентов, помимо железа, использовали дубовую или ольховую кору, вишневый клей, квас, мед и многие другие вещества, придававшие чернилам необходимую вязкость, цвет, устойчивость. Столетия спустя эти чернила сохранили яркость и силу цвета. Писец промокал чернила мелкотолченым песком, посыпая его на лист пергамена из песочницы - сосуда, похожего на современную перечницу.

К сожалению, древнейших книг сохранилось очень мало. Всего около 130 экземпляров бесценных свидетельств ХI-ХII вв. дошло до нас. Было их немного и в те времена.

На Руси в средние века знали несколько видов письма. Древнейшим из них был «устав» - с буквами без наклона, строго геометрической формы, напоминающими современный печатный шрифт. В XIV в., с распространением делового письма, медленный «устав» сменил «полуустав» с буквами помельче, более простыми в написании, с легким наклоном. Полуустав отдаленно напоминает современный курсив. Еще сто лет спустя, в XV в., начали писать «скорописью» - плавно соединяя соседние буквы. В ХV-ХVII вв. скоропись постепенно вытеснила другие виды письма. Для украшения рукописи заглавия в средние века писали особым, декоративным шрифтом - вязью. Буквы, вытянутые вверх, переплетались между собой (отсюда и название - вязь), образуя текст, похожий на ленту орнамента. Писали вязью не только на бумаге. Золотые и Серебряные сосуды, ткани часто покрывали нарядными надписями. Из всех видов древнего письма до XIX в. сохранилась именно вязь, правда, только в старообрядческих книгах и декоративных надписях «под старину».

На страницах древнерусских книг текст был расположен в один или два столбца. Буквы не делились на строчные и прописные. Они заполняли строку длинной чередой без привычных нам интервалов между словами. Экономя место, не которые, преимущественно гласные, буквы писали над строкой или заменяли знаком «титло» - горизонтальной линией. Усекались и окончания слов, хорошо известных и часто употребляемых, например Бог, Богоматерь, Евангелие и т.п. Из Византии была заимствована традиция над каждым словом ставить знак ударения - «силу».

Долгое время не существовало, нумерации страниц. Вместо этого внизу справа писали слово, с которого начиналась следующая страница.

Любопытны и некоторые особенности древнерусской пунктуации. Из привычных нам знаков препинания в ходу была только точка, заимствованная из византийской, письменности. Ставили ее произвольно, иногда определяя границы между словами, иногда обозначая конец фразы. В ХV-ХVI вв. письменность усложнилась. В книгах появились, например, запятые - для обозначения пауз, точка с запятой, заменявшая знак вопроса. Труд писца бел нелегок. Работа двигалась медленно. В среднем, за день удавалось написать всего два-четыре листа, не только без ошибок, но и красиво.

Средневековые рукописные книги нарядно оформлялись. Перед текстом обязательно делали заставку - небольшую орнаментальную композицию часто в форме рамки вокруг названия главы или раздела. Первую, заглавную букву в тексте - «инициал» - писали крупнее и красивее остальных, украшали орнаментом, иногда в виде человечка, животного, птицы, фантастического существа. Обычно инициал был красным. С тех пор говорят - «писать с красной строки». Завершался раздел «концовкой» - небольшим рисунком, на пример, изображением двух птиц, похожих на павлинов. Самым сложным видом иллюстрирования книги были миниатюры. Миниатюры писали художники на свободных от текста листах книги кистью и красный. Чаще всего это были портреты заказчиков или автора книги (например, евангелистов), иллюстрации к тексту. Большое влияние на искусство миниатюры оказала иконопись. Лучшие мастера иконописцы Феофан Грек и Андрей Рублев писали книжные миниатюры. Меньшие размеры, по сравнению с иконами, требовали большей тонкости художественного исполнения.

Летописи

Летописи - это средоточие истории Древней Руси, ее идеологии, понимания ее места в мировой истории - являются одним из важнейших памятников и письменности, и литературы, и истории, и культуры в целом. За составление летописен, т.е. погодных изложений событий, брались лишь люди самые грамотные, знающие, мудрые, способные не просто изложить разные дела год за годом, но и дать им соответствующее объяснение, оставить потомству видение эпохи так, как ее понимали летописцы.

Летопись была делом государственным, делом княжеским. Поэтому поручение составить летопись давалось не просто самому грамотному и толковому человеку, но и тому, кто сумел бы провести идеи, близкие той или иной княжеской ветви, тому или иному княжескому дому. Тем самым объективность и честность летописца вступали в противоречие с тем, что мы называем «социальным заказом». Если летописец не удовлетворял вкусам своего заказчика, с ним расставались и передавали составление летописи другому, более надежному, более послушному автору. Увы, работа на потребу власти зарождалась уже на заре письменности и не только на Руси, но и в других странах.

Летописание, по наблюдениям отечественных ученых, появилось на Руси вскоре после введения христианства. Первая летопись, возможно, была составлена в конце X в. Она была призвана отразить историю Руси со времени появления там новой династии Рюриковичей и до правления Владимира с его впечатляющими победами, с введением на Руси христианства. Уже с этого времени право и обязанность вести летописи были даны деятелям церкви. Именно в церквах и монастырях обретались самые грамотные, хорошо подготовленные и обученные люди - священники, монахи. Они располагали богатым книжным наследием, переводной литературой, русскими записями старинных сказаний, легенд, былин, преданий; в их распоряжении были и великокняжеские архивы. Им подручней всего было выполнить эту ответственную и важную работу: создать письменный исторический памятник эпохи, в которой они жили и работали, связав ее с прошлыми временами, с глубокими историческими истоками.

Ученые считают, что, прежде чем появились летописи - масштабные исторические сочинения, охватывающие не сколько веков русской истории, существовали отдельные записи, в том числе церковные, устные рассказы, которые поначалу и послужили основой для первых обобщающих сочинений. Это были истории о Кие и основании Киева, о походах русских войск против Византии, о путешествии княгини Ольги в Константинополь, о войнах Святослава, сказание об убийстве Бориса и Глеба, а также былины, жития святых, проповеди, предания, песни, разного рода легенды. Позднее, уже в пору существования летописей к ним при соединялись все новые рассказы, сказания о впечатляющих событиях на Руси, вроде знаменитой распри 1097 г. и ослеплении молодого князя Василька, или о походе русских князей на половцев в 1111 г. Летопись включила в свой состав и воспоминания Владимира Мономаха о жизни - его «Поучение детям».

Вторая летопись была создана при Ярославе Мудром в пору, когда он объединил Русь, заложил храм Святой Софии. Эта летопись вобрала в себя предшествующую летопись, другие материалы.

Уже на первом этапе создания летописей стало очевидным, что они представляют собой коллективное творчество, являются сводом предшествующих летописных записей, документов, разного рода устных и письменных исторических свидетельств. Составитель очередного летописного свода вы ступал не только как автор соответствующих заново написанных частей летописи, но и как составитель и редактор. Вот это и его умение направить идею свода в нужную сторону высоко ценилось киевскими князьями.

Очередной летописный Свод был создан знаменитым Иларионом, который писал его, видимо, под именем монаха Никона, в 60-70-е годы XI в., после смерти Ярослава Мудрого. А потом появился Свод уже во времена Святополка в 90-е годы XI в.

Свод, за который взялся монах Киева-Печерского монастыря Нестор и который вошел в нашу историю под именем «Повести временных лет», оказался, таким образом, по меньшей мере пятым по счету и создавался в первое десятилетие XII в. при дворе князя Святополка. И каждый свод обогащался все новыми и новыми материалами, и каждый автор вносил в него свой талант, свои знания, эрудицию. Свод Нестора был в этом смысле вершиной раннего русского летописания.

В первых строках своей летописи Нестор поставил вопрос «Откуда есть пошла Русская земля, кто в Киеве начал первым княжить и откуда Русская земля стала есть». Таким образом, уже в этих первых словах летописи говорится о тех масштабных целях, которые поставил перед собой автор. И действительно, летопись не стала обычной хроникой, каких немало было в ту пору в мире - сухих, бесстрастно фиксирующих факты, но взволнованным рассказом тогдашнего историка, вносящего в повествование философско-религиозные обобщения, свою образную систему, темперамент, свой стиль. Происхождение Руси, как мы об этом уже говорили, Нестор рисует на фоне развития всей мировой истории. Русь - это один из европейских народов.

Используя предшествующие своды, документальные материалы, в том числе, например, договоры Руси с Византией, летописец развертывает широкую панораму исторических событий, которые охватывают как внутреннюю историю Руси - становление общерусской государственности с центром в Киеве, так и международные отношения Руси с окружающим миром. Целая галерея исторических деятелей проходит на страницах Несторовой летописи - князья, бояре, посадники, тысяцкие, купцы, церковные деятели. Он рассказывает о военных походах, об организации монастырей, закладке новых храмов и об открытии школ, о религиозных спорах и реформах внутрирусской жизни. Постоянно касается Нестор и жизни народа в целом, его настроений, выражений недовольства княжеской политикой. На страницах летописи мы читаем о восстаниях, убийствах князей и бояр, жестоких общественных схватках. Все это автор описывает вдумчиво и спокойно, старается быть объективным, насколько вообще может быть объективным глубоко религиозный человек, руководствующийся в своих оценках понятиями христианской добродетели и греха. Но, прямо скажем, его религиозные оценки весьма близки к общечеловеческим оценкам. Убийство, предательство, обман, клятвопреступление Нестор осуждает бескомпромиссно, но превозносит честность, смелость, верность, благородство, другие прекрасные человеческие качества. Вся летопись была проникнута чувством единства Руси, патриотическим настроением. Все основные события в ней оценивались не только с точки зрения религиозных понятий, но и с позиций этих общерусских государственных идеалов. Этот мотив звучал особенно значительно в преддверии начавшегося политического распада. В 1116-1118 гг. летопись снова была переписана. Княживший тогда в Киеве Владимир Мономах и его сын Мстислав были недовольны тем, как Нестор показал роль в русской истории Святополка, по заказу которого в Киево-Печерском монастыре и писалась «Повесть временных лет». Мономах отнял летописание у печерских монахов и передал его в свой родовой Выдубицкий монастырь. Его игумен Сильвестр и стал автором нового Свода. Положительные оценки Святополка были поумерены, а подчеркнуты все деяния Владимира Мономаха, но основной корпус «Повести временных лет» остался неизменным. И в дальнейшем Несторов труд входил непременной составной частью как в киевское летописание, так и в летописи отдельных русских княжеств, являясь одной из связующих нитей для всей русской культуры.

В дальнейшем по мере политического распада Руси и возвышения отдельных русских центров летописание стало дробиться. Кроме Киева и Новгорода появились свои летописные своды в Смоленске, Пскове, Владимире-на-Клязьме, Галиче, Владимире-Волынском, Рязани, Чернигове, Переяславле-Русском. В каждом из них отражались особенности истории своего края, на первый план выносились собственные князья. Так, Владимиро-Суздальские летописи показывали историю правления Юрия Долгорукого, Андрея Боголюбского, Всеволода Большое Гнездо; Галицкая летопись начала XIII в. стала по существу биографией знаменитого князя-воина Даниила Галицкого; о черниговской ветви Рюриковичей повествовала в основном Черниговская летопись. И все же и в местном летописании четко просматривались общерусские культурные истоки. История каждой земли сопоставлялась со всей русской историей, «Повесть временных ле» являлась непременной частью многих местных летописных сводов, некоторые из них продолжали традицию русского летописания XI в. Так, незадолго до монголо-татарского нашествия, на рубеже ХII-ХIII вв. в Киеве был создан новый летописный свод, в котором отражались события, происходившие в Чернигове, Галиче, Владимиро-Суздальской Руси, Рязани и других русских городах. Видно, что автор свода имел в своем распоряжении летописи различных русских княжеств и использовал их. Хорошо знал летописец и европейскую историю. Он упомянул, например, III крестовый поход Фридриха Барбароссы. В различных русских городах, в том числе в Киеве, в Выдубицком монастыре, создавались целые библиотеки летописных сводов, которые становились источниками для новых исторических сочинений ХII-ХIII вв.

Сохранение общерусской летописной традиции показал Владимиро-Суздальский летописный свод начала XIII в., охвативший историю страны от легендарного Кия до Всеволода Большое Гнездо.

С воцерковлением славян Киевской Руси потребность в грамотности крайне возросла. Для многочисленных открывающихся церквей для ведения богослужений по уставным книгам требовались люди, умеющие читать. Это был вопрос жизни и смерти христианской церкви на Русской земле.

Сам князь Владимир, крестивший Русь, грамоты не знал, а летописец называет его к тому же «невеждой» . Его крещеная дружина тоже отнюдь не была начитана в Святом Писании. А низы древнерусского общества - тем более. Первыми священнослужителями в древнем Киеве были греки, вывезенные Владимиром из Корсуни, и, по всей видимости, болгары, у которых к этому времени в большей мере были развиты церковное образование и книжность.

Русь нуждалась вместе с тем не только в грамотных, но также в просвещенных и образованных людях. В древнерусской культуре понимание «просвещенного человека» полностью совпадало с первоначальным смыслом слова «просвещенный», которое означало человека, освещенного светом Господнем. «Я есть свет мира, кто следует за мной, тот не будет пребывать во тьме, но будет иметь свет жизни» (Иоан. 8, 12). Евангельские слова Иисуса Христа были обращены и к апостолам, и ко всем следующим по пути христианства: «Вы есть соль земли…, вы есть свет мира» (Матф. 5, 13–14). В этой связи просветителем почитался тот, кто открывал язычникам истины христианского учения и активно способствовал распространению веры. Само слово «просвещение» на церковнославянском языке значит «крещение» .

А тот христианин, кто уверовал в Христово учение, постиг его суть и был начитан в «божественных книгах», считался образованным, то есть уподобившимся образу Христа.

В средневековой Руси овладение грамотой и письмом было истинно христианским деянием, за которым стояла твердая приверженность к новой вере. Научившись грамоте, человек из книг черпал только одно - христианское миропонимание: книг c другим содержанием не было.

Первые попытки открыть школу по обучению грамоте относятся еще ко времени князя Владимира. Но киевляне, по всей видимости, посчитали эту затею сомнительной и даже опасной. До нас дошло любопытнейшее летописное свидетельство, в котором автор проговаривается о подлинных трудностях распространения и христианства, и грамотности. В ту эпоху эти два процесса составляли одно целое. Когда князь Владимир распорядился «поимати», то есть насильственно схватить, «нарочитые чади» и отдать их на «учение книжное», то матери «плакали о них; ибо не утвердились еще они в вере и плакали о них как о мертвых» .

Не случайно в житиях святых согласно литературному канону всегда говорилось об обучении грамоте будущего подвижника Божьего как об одной из ступеней к святости. Постижение грамоты было подвигом христианина. Например, Сергию Радонежскому в отрочестве никак не давалась грамота, и уразуметь ее отроку было дано только Божественной силой через явление ангела. Это свидетельство о святости преподобного нашло свое место во всех редакциях «Жития Сергия Радонежского» и в его клейменных иконах.

Вместе с тем во всей домонгольской Руси неизвестно ни одной прогосударственной школы, инспирированной княжеской или церковной властями. Подобные учебные заведения, по логике вещей, должны были открываться там, где были грамотные и просвещенные люди - в монастырях или при соборах. В первую очередь, например, при Киево-Печерском монастыре, но эта обитель таковой школы не содержала, иначе о ней было бы упомянуто в «Киево-Печерском патерике». Источники молчат о подобных школах и при соборных храмах Киева, Чернигова, Новгорода и других стольных городов.

Об отсутствии в Древней Руси церковных школ официального, казенного характера можно утверждать, ссылаясь на «Устав» Владимира Святославовича, если его читать, так сказать, «от обратного». В «Уставе» разграничивалась юрисдикция княжеского суда и церковного. В 16-й статье содержится перечень различных церковных заведений, находящихся под митрополичьим патронатом: «больнице, гостиннице, странноприимнице» и прочее, но ни здесь, ни в других статьях документа ничего не говорится о школах . Более того, во всех источниковых материалах, относящихся к киевской эпохе, таких сведений нет.

Скорее всего, обучением занималось духовенство частным, домашним образом за определенную плату. Учить грамоте и держать у себя дома начальную школу вменялось священникам в обязанность еще по постановлению VI Вселенского собора (680–681). Неисключено, что помимо священников были частные школы грамотности, которые содержали все желающие. Обучение в таких домашних школах киевской эпохи состояло из научения письму, чтению, начальному арифметическому счету и основам христианского вероучения.

Обучение ребенка во многом зависело от доброй воли родителей. Таковым было учение, например, преподобного Феодосия Печерского, основателя и игумена крупнейшего древнерусского монастыря - Киево-Печерского. В его «Житии», составленном знаменитым Нестором, говорится, что, живя в захолустном городке Курске, он упросил свою мать, женщину благочестивую, но властную, отдать его на учение божественным книгам «единому от учитель» .

Учителями по большей части были приезжие греки и болгары, лишь потому, что именно они в это время составляли костяк грамотных людей страны.

Только во втором поколении христиан на Руси появляется небольшой слой людей, знающих грамоту. В первую очередь это были верхи общества. Известно, что сыновья князя Владимира - Борис и Глеб - уже читали Святое Писание. Другой княжеский сын, Ярослав Мудрый, даже пытался увеличить круг грамотных людей. Он предписал церковникам «по городам и иным местам» расширить обучение азбучной премудрости. «Поставляя попов и давая от богатств своих жалованье, веля им учить людей, потому что им поручено это Богом» , Ярослав распорядился собрать «от старост и поповских» 300 детей и «учить книгам». Князь стремился пополнить церковный клир за счет русских священников, а не приезжих из иных христианских стран, и решить еще одну актуальную задачу своего времени – укрепить отечественную Церковь.

У В.Н. Татищева есть упоминание, без ссылки на источник, об открытии при Андреевском монастыре в Киеве женской школы, где девиц обучали «писанию, також ремеслам, пению, швеннию и иным полезным им ремеслам». Но надо полагать, что и в это время наиболее распространенным было все-таки частное, индивидуальное обучение.

Подводя некоторые итоги, следует отметить, что на Руси становление христианства шло рука об руку с распространением грамотности, но не образования и просвещения как углубленных форм усвоения христианского учения. Показательно, что Древняя Русь не дала ни одного Отца церкви - общепринятого писателя-богослова, причисленного к лику святых. Крупнейший знаток русской церкви Е.Е. Голубинский не без полемической остроты писал: «Став народом христианским, мы вовсе не стали народом просвещенным. Просвещение было вводимо и введено к нам, но оно у нас не принялось и не привилось и почти тотчас же после введения совершенно бесследным образом исчезло. После сего просвещением нашим в период домонгольский было то же самое, что и во все последующее время старой Руси до Петра Великого, именно - при совершенном отсутствии всякого действительного просвещения или научного образования одна простая грамотность, одно простое умение читать..»

Огромным культурным переворотом, который внес чрезвычайно важные изменения в развитие культуры и помог накопить необходимый опыт, знания, возможность развивать художественное слово, закреплять и сохранять словесные произведения для потомков и распространять их среди широких масс, было введение единой письменности.

Фактором, который подготовил принятие христианства Русью, стало создание во второй половине IX в. славянской письменности на основе греческого уставного письма с добавлением нескольких букв. Создание письменности связывают с именами братьев Кирилла (827-869) и Мефодия (815-885), которые прибыли из Византии в Великоморавское государство по приглашению князя Ростислава с миссионерскими целями в 863 г. Они не только создали славянскую азбуку, но и перевели на нее с древнегреческого языка книги Священного Писания. В Х в. уже есть свидетельство об использовании кириллицы на Руси. Договор 911 г. между Олегом и Византией был написан на двух языках - греческом и славянском. О широком распространении грамоты среди разных слоев общества имеются многочисленные летописные и археологические свидетельства. Так Новгородские берестяные грамоты повсеместно встречаются, начиная с XI ст 11 Історія української культури. -- К., 1993..

Началось бушующее развитие книжного искусства Киевской Руси. Христианство, в отличие от язычества, было религией с высокоразвитой письменностью. Оно владело собственным составом книг, обязательных для отправления разного рода богослужений, для монастырских чтений, которые были обязательными, для пропаганды христианства, для обучения служителей церкви. Такими были произведения исторические, церковно-певчие, богословские, проповеднические и прочие. Все они требовали не только единой азбуки, а и высокоразвитой письменной системы в целом.

Уже существовало высокое искусство перевода. При Ярославе Мудром была переведена "История иудейской войны" Иосифа Флавия.

Наиболее распространенной грамота была среди городского населения. Горожане оставили надписи - "граффити" на стенах церквей Киева, Смоленска, Новгорода. Среди таких надписей раздумия о жизни, жалобе, молитве. Владимир Мономах, будучи молодым князем, во время церковной службы написал на стене Софиевского собора в Киеве - "Ох тяжело мне" - и подписался христианским именем Василий.

Итак, внедрение христианства активизировало процессы распространения образования, послужило причиной организации и развитие школьного дела. Тем не менее, вначале "книжное письмо" не приобрело более или менее значительного распространения, ограничивалось небольшим числом "лучших людей" или "нарочитых чадей". Есть сведения, что Владимир после крещения Руси 988 года создал в Киеве при Десятинной церкви первую школу для детей местной аристократии. Из летописи известно, что сын Владимира Ярослав Мудрый в Новгороде в 1054 г. создал школу для 300 детей старост и духовных лиц. Обучение велось родным языком, а учили в этой школе чтению, письму, основам христианского вероучения и счету.

Обстоятельства того времени и потребности жизни требовали определенных знаний, так как просвещенные люди требовались для церкви, и для государства, для замещения церковных должностей и разных должностей административного характера, для поддержания широких торговых связей, ведения больших хозяйств в боярских имениях и др.

Бушующее замко-, храмостроительство, которое развернулось после внедрения христианства, требовало высококвалифицированных мастеров-художников для их обрамления, певцов для церковных отправлений. Поэтому кроме общеобразовательных школ на Руси начали создавать отдельные школы пения, живописи, резьбярства, гутництва, художественного кузнечества и т.п. .

Дипломатические и торговые связи Руси с Византией и другими странами требовали от украинцев высокого образования с обязательным знанием греческого и латинского языка. Его изучение было необходимым для практической деятельности тогдашнего дипломатического корпуса и разных торговых, культурных и других связей Руси с заграницей. С этой целью в нововыстроенной Софии Киевской Ярослав в 1037 году создает школу, которая продолжая лучшие традиции Владимировской и византийских школ, была по сути уже школой нового типа. Это первое отечественное высшее учебное заведение, которое появился, кстати, на столетие раньше, чем первые вузы Западной Европы. Уровень знаний, которые получали здесь дети, был не ниже за византийские высшие школы. Учились в этой школе дети знати: будущий митрополит Иларион, посадники Остромир и Ратибор, кодификаторы (которые свели в единое целое кодексы "Русской правды") Коснячко и Никифор Киевлянин, дети самого Ярослава, из десяток благородных иностранцев - претендентов на короны королей. По некоторым сведениям, в разные времена в школе Ярослава учились дети английского короля Эдмунда Железнобокого, венгерский королевич Андрей, преемник датского престола Герман, норвежский конунг Гаральд, сын норвежского короля Олаф и прочие иностранцы.

Какие же науки изучали в этой высокой школе? Летопись называет рядом с богословием философию, риторику, грамматику, историю, греческий язык, высказывание античных авторов, географию и естественные науки. Из ее стен вышло много деятелей украинской культуры.

После смерти Ярослава Мудрого школы создавали при дворах епископов для подготовки духовенства. В них учили чтению, писанию, церковному пению, основам веры и морали, нужных для священников. В приходах, при церквях, существовали школы начального образования для детей простых людей.

Процессы распространения образования на Руси имели свои особенности. Главнейшей из них было то, что к образованию приобщались, овладевали ее дети не только мужского пола. Школьное образование распространялось, хотя и не в таких масштабах, среди детей женского пола. Относительно этого есть интересное свидетельство известного историка XVIII ст.В. Татищева, который приводит такой пример из летописи, датированной 1085 годом: внука Ярослава Мудрого Янка (Анна) Всеволодовна в этом же году открыла в Киеве специальную школу для 300 девочек, в которой кроме грамоты учили еще и разному рукоделию. Чрезвычайно высокообразованными были черниговская княгиня Параскева, Параскева Полоцкая и прочие женщины в княжеских семьях. Причем они изучали и хорошо знали не только "афинейские премудрости", а и "философию, риторику и всю грамматику". Учили их здесь пению, благородному поведению, шитью, вышивке, портняжничеству.

Много полезного в дело развития образования внес Киево-Печерский монастырь. Уже в XI ст. здесь возникает центр подготовки высшего духовенства, художников, врачей, калиграфистов, переводчиков. Только до татаро-монгольского нашествия из стен монастыря вышло свыше 80 епископов. Здесь появился и приобрел свое развития феномен летописания. В этом монастыре работали известные летописцы Нестор, Никон, Сильвестр; в XII ст. был составлен "Киево-Печерский патерик" - выдающееся произведение, исторический первенец Киевской Руси 11 Українська культура. / За ред. Д. Антоновича. - К.: Либідь, 1993..

Кроме грамоты в узком понимании этого слова - умение читать и писать - на Руси хорошо знали и арифметику. Летопись донесла к нам такой интересный пример: новгородский дьякон Кирик в 1136 году вычислил, сколько дней прошло от создания мира - 29 120 652. В "Русской правде" подавались обсчеты приплода скота на сотни тысяч. Кроме знания четверых правил арифметики, на Руси знали тогда и дроби и пользовались ими при разнообразнейших обсчетах.

Появление и распространение письменности, развитие образования на Руси положительно повлияли на процессы развития научных знаний. Научными центрами на Руси в период расцвета Киевского государства были прежде всего Киев, Новгород, большое значение имели Полоцк, Чернигов, Галич, Владимир-Волынский. Там существовали школы, в первую очередь основанные духовенством. Среди них было много учителей, писателей, ораторов, художников, летописцев, творцов тогдашней украинской науки, которая, как и вся давняя культура, находилась сперва в полной зависимости от Византии, которая к тому времени, рядом с Римом, имела славу второго мирового центра науки и литературы.

Сердцем тогдашней науки была, конечно, теология, часто окрашенная философским содержанием. Ее произведения связывались не только с мыслями святых отцов Церкви и античной философии (характерной относительно этого есть полемика Клима Смолятича с Фомой около 1147 года об использовании теологии Гомера, Платона и Аристотеля), а и с собственной народной мудростью и ее оригинальным мировоззрением. Опираясь на теологию и мифологию, тогдашняя наука обрабатывает также другие области знания - историю, право, природоведение, математику, астрономию - в таких более или менее объемах, как это было в Византии и западноевропейских странах. В исторических знаниях выделяются переводы византийских хроник И. Малали, Г. Амартоли и Г. Синкела, "История Палестины" Йосифа Флавия; природоведению посвящен "Шестиднев" Василия Великого и переработаный болгарским экзархом Иоанном, в котором характеризуются отдельные царства природы соответственно дням их создания по Библии; о разных животных, вчастности о растениях и камнях повествует "Физиолог", а "Космография" Козьмы Индикоплова подает общую характеристику миросоздания. Церковное право разрабатывалось во многих "кормчих" книгах.

Отечественные оригинальные научные опыты в ту пору начинались, как правило, в таких участках науки, которыми Византия не интересовалась и ничего нам дать не могла, поскольку славянские земли там знали только поверхностно. Поэтому наши предки начали сами писать о себе. Попытку этого видим уже на первых страницах найденной летописи. Летописец широко занимается историей человечества от создания мира и к сведениям, которые он почерпнул из Библии и греческих источников, прибавляет свое изложение о происхождении славян, их язык, этнографическую принадлежность, их странствие и описывает обычаи племен, которые входили в Киевское государство.

Успешно развивалась историческая наука. Наподобие исторических хроник Византии разрабатывалась и тогдашняя историография, которая занималась историей нашего государства, было летописание. Самими древними из тех, что дошли до нас, есть, безусловно, "Велесова книга" и др., которые сохранились в более поздних списках, в частности летопись 1039 года, составленная, наверное, при дворе киевского монастыря такими монахами, как Никон и знаменитый Нестор-летописец, автор "Повести временных года". Летописную работу велели и монахи Выдубицкого монастыря - например, игумен Сильвестр; этим делом занимались и другие монастыри. Рядом с монастырскими существовали и частные историки-летописцы при княжеских дворах 11 Українська культура. / За ред. Д. Антоновича. - К.: Либідь, 1993..

Наиболее древний славянский правовой кодекс XI-XII ст. - "Русская правда" - свидетельствует о долголетней его подготовке и сравнительных исследованиях византийского, западноевропейского и собственного, древнерусского, обычаевого права. Этот сборник законов князя Ярослава и его преемников лег в основу Литовского устава и законодательства гетманской поры. Он интересен еще и своим почти чистым восточнославянским языком, без церковнославянских элементов, прозрачным строением предложений и словарем сегодня уже не употребительных слов-терминов.

Также следует вспомнить медицину. Первыми врачами на Руси были "ворожбити" и знахари, различные "вещуны" и "кудесники" - мужчины и женщины. Лечили заговорами и заклинаниями. Существовала и своеобразная медицина, которая, кроме разных мазей, порошков и т.п., предусматривала также водолечение, термотерапию (нагревание, прогревание тела, его охлаждение) и т.п. Есть одиночные упоминания о хирургическом вмешательстве в организм больного.