Подходит окончание. Что такое нулевое окончание? Бывает ли первое, второе и третье окончания? Нулевое окончание и отсутствие окончания

У школьников очень часто возникают вопросы о том, как отличить слова без окончания от слов с нулевым окончанием. Путаница с этим происходит от непонимания того, что такое окончание, какую роль оно играет. И этот вопрос одновременно и прост, и сложен. Прост потому, что понимание этого лингвистического термина абсолютно доступно школьнику. А сложен потому, что его изучение требует знания того, что такое изменение слова, чем отличается слово от словоформы, а значит, в конечном счете, знания того, что такое грамматическое значение слова.

Что такое окончание

Итак, начнем с того, что существуют слова с окончанием и слова без окончания. Примеры слов с окончанием: дом-а, кошк-а, пап-а, колодц-а, окн-у, красот-ы, земл-е, ям-ах. Примеры слов без окончаний: вкусно, весело, не, за, надеясь, работая.

Первая группа слов оканчивается на звуки или сочетания звуков, которые меняются, если изменить форму слова: домов (дом-ов), кошк-у, пап-ой, окн-а, красот-ой, земл-ях, ям-е. Точнее, именно из-за того, что меняется окончание, меняется форма слова. Если у слова «кошка» на конце будет -а, то мы поймем, что речь идет об одной кошке: «На заборе сидит толстая кошка». Если же на конце слова -и, то, в зависимости от контекста, речь может идти, например, об отсутствии кошки: «На заборе больше нет толстой кошки», либо о нескольких кошках: «Все кошки любят посидеть на заборах». В приведенных предложениях мы использовали три формы одного и того же слова «кошка»: в именительном падеже единственного числа (кошка сидит), в родительном падеже единственного числа (нет кошки) и в именительном падеже множественного числа (кошки любят).

Так же мы можем, например, изменить слово «мир»: мир-а, мир-е, мир-ом, мир-ы.

Грамматическое и лексическое значение слова

Обратим внимание, что это именно одно и то же слово, так как речь идет об одном и том же явлении действительности, которое одинаково характеризуется. Если бы мы захотели иначе охарактеризовать это явление, мы бы использовали возможности многочисленных аффиксов русского языка: кошечка, кошуня, кошуля, кошуся, кошандра… Добавив в слово эмоцию, оценку, мы образовали новое слово: кошка и кошуся - это разные слова, а не формы одного и того же слова. У этих слов разное лексическое, но одно и то же грамматическое значение: именительный падеж, единственное число. Мы можем образовать и другие формы этих слов: кошек, кошусей. Это разные слова в одной и той же форме, то есть их лексические значения разные (словом «кошка» мы нейтрально указываем на животное, а словом «кошуся» ласково его называем), а грамматические - одинаковые (родительный падеж, множественное число).

Аналогично мы можем поступить со словом «мир». Формы того же самого слова: дом-а, дом-у, дом-ом, дом-ами, дом-ах. Образованные от него слова с другим значением (то же значение плюс выражение нашего отношения или уточнение размера): дом-ик, дом-ин-а, дом-ищ-е.

Словообразующие и формообразующие морфемы

Как можно увидеть, лексическое значение здесь изменяется с помощью суффикса, а грамматическое - с помощью окончания. Но это не значит, что суффикс может менять только лексическое значение. Например, в слове «ходи-л-а» суффикс -л- - это суффикс прошедшего времени глагола «ходить», то есть с его помощью не образуется новое слово, а образуется его форма.

Таким образом, есть такие части слова, с помощью которых образуются новые слова - это словообразующие морфемы, и такие, при помощи которых меняются, образуются формы слова - это формообразующие морфемы. Окончание (флексия) - это формообразующая морфема.

В каких словах может быть окончание

Отсюда мы можем сделать следующий логический вывод. Если окончание - это формообразующая морфема, то есть часть слова, меняющая его формы, значит, оно может быть только в тех словах, которые изменяются. Перебирать случайный ряд слов в поисках слов с окончаниями нерационально. Их нужно искать среди слов определенных категорий, а именно - среди определенных частей речи. Скажем, имена существительные в большинстве своем изменяемые, а значит, у них есть окончания.

Слова без окончания. Примеры

Однако существуют такие слова, которые не меняют своей формы. А значит, это слова без окончания. Примеры нужно искать среди слов определенных грамматических групп. Например, это наречия. Как известно, это неизменяемая часть речи, значит, у наречий нет окончаний: весело, терпеливо, находчиво (собака весело бежала за нами; мама терпеливо слушала дочку; в спорах этот человек всегда находчиво изворачивался).

Наречия следует отличать от кратких форм прилагательных среднего рода: "Это предложение было находчиво и остроумно". Здесь конечное -о является окончанием, указывающим на средний род и единственное число.

Проверка наличия окончания

Доказать, что в кратких прилагательных -о - это окончание, легко. Нужно изменить слово: "Эта реплика была находчива и остроумна". Конечное -о заменилось на конечное -а, которое указывает на женский род. Прилагательное изменило свою форму, чтобы согласоваться в форме рода с существительным.

Соответственно, есть только один способ того, как определить слова без окончания. Если невозможно образовать формы слова, значит, у слова нет окончания.

Нулевое окончание

Так же легко «вычисляются» и слова с нулевым окончанием. Правило здесь простое: если слово имеет формы (изменяется), и на месте «немого» окончания появляется окончание, выраженное звуками, значит, видимое отсутствие флексии - это нулевое окончание.

Допустим, слово "мир" заканчивается согласной корня Р, после нее в слове ничего не звучит. Однако стоит изменить это слово: мира, миры, миром, мирами, как мы видим, что после корня появляется звучащее окончание. Значит, его отсутствие в именительном падеже единственного числа мнимое, на самом деле вместо произносимых звуков там есть пустое окно, пустая клетка, которая в любой момент может заполниться. Более того, именно по тому, что она не заполнена, мы и определяем падеж и число. Это пример «минус-знака». Немота окончания в данном случае значима не меньше, чем его определенное звучание.

Примеров таких значимых отсутствий много и в жизни. Скажем, над входом кафе в рабочие часы может зажигаться вывеска с его названием. Тогда, если лампочки не горят (молчат), для потенциальных посетителей это означает, что кафе закрыто. Если не горит зеленый свет светофора, это не значит, что его вообще нет, его "молчание" - значимое.

Прочерк или пропуск на месте указания цены в ресторане может означать, что указанное блюдо отсутствует в ассортименте.

Если вы входите домой и кричите: «Кто дома?», то молчание будет для вас знаком того, что домашние еще отсутствуют. Об этом же может говорить темное окно.

Нулевое окончание и отсутствие окончания

Таким образом, нулевое окончание - это своего рода «выключенная» морфема. Ее выключили, чтобы выразить ее «молчанием» определенное значение. В словах «рук-(-)», «ног-(-)», «голов-(-)», «туч-(-)» это пустое, «негорящее» окно означает родительный падеж множественного числа. В глаголах «ходил-(-)», «говорил-(-)», «пел-(-)» - мужской род единственного числа. Во всех этих словоформах есть окончание, но оно выражено нулем звука.

Поэтому неправильно будет сказать, например, что «рук» - это слово без суффикса и окончания. Суффикса здесь действительно нет, а вот окончание есть. Звучание слова заканчивается звуком «к», а его состав, фактические границы - морфемой, выраженной нулевым звуком.

Отсутствие окончания, в отличие от присутствия нулевого, - это место за границами слова. Оно не противопоставлено «включенному» окончанию, так как грамматическая природа этого слова вообще не предполагает окончания. Хорошо, боязливо, под, с, углубляясь - все это примеры слов без окончания.

Таким образом, при морфемном анализе слова нужно отличать слова без окончания от слов с нулевым окончанием. Изменяемые лексические единицы будут иметь окончание, пусть и выраженное нулем звука, а состав неизменяемых слов не предполагает окончания, в том числе нулевого.

Такие как корень, суффикс, префикс, окончание. В русском языке в слове может не быть любой из этих составляющих, кроме корня. Он является главным носителем лексического значения. Остальные части слова лишь уточняют его или выражают грамматическое значение. Особенное место в этом списке занимает окончание, которое необязательно для самостоятельных слов.

Самостоятельные слова с окончанием

Части речи русского языка делятся на самостоятельные и служебные. К последним относятся союзы, предлоги, частицы и междометия. Они не имеют лексического значения и выступают лишь в роли дополнения к значению самостоятельных слов или для связи их в словосочетании, предложении. Поэтому они неизменны и не имеют окончаний.

Состоят из таких морфем, которые могут меняться, выражая принадлежность к той или иной грамматической категории. Чаще всего это окончание.

Практически все полнозначные лексемы его имеют. Самое простое строение + окончание. Корень практически всегда неизменный. Исключением бывают только сложные языковые процессы, такие как чередование звуков. Окончание же всегда меняется.

Роль окончания в слове

Окончание - это минимальная значимая часть слова, выражающая грамматическое значение и служащая для связи слов между собой. Полнозначные слова с окончанием могут изменяться по падежам, лицам, родам, числам и другим грамматическим категориям. Это обеспечивает грамматически верные сочетания в словосочетаниях и предложениях.

Позиция окончания в слове - абсолютный конец. Правда, в русском языке есть глагольный постфикс -ся, который располагается только в конце слова. Поэтому окончание может оказаться перед ним. Но это исключение из правил.

Чтобы выделить окончание, нужно склонять слово в любой из известных грамматических категорий. К примеру, изменение числа показывает, какой звук будет меняться: собака - собаки, зеленый - зеленые, она - они . Как видим, во всех этих словах последняя буква (звук, морфема) изменилась. Это и будет окончание.

Неизменные полнозначные слова

В русском языке есть полнозначные слова без окончания. Примеры их известны многим: высоко, такси, петь . Это полнозначные части речи, но в силу исторических обстоятельств и грамматических особенностей они не меняются, а значит, и не нуждаются в окончаниях. Грамматическими связуемыми для этих слов выступают предлоги.

Выражение рода, числа, падежа в таких словах определяется по зависимым от них. Например: зеленоглазое такси - последнее в единственном числе. Это видно из имени прилагательного, которое также находится в этой форме.

К сожалению, не все знают, какие слова без окончания в русском языке. Это имена существительные, заимствованные из других языков: кенгуру, пальто, Миссисипи . Глагольные инфинитивы также не имеют окончаний: петь, плясать, кувыркаться . Наречия выступают полнозначными неизменными словами: высоко, горячо, быстро . Последний звук -о часто называют окончанием, хотя это характерный для наречий суффикс.

Особенная форма глагола - деепричастие - также не имеет окончания, поскольку она вобрала в себя некоторые наречия: прочитав, убежав .

Нулевые окончания

Также в русском языке бывают слова без окончания, примеры которых на самом деле окончание имеют: конь, стол, дверь, ночь . Оно появляется при изменении падежа или числа: конь - кони - коня - коней, стол - столы - стола - столов, ночь - ночей, дверь - двери .

Это явление в филологии называется нулевым окончанием. В начальной форме оно не имеет физического выражения. В старославянском языке такое окончание выражалось при помощи буквы ъ, которая не читалась, но указывала на то, что это слово может изменяться: столъ, полъ . Со временем эта буква была утеряна, а окончание в подобных словах перестало физически присутствовать.

Поэтому стоит быть внимательным, определяя эту морфему в полнозначных словах.

Слова иностранного происхождения

Языковые взаимодействия - неизменная часть процесса лексического обогащения. В зависимости от времени заимствования слова и активности его использования, оно может сильно встроиться в грамматическую систему или не очень. Давно заимствованные слова многими носителями языка уже воспринимаются как родные: мачта, бухгалтер, телефон .

Есть же целый ряд лексем, которые так и не смогли стать полноценной частью языка: такси, метро, кенгуру, пальто, кофе .

В этих словах в конце есть который многими воспринимается как изменяемая часть. На самом деле это слова без окончания, примеры которых мы встречаем каждый день.

Поэтому грамматически неправильно говорить: беседа за кофем, девушка с пальтом, приехать на метре, на двух таксях . Грамматических обоснований для подобных изменений в русском языке пока нет. Возможно, со временем они и станут полноценными изменяемыми словами, но в данный момент развития языка они остаются только в одной форме.

Инфинитивы

На вопрос о том, бывают ли слова без окончаний в русском языке, каждый филолог ответит утвердительно. Действительно, родных лексем также существует немало, которые не меняются, а значит, не имеют целого ряда грамматических категорий.

В первую очередь это инфинитивы. Система глагольных форм русского языка довольно обширна и разнообразна. Дело в том, что эти формы могут существовать как самостоятельные части речи, обладая при этом главным признаком - указывать на действие.

Инфинитивы - это Их главное задание - нести в себе лексическое значение: действие как таковое без привязки к личности, времени и способу его осуществления (читать, писать, бегать, петь ).

В такой форме они могут выступать в предложениях как в глагольной роли, так и в существительной. Если же у инфинитива появляется окончание, он становится либо личностным глаголом, либо причастием.

Еще одна неизменная форма глаголов - деепричастие - указывает на процесс выполнения действия и образовывается не окончанием, а характерным для этой части речи суффиксом.

Наречие

Наречие никогда не выступало в роли меняющейся части речи. Это как раз те слова без окончания, примеры которых показывают, что связь в словосочетаниях возможна и без изменения грамматической категории.

Роль наречий в языке - указывать на дополнительные обстоятельства выполнения действия. Хотя они и имеют лексическое значение, на самом деле полноценной самостоятельностью не обладают.

Например, "медленно" или "быстро" говорят о темпе выполнения какого-либо действия. Но без глагола непонятно, о чем идет речь. Это же касается и любого другого наречия.

Поэтому богатства грамматических категорий, как у глагола или имени существительного, у него нет, да и не требуется. Ведь основную смысловую нагрузку выражает лексическое значение и суффикс, характерный для наречия.

Собственные иноязычные названия

К числу неизменных слов, а значит, и без окончания, принадлежит и большинство иностранных собственных названий: Рио-де-Жанейро, Миссисипи, "Пежо" . У этих слов плохо выделяются приставка, корень, окончание, суффикс.

Причина тому - особенность системы иностранного языка. Некоторые моменты кажутся человеку непосвященному довольно похожими на русский язык, хотя на самом деле мы сталкиваемся с межъязыковой омонимией на уровне конкретных морфем.

Есть, конечно, целый массив подобных слов, которые давно вошли в наш язык и стали частью его грамматической системы: Сахара - Сахары, Анды - в Андах, Рейн - на Рейне . Но в таких лексемах окончания исключительно русские и не имеют никакого отношения к родным языкам этих слов.

Морфологическое богатство

Филология знает многие слова без окончаний, примеры которых ежедневно употребляются в речи всеми носителями языка. Возможность существования этих лексем обеспечивается богатством морфем и их грамматических значений.

Не только окончание может менять форму слова, но и суффиксы. К тому же чаще наблюдается, когда окончание одного слова выступает указателем грамматических категорий и во втором. То есть главное слово требует от зависимого именно той формы, которая свойственна и ему самому: серое пальто, в сером пальто, с серым пальто, серого пальто.

В том же английском языке большинство слов вообще без окончаний, и грамматические категории выражаются при помощи предлогов, что вызывает сильные затруднения в изучении людьми-носителями славянских языков, в которых довольно развита парадигма окончаний, указывающих на ту или иную форму слова.

В большинстве концепций морфема рассматривается как абстрактная языковая единица. Конкретная реализация морфемы в тексте называется морфой или (чаще) морфом .

При этом морфы, представляющие одну и ту же морфему, могут иметь различный фонетический облик в зависимости от своего окружения внутри словоформы. Совокупность морфов одной морфемы, имеющих одинаковый фонемный состав, носит название алломорф .

Варьирование плана выражения морфемы вынуждает некоторых теоретиков (а именно, И. А. Мельчука и Н. В. Перцова) сделать вывод, согласно которому морфема является не знаком , а классом знаков.

Так, в работах Н. В. Перцова утверждается, что «в обиходе, даже среди специалистов по морфологии, термин „морфема“ часто употребляется в значении морф » и что «иногда подобное неразличение в словоупотреблении проникает даже в публикуемые научные тексты». Н. В. Перцов считает, что «следует быть внимательным в этом отношении, хотя в подавляющем большинстве случаев из контекста ясно, о какой именно сущности - конкретно-текстовом морфе или абстрактно-языковой морфеме - идёт речь».

Классификация морфем

Корни и аффиксы

Морфемы подразделяются на два основных типа - корневые (корни ) и аффиксальные (аффиксы ) .

Корень - основная значимая часть слова. Корень является обязательной частью любого слова - не существует слов без корня (кроме редких вторичных образований с утраченным корнем типа русского «вы-ну-ть (префикс-суффикс-окончание)»). Корневые морфемы могут образовывать слово как в сопровождении аффиксов, так и самостоятельно.

Аффикс - вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Аффиксы не могут самостоятельно образовывать слово - только в сочетании с корнями. Аффиксы, в отличие от некоторых корней (как, например, какаду ), не бывают единичными, встречающимися только в каком-то одном слове.

Классификация аффиксов

Аффиксы подразделяются на типы в зависимости от их положения в слове. Наиболее распространены в языках мира два типа аффиксов - префиксы , располагающиеся перед корнем, и постфиксы , располагающиеся после корня. Традиционное название префиксов русского языка - приставки . Префикс уточняет смысл корня, передаёт лексическое значение, иногда выражает и грамматическое значение (напр., вид у глаголов).

В зависимости от выражаемого значения постфиксы подразделяются на суффиксы (имеющие деривационное, то есть словообразовательное значение) и флексии (имеющие реляционное, то есть указывающее на связь с другими членами предложения, значение). Суффикс передаёт и лексическое, и (чаще) грамматическое значение; может перевести слово из одной части речи в другую (транспонирующая функция). Флексии - словоизменяющие аффиксы. Традиционное название флексий русского языка - окончания , так как они в основном располагаются в самом конце слов.

Есть языки (тюркские, угро-финские), в которых отсутствуют префиксы, а все грамматические отношения выражаются постфиксами. В некоторых других языках - например, суахили семья банту , (Центральная Африка) - используются префиксы и почти не употребляются постфиксы. В индоевропейских языках , к которым принадлежит русский язык , используются и префиксы, и постфиксы, но с явным перевесом в сторону последних.

Помимо префиксов и постфиксов, встречаются аффиксы и иных типов:

  • интерфиксы - служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах (например, лоб-о -тряс );
  • конфиксы - комбинации префикса с постфиксом, которые всегда действуют совместно, окружая корень (как, например, в немецком слове ge -lob-t - «хваленый»);
  • инфиксы - аффиксы, вставляемые в середину корня; служат для выражения нового грамматического значения; встречаются во многих австронезийских языках (например, в тагальском : s um ulat "писать", ср. sulat "письмо");
  • трансфиксы - аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя грамматическое значение слова (встречаются в семитских языках, в частности, в арабском). В арабском языке очень мало гласных, их всего 3, так как язык консонантный:
Akbar - самый большой. Kabir - большой. Kibar - большие.

Литература

  • А. А. Реформатский . Введение в языкознание
  • Современный русский язык (под ред. В. А. Белошапковой)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Окончание" в других словарях:

    ОКОНЧАНИЕ, окончания, ср. (книжн.). 1. Завершение, конец чего нибудь. Окончание работы. Ушел, не дождавшись окончания спектакля. 2. Заключительная часть литературного произведения. Окончание романа в следующей книге журнала. Окончание следует… … Толковый словарь Ушакова

    См … Словарь синонимов

    Окончание - напечатанная в выпуске (номере, томе) сериального издания завершающая часть произведения, публиковавшегося частями в нескольких (многих) выпусках (номерах, томах) этого издания. На странице, где начинается О., в сноске или перед осн. текстом… … Издательский словарь-справочник

    окончание - ОКОНЧАНИЕ, довершение, завершение, конец, финал ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ, конечный, последний, книжн. дефинитивный ОКАНЧИВАТЬСЯ/ОКОНЧИТЬСЯ, довершаться/довершиться, завершаться/завершиться, заканчиваться/закончиться, кончаться/ кончиться,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

    В стихе см. Клаузула …

    То же, что флексия … Большой Энциклопедический словарь

    ОКОНЧАНИЕ, я, ср. 1. см. окончить, ся. 2. Конец, завершающая часть чего н. Благополучное о. повести. О. романа в следующем номере журнала. 3. В грамматике: то же, что флексия. Падежное о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова

    окончание - радиоканала Физическое местонахождение антенны радиооборудования (МСЭ R F.1399). Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы радиоканала EN radio termination … Справочник технического переводчика

    ОКОНЧАНИЕ - (termination). Часть слова, прибавляемая к основе, когда слово грамматически изменяется, как в латинском, так и в греческом языкахТермины ботанической номенклатуры

    окончание - дождаться окончания модальность, ожидание дожидаться окончания продолжение, модальность, ожидание ждать окончания модальность, ожидание ожидать окончания модальность, ожидание окончание следует субъект, приближение / удаление (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Одна из особенностей русского языка – наличие окончаний в словах. Окончание - это часть слова, стоящая после корня и суффиксов. Изменение окончаний для логической связки слов в предложении соответствует правилам русского языка, нормы которого отвечают на вопрос о том, как определить окончание. На коротком примере предложения из трех слов при изменении окончания в двух из них четко виден изменившийся смысл: настоящее время стало прошедшим, единственное число – множественным: "Я читаю книгу" – "Я читала книги". Изменились окончания глагола и существительного, изменив само предложение.

Окончания глаголов: как их определить

Являясь одним из главных членов предложения, глагол может изменяться, «приноравливаясь» к остальным словам. И тут на первое место выходит понятие о том, как определить окончание глагола. Оно зависит от спряжения. В русском языке два спряжения: I и II. У глаголов I спряжения слова заканчиваются на -у, -ю, -ем, -ет, -ешь, -ут, -ют, -ете. Возьмем глагол «думать» и проспрягаем его: думаЮ, думаЕМ, думаЕТ, думаЕШЬ, думаЮТ, думаЕТЕ. И лишь 11 глаголов входят в исключение. Их просто надо запомнить, чтобы правильно определять окончания: гнать, держать, дышать, слышать, смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть, вертеть, зависеть, терпеть.

Если у глаголов окончания -у, -ю, -ит, -ишь, -им, -ат, -ят, -ите, то они относятся ко II спряжению. Например, шучУ, шутИТ, шутИШЬ, шутИМ, шутЯТ, шутИТЕ. Определить окончание глагола легко, если окончание является ударным. В остальных случаях приходится глагол спрягать. Но не все глаголы соответствуют I и II спряжению. Есть и разноспрягаемые глаголы: бежать, хотеть и брезжить. Окончания этих глаголов подходят как к I, так и ко II спряжению: бегУ – бежИШЬ – бежИТ, но бежИМ – бежИТЕ – бегУТ; хочУ – хочЕШЬ, но хотИМ – хотИТЕ – хотЯТ. Если глагол повелительного наклонения, окончание всегда как у II спряжения: -ИТЕ. Надо запомнить глаголы - класть – ездить – ехать: с окончаниями в повелительном наклонении они так выглядят: клади – положите – поезжайте.

Определение окончания у существительного

Зная склонения, можно ответить на вопрос о том, как определить окончание существительного. В именительном падеже окончание не вызывает большого сомнения. Затруднения могут возникнуть, когда для связки слов в предложении это существительное надо изменить в роде, числе и падеже, т. е. просклонять его. В принципе, склоняются существительные по правилам. Но, например, слово-существительное мужского рода в именительном падеже множественного числа может иметь не такое, как гласит правило 1 склонения, окончание: вместо «И» или «Ы» окончание будет «А» или «Я». Пример: лес - леса; адрес - адреса; тополь - тополя.

Есть группа слов, имеющих несколько вариантов окончаний во множественном числе именительного падежа. Как правило, это ставшие литературными слова-профессионализмы: можно писать и говорить «конструкторы и конструктора», «инструкторы и инструктора» и т. д. А в родительном падеже множественного числа некоторые существительные получают нулевое окончание, -ОВ, -ЕВ или -ЕЙ. Вот эти слова: валенок (от валенки), мандаринов (от мандарины), гвоздей (от гвозди).

Чтобы не ошибиться в том, как правильно определить окончания еще нескольких слов, нужно помнить, что они разносклоняемые и их надо просто запомнить. Все они – среднего рода с окончанием на –МЯ: бремя, стремя, вымя, время, семя, темя, знамя, имя, пламя и племя. Эти имена существительные в родительном, дательном и предложном падежах единственного числа закачиваются на –И, а в творительном падеже у них окончание, как у существительных II склонения: -ЕМ.