Проблемы и перспективы филологического образования. Задачи развития филологического образования на современном этапе

Страна

Россия Россия
США США

Профессии Инструменты Жанры

Борислав Борисович Струлёв (род. 21 августа , Москва) - виолончелист исключительного темперамента и техники, один из первых начавший исполнять джаз на виолончели . В 1992 году стал победителем Всероссийского конкурса молодых артистов в Москве и лауреатом Международного благотворительного фонда Новые Имена . Борислав играет на виолончели французского мастера Жан Батист Вийом (фр. Jean-Baptiste Vuillaume) Париж, 1844.

Живёт и работает между Нью-Йорком и Москвой, в качестве солиста дебютировал в Карнеги-холле в 1999 году.

Биография

Борислав Борисович Струлёв родился в 1976 году в семье профессиональных музыкантов. Отец - певец и хоровой дирижёр, работал в Московском государственном академическом камерном хоре , мать, Марина Владимировна Струлёва - пианистка, с 16 лет начала работать в Училище имени Гнессиных , аккомпанировала много лет, после чего концертировала с сыном Бориславом Струлёвым.

Борислав Струлёв начал обучаться игре на виолончели в в возрасте 8 лет у педагога Журавлевой Марии Юрьевны, впоследствии поступив в Центральную музыкальную школу .

Посмотрев на меня, директор музыкальной школы сказал: «Борислав, у тебя есть две возможности: первая – это скрипка, а вторая – это виолончель. Если ты выберешь скрипку, то будешь заниматься и играть всегда стоя. А если выберешь виолончель, то будешь играть и заниматься, сидя на стуле».

С тех пор я выбрал, вот так банально, потрясающий, уникальный инструмент, который для меня, с тех минут, стал моим голосом и воплощением того или иного жизненного накопленного опыта, который я передаю через свою игру.

Выступать на публике Борислав начал после знакомства с Тихоном Николаевичем Хренниковым .

Творчество

Оркестры

Борислав Струлёв выступал с такими оркестрами как: Детройтский симфонический оркестр , Калифорнийский симфонический оркестр, симфонический оркестр Милуоки, камерный оркестр "Орфей", симфонический оркестр Гонолулу , Национальный симфонический оркестр Итальянского радио , Кёльнский симфонический оркестр , Хельсингборгский симфонический оркестр, оркестр La Laguna, оркестр del Principado de Asturias, симфонический оркестр Norrlands Operan, симфонический оркестр Мариинского театра , Виртуозы Москвы , Государственный академический симфонический оркестр России им. Е.Ф. Светланова, академический симфонический оркестр Московской филармонии .

Дирижёры

Очень примечательны совместные работы Борислава со знаменитыми дирижёрами: A. Leaper, Н. Ярви , К. Ярви, М. Харт-Бедойя, С. Вейгле, Ю. Симоновым , П. Коганом , А. Ведерниковым , М. Паризотто, М. Горенштейном , Майклом Стерном , Дж. Пехлеваняном, Р. Милановым и А. Витом.

Дискография

  • «Cello Show»
  • BORISLAV STRULEV & «PAPOROTNIK» ORCHESTRA - CELLOTANGO
  • Rachmaninoff: Sonata for cello and piano Op. 19, Vocalise Op. 34 No. 14 (trans. cello and piano)
  • Shostakovich: Sonata for cello and piano Op. 40, Polka from «L’Âge d’Or» (trans. cello and piano) - The Age of Gold (ballet suite), Op. 22a
  • CELLO LOUNGE, VOL. 1 - BORISLOVE & NOIZEPUNK, GENE «NOIZEPUNK» PRITSKER, BORISLAV STRULEV
  • REGINA CARTER, PAGANINI: AFTER A DREAM
  • DENYCE GRAVES - THE LOST DAYS: MUSIC IN THE LATIN STYLE
  • ARIELLE DOMBASLE - EXTASE
  • ROGER KELLAWAY: LIVE AT THE JAZZ STANDARD, ALL MY LIFE
  • The Paperboy (Фильм 2012)
  • La Turbulence des fluides (Фильм 2002)
  • La Taupe (Фильм 2007)
  • Цыганки (Телесериал 2009)
  • Letters From the Dead

Напишите отзыв о статье "Струлёв, Борислав Борисович"

Примечания

Отрывок, характеризующий Струлёв, Борислав Борисович

Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.
M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.
– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.
– Прошу извинить, прошу извинить! Видит Бог не знал, – пробурчал старик и, осмотрев с головы до ног Наташу, вышел. M lle Bourienne первая нашлась после этого появления и начала разговор про нездоровье князя. Наташа и княжна Марья молча смотрели друг на друга, и чем дольше они молча смотрели друг на друга, не высказывая того, что им нужно было высказать, тем недоброжелательнее они думали друг о друге.
Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать: она почти ненавидела в эту минуту эту старую сухую княжну, которая могла поставить ее в такое неловкое положение и провести с ней полчаса, ничего не сказав о князе Андрее. «Ведь я не могла же начать первая говорить о нем при этой француженке», думала Наташа. Княжна Марья между тем мучилась тем же самым. Она знала, что ей надо было сказать Наташе, но она не могла этого сделать и потому, что m lle Bourienne мешала ей, и потому, что она сама не знала, отчего ей так тяжело было начать говорить об этом браке. Когда уже граф выходил из комнаты, княжна Марья быстрыми шагами подошла к Наташе, взяла ее за руки и, тяжело вздохнув, сказала: «Постойте, мне надо…» Наташа насмешливо, сама не зная над чем, смотрела на княжну Марью.

Струлёв Борислав.

Борислав Борисович Струлёв (род. 21 августа 1976, Москва) - выдающийся виолончелист исключительного темперамента и техники, один из первых начавший исполнять джаз на виолончели. В 1992 году стал победителем Всероссийского конкурса молодых артистов в Москве и лауреатом Международного благотворительного фонда Новые Имена. Борислав играет на виолончели французского мастера Жан Батист Вийом (фр. Jean-Baptiste Vuillaume) Париж, 1844.

Живёт и работает между Нью-Йорком и Москвой, в качестве солиста дебютировал в Карнеги-холле в 1999 году.

Биография

Борислав Борисович Струлёв родился в 1976 году в семье профессиональных музыкантов. Отец - певец и хоровой дирижёр, работал в Московском государственном академическом камерном хоре, мать, Марина Владимировна Струлёва - пианистка, с 16 лет начала работать в Училище имени Гнессиных, аккомпанировала много лет, после чего концертировала с сыном Бориславом Струлёвым.

Борислав Струлёв начал обучаться игре на виолончели в 1984 в возрасте 8 лет у педагога Журавлевой Марии Юрьевны, впоследствии поступив в Центральную музыкальную школу.


Выступать на публике Борислав начал после знакомства с Тихоном Николаевичем Хренниковым.


После выступления в Большом зале Московской консерватории в 1992 получил приглашение в США, на дебют в Кеннеди-центре, от Джеймса Вулфенсона и Байрона Джениса. После встречи и прослушивания Мартиной Истомин-Казальс поступает в Манхэттенскую музыкальную школу, получив полную стипендию на обучение.

Стал широко известен после дебюта в Карнеги-холле в 1999 году, где играл совместно с Байроном Дженисом.

Творчество

Оркестры

Борислав Струлёв выступал с такими оркестрами как: Детройтский симфонический оркестр, Калифорнийский симфонический оркестр, симфонический оркестр Милуоки, камерный оркестр "Орфей", симфонический оркестр Гонолулу, Национальный симфонический оркестр Итальянского радио, Кёльнский симфонический оркестр, Хельсингборгский симфонический оркестр, оркестр La Laguna, оркестр del Principado de Asturias, симфонический оркестр Norrlands Operan, симфонический оркестр Мариинского театра, Виртуозы Москвы, Государственный академический симфонический оркестр России им. Е.Ф. Светланова, академический симфонический оркестр Московской филармонии.

Дирижёры

Очень примечательны совместные работы Борислава со знаменитыми дирижёрами: A. Leaper, Н. Ярви, К. Ярви, М. Харт-Бедойя, С. Вейгле, Ю. Симоновым, П. Коганом, А. Ведерниковым, М. Паризотто, М. Горенштейном, Майклом Стерном, Дж. Пехлеваняном, Р. Милановым и А. Витом.

Дискография
  • «Cello Show»
  • BORISLAV STRULEV & «PAPOROTNIK» ORCHESTRA - CELLOTANGO
  • Rachmaninoff: Sonata for cello and piano Op. 19, Vocalise Op. 34 No. 14 (trans. cello and piano)
  • Shostakovich: Sonata for cello and piano Op. 40, Polka from «L’Âge d’Or» (trans. cello and piano) - The Age of Gold (ballet suite), Op. 22a
  • CELLO LOUNGE, VOL. 1 - BORISLOVE & NOIZEPUNK, GENE «NOIZEPUNK» PRITSKER, BORISLAV STRULEV
  • REGINA CARTER, PAGANINI: AFTER A DREAM
  • DENYCE GRAVES - THE LOST DAYS: MUSIC IN THE LATIN STYLE
  • ARIELLE DOMBASLE - EXTASE
  • ROGER KELLAWAY: LIVE AT THE JAZZ STANDARD, ALL MY LIFE
  • The Paperboy (Фильм 2012)
  • La Turbulence des fluides (Фильм 2002)
  • La Taupe (Фильм 2007)
  • Цыганки (Телесериал 2009)
  • Letters From the Dead

Частично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/

новости США по-русски


Читать полностью > > >

Борислав, за эти 15 минут, которые есть и у Вас и у нас, хотелось бы узнать историю Вашей жизни. Давайте начнем с дня рождения, места рождения, детства. Ну, а там уже, как получится.
Меня зовут Борислав Струлев. Я родился в Москве, 21 августа 1976-го года, в семье музыкантов. Мой дядя - Олег Анофриев, знаменитый певец и артист. Все знают его по «Бременским музыкантам» и по супер хитам.
Мой дед, Борис Гаврилович Струлев - первый исполнитель песен Соловьева-Седова, и то, что мы сейчас слышим на радио «Маяк» в России позывные - «Не слышны в саду даже шорохи» - это было первое исполнение и запись моего деда.
Он исполнял вместе с Соловьевым-Седым для наших бойцов, с танка, очень много песен.
Я родился в семье музыкантов. Моя мать пианистка, отец - певец. Мой прадедушка второй, по папиной линии, Максимиллиан Сергеевич Гликман - основатель российских железных дорог.
Это был тот человек, который дал Рахманинову вагон с роялем. Дед играл потрясающе, тоже на рояле, любил музыку. Эти люди очень много отдали в жизни времени именно музыке.
Конечно, когда я родился, вопросов никаких не было: я должен был быть певцом. И дело в том, что, как сапожник без сапог: консерватория, дома студенты, а для Борислава времени не хватает.
И уже семь лет, уже восемь, а я все бегаю и музыкой не занимаюсь.
Конечно, моя мама стала бить «SOS» и повела меня в простую, обыкновенную, районную музыкальную школу, где мы опоздали с набором на фортепиано, хотя это был самый близкий нам инструмент.
Все остальное было немного чуждо, как скрипка или виолончель, но дело в том, что мне 8 лет, а следующий год ждать набора - это уже 9 лет - очень поздно.
И, посмотрев на меня, директор музыкальной школы района Москвы в Отрадном сказал: «Борислав, у тебя есть две возможности: первая - это скрипка, а вторая - это виолончель. Если ты выберешь скрипку, то будешь заниматься и играть всегда стоя. А если выберешь виолончель, то будешь играть и заниматься, сидя на стуле».
С тех пор я выбрал, конечно, вот так банально, потрясающий, уникальный этот инструмент, который для меня, с тех минут, стал моим голосом и воплощением того или иного жизненного накопленного опыта, который я передаю через свою игру. Виолончель - это тот инструмент, который может выразить и бас, и баритон, и сопрано и.т.д. И, конечно, началась моя эпопея с занятиями на этом инструменте. И вся моя жизнь отдана до сегодняшнего дня этому делу.
Проучился в Центральной Музыкальной Школе, в самой великой школе для одаренных детей. Это специальная музыкальная школа, где был набор по 50, 60, а то и 100 человек на место, куда невозможно было совершенно поступить, но мы это сделали с моими родителями, которые отдали почти полностью на этом свою жизнь.
И я начал учиться, начал ездить чуть-чуть по России, представлять эту школу на разных сборах, на разных концертных площадках.
Со временем мой педагог, Мария Юрьевна Журавлева, привела меня в то время к гуру музыкантов, к человеку, который был директором Дома композиторов очень много лет, - к Тихону Николаевичу Хренникову.
Я к нему пришел, у меня была возможность ему поиграть. Он меня послушал, одобрил и дал две партитуры: Виолончельный концерт и свою сонату.
Для ребенка и ученика Центральной Музыкальной школы современной, такой советский язык музыки был невероятно большой сенсацией, потому что после обыкновенного репертуара перейти и вдруг прочувствовать и понять вот эту музыку, для меня, конечно, был физический и моральный шок.

Вы говорите в негативном смысле или в позитивном?

Нет, в позитивном. Я приобрел совершенно новый опыт и узнал другую сторону музыки, современную, в очень раннем возрасте, начиная с современного языка Тихона Николаевича Хренникова.
Занимаясь с моей мамой, бросив все, за 3 недели я поднял и концерт, и сонату. Мы пришли и поиграли. И с тех пор у меня была возможность, на фоне других учеников, стать артистом и ездить по всей России, где меня Тихон Николаевич представлял со сцены. Я имел возможность выступать с оркестрами.

Это были школьные годы?
Это были еще школьные годы. Объехав почти все главные филармонии, стал быть я замечен разными людьми. Началась, что называется, карьера в России. У меня было много разных телевизионных эфиров, разных концертов, регулярные выступления в Большом зале консерватории, в зале Чайковского и.т.д.
В этот момент я начинаю дружить с только что приехавшим в Москву из Иркутска, нынче моим другом, потрясающим гениальным пианистом и человеком - Денисом Мацуевым. И так получается, что мы едем с ним в уникальную поездку, по всему Дальнему Востоку. Проезжаем огромное количество городов, включая Магадан, Южно-Сахалинск, Комсомольск-на-Амуре, Читу, Благовещенск и.т.д.

Какой это год?
Это был 1991-й год. И, конечно, нас везут смотреть «Эйфелеву башню» в Магадане - мы встречаемся с тогда еще живым Вадимом Козиным, который нам поет. В валенках, на красном рояле играя, и.т.д.
С нами был, конечно, незаменимый, Святослав Игоревич Бэлза, который вел еще тогда, как раз, музыку в эфире. И мы, конечно, никогда не забудем эту поездку, до сих пор всегда с ним вспоминаем.
Ну, а после моего выступления в Большом зале консерватории с концертом Сен-Санса, играя с американским дирижером Джоэлем Шпигельманом, который приехал с внучкой знаменитого писателя Шалома Алейхема, и со знаменитой писательницей, которая написала бестселлер-книгу об Израиле Джоан Питерс из Чикаго.
Это была огромная такая лепта - американский визит. И они все присутствовали на моем концерте. Подошли к моей маме после и сказали: «Мы хотим пригласить, и думаем, что Ваш сын должен жить в Америке и учиться и.т.д.».
В 1992-м году, после концерта, мы передали кассету этого концерта Джоан Питерс, которая, уже вернувшись в Америку, совершенно случайно ехала в лифте, с легендой и знаменитым музыкантом, идеалом скрипки, - Исааком Стерном. Он принял ее у себя дома, послушал эту кассету, она настаивала. И он был одним из тех, кто пригласил меня в Америку.
Я получил приглашение на дебют с моей мамой в Кеннеди-центре от, в то время, президента Кеннеди-центра, а в будущем директора Всемирного банка Джеймса Д. Вулфенсона, и легендарного пианиста, ученика Владимира Горовица, Байрона Джениса, который также услышал мою видеокассету.
В то время, как раз 1992-й год - 1991-й конец, - приезд Ростроповича великого Мстислава Леопольдовича. И меня к нему ведут на встречу. Я ему играю и говорю, что у меня будет дебют, в то время, когда он уже был директором Кеннеди-центра, как дирижер оркестра национального в Вашингтоне.
И я еду на свой дебют, остаюсь в Америке. Я играю и иду специально на встречу к вдове Пабло Казальса и Юджина Истомина, Мартите Истомин-Казальс. В то время она была директором Manhattan School of Music - консерватории.
Я играю для нее, она меня принимает, и выделяет полную стипендию на обучение. Поэтому я вернулся в Нью-Йорк с моей мамой, которая взяла с собой только ноты. Две сумки и, практически, только какие-то надежды.
Благодаря Марине Струлевой, моей маме, потрясающему человеку, божественному музыканту, моему педагогу, которая со мной, всю жизнь, всегда партнер на сцене, мы проиграли очень много концертов по всему миру.
Благодаря ее невероятной воле и характеру моей бабушки, которая ее воспитала и имела невероятную совершенно энергетику, мы смогли, начиная с какого-то нуля, с нулевого знания языка, закрепиться в Нью-Йорке и начинать играть, путешествовать, ездить по всему миру: в Токио, в Колумбию, во Францию, в Италию, и играя в Америке.
Самое такое кульминационное, набор того, что я говорил, - это мой дебют в Карнеги-холле. Байрон Дженис, великий пианист, только вернулся на сцену после того, как он не играл 30 лет. Женой Байрона Джениса является дочка Гарри Купера, великого американского актера, и мы с ним играли на юбилей сонату Шопена.
Это было незабываемо, до сих пор, конечно.
И после 12 лет отсутствия в России, сейчас я гость у Дениса Мацуева на фестивале «Крещендо», поддерживающегося правительством России. Я гость на разных площадках, на разных сценах. Я приезжаю, и сейчас, за многие годы моей жизни на Западе, и некоей работы, которую я делаю в России, я сдружился со многими людьми: артистами, художниками, актерами, музыкантами. Я бы сказал, с великими именами, которые мы все хорошо знаем.
И пришел к выводу, что, конечно, помимо только классической музыки, виолончель в XXI-м веке должна обрести некое новое видение, звучание и возможности. Это то, что я тоже пропагандирую и делаю на фоне серьезных классических концертов. Я гость на площадках и музыкальных олимпах, там, где виолончель еще не появлялась.
Помимо того, что для меня есть музыканты и композиторы знаменитые, великие, которые пишут современные произведения, я также еще делаю очень много авангардных, интересных, джазовых проектов.

Вы считаете, что Ваша карьера удалась на Западе?
Я считаю, что карьера в каждом поколении, в каждом веке, да и ощущение этого слова, - оно абсолютно не растяжимо, и не опознано по настоящему. Рост музыканта абсолютно бесконечен, и пример великих музыкантов, моих партнеров, говорит только о том, что нужно работать, заниматься и вести свое время вперед.

Вставить в блог

Вставить в блог

Скопируйте код для вставки в свой блог:

новости США по-русски

Борислав Струлев. Жизнь под звуки виолончели...

Рост музыканта абсолютно бесконечен, и пример великих музыкантов, моих партнеров, говорит только о том, что нужно работать, заниматься и вести свое время вперед.
Читать полностью > > >

Филолог – это специалист в области языка. В переводе с греческого название профессии означает любовь к слову, что полностью отражает ее суть.

Востребованность

Оплачиваемость

Конкуренция

Входной барьер

Перспективы

История

Появление первых филологов тесно связано с образовательными процессами. Так, еще в Древней Греции ученикам школ начали преподавать литературу, что уже является доказательством важности языка и его художественной составляющей. Первые же труды в области истории языка и исследования его свойств появились около 2500 лет назад. Именно это время официально признано датой зарождения специальности «филолог». Однако профессия развивалась и ранее. В эпоху Средневековья филологические труды тесно связаны с религией, ведь в основном они посвящались истории возникновения веры и ее праведности. В наши дни филология стремительно развивается далеко не во всех странах, ведь для ее расцвета важно, чтобы отсутствовало давление на науку со стороны правящей власти и политики.

Описание

Профессия филолога имеет массу тайн и нюансов. Она включает широкий спектр деятельности и предполагает умственный труд. В зависимости от типа выполняемой работы, филологов делят на специалистов двух сфер деятельности:

  • Филолог-исследователь. Деятельность данного специалиста заключается в постоянном изучении языка: его истории, развития, происхождения и анализе уже установленных фактов. Все это может привести к открытиям, которые впоследствии пригодятся нашим наследникам. Именно филологи - гаранты грамотности населения, ведь без подобной научной деятельности человечество кануло бы в неведение и отсутствие письменности.
  • Филолог-практик. Данный специалист доносит основы и накопленные знания до людей. Обычно филологи преподают в высших и средних учебных заведениях. Их задача просветительская. Они дают людям знания и навыки, которые позволяют человечеству развиваться.

Деятельность филолога заключается в изучении языка, но не столько его слов и составляющих, сколько исторических фактов, этимологии, разъяснение тех или иных понятий, в зависимости от промежутка времени. Филолог - это знаток истории языка.

На каких специальностях учиться

Данная профессия требует высшего образования. Для его получения следует выбрать одну из специальностей:

  • Филология.
  • Филология по профилю «педагогика».
  • Педагогическое образование по профилю «родной язык и литература» (либо язык или литература в отдельности).
  • Филология иностранного языка (индивидуально для каждого).

Любая из данных специальностей позволит вам работать филологом.

Где учиться

Для получения одной из данных специальностей вы с легкостью можете выбрать один из ведущих гуманитарных высших учебных заведений страны. Наиболее популярными считаются:

  1. Московский Государственный университет.
  2. Санкт-Петербургский Государственный Университет.
  3. Новосибирский государственный педагогический университет.
  4. Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова.
  5. Сахалинский государственный университет.
  6. Адыгейский государственный университет.
  7. Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова.

Практически каждый гуманитарный вуз страны предлагает освоить профессию филолога.

Чем приходится заниматься на работе и специализации

Стандартно рабочий день филолога зависит от направления его деятельности. Сюда входит ряд процессов:

  • Проведение исследовательской деятельности. Данная работа заключается в монотонном изучении текстов и работ разных времен. Филолог выявляет изменение слов и отдельных составляющих языка. Это помогает правильно трактовать историю и описание событий, ведь многие слова изменили свое значение с течением времени.
  • Сбор информации в виде народных песен и повествований. Для этого филологи часто путешествуют по «глубинкам», где язык долго сохраняет свой первозданный вид.
  • Подготовка материалов к изложению. Филолог не просто собирает, но и проводит тщательный анализ полученных данных, интерпретируя их в отчет с выводами о пользе проделанной работы.
  • Педагогическая деятельность. Филолог преподает литературу и профильные предметы по языкам в университетах. Навыки изложения информации и умения заинтересовать зрителя незаменимы.
  • Организация трудовой деятельности и практики студентов филологических факультетов.
  • Редактирование. Филологическое образование - дополнительное преимущество любого редактора. Такой специалист обеспечивает высший уровень грамотности и стилистического соответствия всех материалов в издании.
  • Подготовка и составление материала по филологии и данных к публикации.
  • Составление словарей.
  • Разработка машинных языков.
  • Участие в создании практически любых печатных изданий, от литературных до строго технических.
  • Интерпретация и перевод исторических текстов.

Кому подходит

Профессия филолога подойдет далеко не каждому обывателю, ведь данный специалист должен обладать рядом качеств:

Востребованность

Сама по себе данная профессия не слишком востребована, ведь места в научно-исследовательских центрах расписаны на годы вперед и редко появляются вакансии. Однако филологу сложно остаться без работы. Так, специалист может устроиться преподавателем, репетитором, редактором или журналистом. Знатоку языка большинство отраслей покорны.

Сколько получают люди, работающие по данной профессии

Заработок филолога напрямую зависит от места и специфики работы. Данные специалисты могут зарабатывать от 10 до 60 тысяч рублей в месяц.

Легко ли устроиться на работу

Найти работу филологу достаточно просто, если выбирать не строго научно-исследовательскую деятельность, а пойти на компромисс, и устроиться педагогом или редактором. Такое направление образования открывает сотни возможностей. Важно вовремя их заметить и воспользоваться.

Как обычно строится карьера

Филолог - это профессия не для карьеристов. Однако данный специалист имеет ряд возможностей в получении престижных должностей. Филолог может быть трудоустроен в таких отраслях:

  • Педагогическая составляющая. Филолог может работать не только преподавателем, но и репетитором, специалистом по написанию курсовых и дипломных работ.
  • Бизнес-составляющая. Специалист может выступать мастером по деловому общению и правильной постановке речи. Именно филологи проводят тренинги по ораторскому искусству и мастерству ведения переговоров.
  • Средства массовой информации. Филолог имеет ряд карьерных возможностей. Начав с журналистики, данный специалист легко пробьется в главные редакторы.
  • Интернет-технологии. Редактирование, заливка информационной составляющей и формирование контента.

Филология - обширная отрасль знаний, которая позволяет проявить себя в массе сфер деятельности и добиться успеха.

Перспективы

Профессия филолога дает ряд перспектив:

  • Возможность выбора. Диплом позволит вам найти себя в массе сфер деятельности.
  • Востребованность. Филологи могут трудоустроиться практически на любую должность, ведь они обладают рядом незаменимых знаний.
  • Развитие. Филология не стоит на месте, постоянно проводятся исследования, открывающие новые горизонты перед филологами.
  • Специалист может сразу претендовать на руководящие должности в области СМИ. Филологическое образование - дополнительный плюс при устройстве на пост редактора.
  • Филология предполагает знание иностранного языка, что дает возможность трудоустройства за рубежом.

Хороший филолог всегда отличается высоким уровнем знаний и хорошими доходами.

Если все же остались хоть малейшие сомнения, что профессия "Филолог" ваше призвание - не спешите. Ведь потом всю жизнь можно жалеть о потеряных годах на обучение и работу по специальности, которая вам просто не подходит. Чтобы подобрать профессию, в которой вы сможете максимально раскрыть свои таланты, пройдите онлайн-тест на профориентацию или закажите консультацию "Карьерный вектор" .

Задачи развития филологического
образования на современном этапе

Традиционно в число первостепенных задач российского образования, помимо формирования определенного объема теоретических знаний и практических навыков, входит нравственное воспитание человека. Сегодня много говорится о том, что духовность - это основа, на которой базируется существование и нормальное функционирование общества. Роль предметов филологического профиля в этой связи трудно переоценить, так как именно они способствуют формированию нравственных идеалов и, таким образом, направляют развитие личности в нужное русло. А ведь очень важно, чтобы тот, кто обладает знаниями, использовал их во благо, а не во вред остальным. Неудивительно поэтому, что сегодня, когда отечественная система образования переживает непростые времена, новое значение приобретает филологическая подготовка специалистов независимо от основной сферы их деятельности. Однако, несмотря на усиление интереса к этой области знаний, практика показывает, что некоторые вопросы требуют дополнительного уточнения. Это, в частности, задачи филологического образования на современном этапе, состав филологических наук и контроль филологических знаний.

Анализ существующих в науке интерпретаций позволяет сделать вывод о том, что филология - это не отдельная наука, а область знания, объединяющая целый ряд различных наук, общая цель которых - познание духовных достижений человеческого общества посредством изучения языка, на котором создаются те или иные произведения, и культуры, без знания которой невозможно полное понимание значения этих произведений. Таким образом, цель филологического образования - формирование широкого спектра гуманитарных знаний, а также навыков и умений работы с текстом. Эти знания, навыки и умения, а также определенные качества личности составляют филологическую компетенцию, формирование которой становится успешней при четком определении ее сути. По нашему мнению, данную компетенцию можно считать полностью сформированной при наличии следующих компонентов: лингвистического - умения и навыков, обеспечивающих грамотное владение языком (основы фонетики , лексикологии, грамматики, стилистики); общегуманитарного - эрудиции, основанной на системном изучении гуманитарных наук (история, страноведение, культуроведение, литературоведение); личностного - духовных качеств личности, норм поведения, нравственных идеалов; осознания общечеловеческих ценностей; самообразовательного - навыков самостоятельной работы, готовности к постоянному самообразованию в области филологии и других наук; стратегического - умения применять полученные знания из различных областей в реальной жизни, в том числе для решения разнообразных профессиональных проблем, формулировать и отстаивать свою точку зрения; социального - готовности работать с представителями различных социальных групп, соблюдая нормы культурной этики и выбирая доступный и понятный конкретной аудитории способ изложения мысли; информационного - наличия информационной культуры , позволяющей использовать новейшие информационные технологии в научно-исследовательской работе; эстетического - наличия способности к творчеству и эстетическому восприятию действительности, предполагающего увлеченность различными видами искусства (художественная литература , музыка, живопись, театр, киноискусство, народное творчество).

Состав филологических наук определяется уровнем филологической компетенции, который необходимо достигнуть учащимся в зависимости от характера их дальнейшей деятельности. В связи с этим представляется целесообразным выделить три основных уровня филологической компетенции: базовый , дающий выпускникам школ и учащимся неязыковых вузов возможность использовать иностранный язык в своей профессиональной деятельности и продолжать языковое образование; узкий филологический , предусматривающий глубокие знания, которые позволяют работать в узкопрофессиональной сфере филологических исследований; широкий филологический , направленный на подготовку педагогов-филологов, которые кроме отличного знания иностранного языка должны обладать широкой филологической эрудицией, обеспечиваемой межпредметными связями. Для каждого уровня существуют инвариантные составляющие (ядро), которые закладывают основу для дальнейшей специализации, осуществляемой при помощи дополнительных (периферийных) филологических дисциплин. Ядро базового уровня включает такие предметы, как иностранный язык, русский язык и литература; ядро узкого филологического уровня - иностранный язык (фонетика, грамматика, лексикология, устное творчество, стилистика, диалектология), древние языки, языкознание (введение в языкознание, общее языкознание), литературоведение (история литературы, теория литературы); ядро широкого филологического уровня - практический курс первого и второго иностранного языка, языкознание (введение в языкознание, общее языкознание, история языкознания), теория и история изучаемых языков (история языка и введение в спецфилологию, теоретическая фонетика, лексикология, теоретическая грамматика, стилистика), введение в теорию межкультурной коммуникации. К периферийным дисциплинам, обеспечивающим дополнительную филологическую подготовку, относятся: история языка, страноведение, культуроведение (базовый уровень ); введение в филологию, история и культура страны изучаемого языка, история лингвистических учений, теория и практика перевода, культура речи , история критики, теория драмы, методики обучения иностранным языкам, историческая и описательная фонетика изучаемого языка, сравнительная грамматика данной группы языков (узкий филологический уровень ); педагогическая антропология, теория обучения иностранным языкам, стилистика русского языка и культура речи, древние языки и культуры, культурология, психология и педагогика, философия (широкий филологический уровень ).

Если мы обратимся к истории, то увидим, что первоосновой возникновения всех филологических наук является именно текст, а работа над ним требует грамотного использования языка. Поэтому в контексте филологического образования в школе и вузе представляется целесообразным дополнить область филологии дисциплинами, направленными на работу с текстом (литературоведение, текстология, источниковедение, палеография ).

Для успешного формирования филологической компетенции немаловажным является также вопрос контроля, который предполагает прежде всего проверку общего культурного уровня учащихся и носит не только учебный, но и воспитательный, образовательный и развивающий характер. При разработке банка заданий должен учитываться принцип межпредметных связей, который позволяет использовать данные различных гуманитарных дисциплин - литературы, истории, мировой художественной культуры, иностранного языка, языкознания, теории и истории изучаемых языков, культурологии и т. д. Систематическое использование грамотно составленных заданий сможет способствовать формированию умений самостоятельной творческой работы с текстами, поиску недостающей информации в словарях, справочниках и учебной литературе , новому уровню чтения и анализа художественной литературы. Грамотный контроль формирует и навыки самоконтроля, способствует повышению уровня автономии учащихся, что имеет немаловажное значение на современном этапе развития образования. В практике преподавания филологических дисциплин в старших классах профильной школы и на первых курсах языковых вузов контроль уровня сформированности филологической компетенции может осуществляться с помощью заданий, направленных на проверку:

· знания научной терминологии из различных гуманитарных дисциплин;

· умения определить наиболее общее значение слов/понятий, их этимологию, частотность, коллокацию , коннотацию по словарю;

· знания/понимания различий между вариантами/стилями одного языка;

· знания мировой истории и культуры;

· страноведческих знаний;

· знания различных стилистических приемов и иных средств выразительности речевых произведений.

Безусловно, перечисленные типы заданий далеко не исчерпывают все возможные формы и виды контроля сформированности филологической компетенции, но создание такого банка заданий и спецификации контрольных мероприятий в этой области вполне можно отнести к перспективам развития отечественной филологии и методики преподавания гуманитарных дисциплин.

Так как выпускники школ, поступающие в профильные вузы, и студенты первого курса языковых вузов составляют группу учащихся, которые впоследствии должны стать специалистами в области филологии, в процессе проверки сформированности филологической компетенции необходимо контролировать:

· общую языковую и речевую грамотность на двуязычной основе, которая предполагает не только перевод с родного языка на иностранный и наоборот, но и использование аутентичных текстов на родном и иностранном языках;

· уровень гуманитарных знаний с учетом междисциплинарных связей, а не только в рамках одной дисциплины;

· умение работать с текстами разного стиля, характера, объема;

· умение работать с различной справочной литературой ; готовность к самостоятельному творческому исследованию, в том числе с применением современных информационных технологий; умение находить и обрабатывать сведения, факты, мнения, суждения, а также формировать собственные мнения и суждения, аргументируя свою позицию.

Очевидно, что одна из важнейших задач филологического образования - ознакомление учащихся с образцами духовной культуры, расширение кругозора и социального опыта. Изучение родного и иностранного языков способствует формированию эстетического вкуса. Так как овладение языком основывается на изучении художественных и культурно-исторических текстов, оно неизбежно сопровождается проникновением в другие культуры, а значит, и расширением своих знаний об окружающем мире.

Сегодня, как и прежде, наше общество нуждается в высокообразованных людях, способных решать сложные проблемы. Великие достижения научной мысли, важнейшие решения политиков, идеи видных писателей, журналистов и общественных деятелей приносят реальную пользу только тогда, когда они поняты теми, кому предназначены, а для этого они должны быть четко и грамотно изложены в словесной форме. Если мы обратимся к истории, то увидим, что важные научные открытия, как правило, были сделаны учеными, обладавшими широкой эрудицией благодаря филологической подготовке, которая предусматривалась классическим образованием. Те деятели науки, которые в различные эпохи обращались к филологическим исследованиям, обладали поистине энциклопедическими знаниями. Достаточно упомянуть имена Аристотеля, Варрона, В. Гумбольдта, чтобы понять, какое важное значение имеет филология.

Предметы филологического профиля приобщают учащихся и к самостоятельному творческому труду, что тоже немаловажно для развития современного человека. Прежде всего, такую функцию выполняет изучение родного и иностранного языков. “Дети, изучая родной язык, которым они практически уже владеют, занимаются осознанием своего мышления, чем не занимается - и это надо всячески подчеркнуть - ни один из предметов, преподаваемых в школе. Однако опыт показывает, что, не имея термина для сравнения, очень трудно осознать значения слов и категорий родного языка. Очень просто и естественно подобный термин для сравнения дает второй, т. е. иностранный, язык. Здесь и лежало, прежде всего, общеобразовательное значение латыни, в то время когда она уже потеряла свое значение органа всей культуры. Каждое новое иностранное слово заставляет нас вдумываться в то, что кроется за ним и за соответственным русским словом, заставляет вдумываться в самое существо человеческой мысли”3. Наблюдая за тем, какие способы выражения мыслей существуют в родном и иностранных языках, мы формируем представление об окружающей действительности своей и иноязычной культуры. На основе этого языкового сознания формируется мышление человека. Знакомясь с достижениями других культур в процессе изучения их языков, учащиеся вырабатывают уважительное отношение к другим народам, что является важным воспитательным фактором. В то же время, сопоставляя разные культуры, мы учимся ценить свое культурное наследие и гордиться достижениями своей страны.

Примечания

1 Универсальный энциклопедический словарь. М., 2002.

2 Собр. тр.: Введение в изучение филологических наук. М., 2006. С. 76.

3 Языковая система и речевая деятельность. М., 2007. С. 353.