Раскрыть смысл высказывания Введенской: “Богатством, гибкостью и выразительностью отличается и грамматический строй языка” (ЕГЭ по русскому). Основные качества речи

Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в 9 веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства.

Этот язык обладал большим сходством языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями.

Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский) происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до 10-11 вв.

В 14-15 вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.

Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих на нем он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского. Относится к восточной группе славянских языков. Среди славянских языков русский – самый распространенный.

Грамматический строй ( от греч. γράμμα - запись) - совокупность закономерностей какого-либо языка , регулирующих правильность построения значимых речевых отрезков (слов, высказываний, текстов).

В данной работе мы рассматриваем отличительные особенности грамматического строя русского языка.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Проект по языкознанию на тему:

“Особенности грамматического строя русского языка”

Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в 9 веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства.

Этот язык обладал большим сходством языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями.

Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский) происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до 10-11 вв.

В 14-15 вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.

Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих на нем он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского. Относится к восточной группе славянских языков. Среди славянских языков русский – самый распространенный.

Грамматический строй (грамматическая система, грамматика от γράμμα - запись) - совокупность закономерностей какого-либо языка , регулирующих правильность построения значимых речевых отрезков (слов, высказываний, текстов).

Центральные части грамматики - морфология (правила построения слов из меньших значащих единиц - морфем - и правила образования и понимания грамматических форм слов) и синтаксис (правила построения высказываний из слов), а также промежуточная сфера морфосинтаксиса (правил комбинации и расположения клитик , служебных слов, вспомогательных слов (см. слово , аналитизм (языкознание) ), построения аналитических форм ).

Обычно в грамматику включают также словообразование и , иногда - морфонологию ; лексику и фонетический строй языка (см. фонетика ) чаще выносят за пределы грамматики.

Границы между морфологией и синтаксисом являются чёткими лишь для (в особенности для ) языков; в эти границы несколько размыты. В и , а также в такие границы почти неощутимы.

Важнейшие единицы грамматики (грамматические единицы ) - морфема , слово , синтагма , предложение и текст . Все эти единицы характеризуются определённым и определённой .

Внутри грамматики (как и внутри других подсистем языка) выделяются парадигматика и синтагматика .

Грамматическая парадигматика охватывает сходства и различия грамматических единиц, их объединения, с одной стороны, в грамматические парадигмы на основе грамматических противопоставлений при лексическом тождестве (например, стол , стола , столу , столом и т. д.; см. ), а с другой - в грамматические классы на основе грамматических сходств при лексических различиях. Например, столом , домом , городом , человеком и т. д.; см. ).

Грамматическая синтагматика охватывает общие закономерности сочетаемости грамматических единиц друг с другом в составе более крупных единиц высшего уровня - морфем в составе слова, слов в составе синтагмы, синтагм в составе предложения, предложений в составе текста, то есть правила комбинации грамматических единиц в грамматические структуры и, соответственно, правила грамматического членения этих структур на части ().

Грамматика и лексика тесно взаимосвязаны. В историческом плане эта связь проявляется в лексикализации («застывании») грамматических форм (в переходе форм в слова или свободных сочетаний во фразеологизмы) и в грамматикализации (в переходе слов в грамматические показатели - сначала во вспомогательные и , а затем в аффиксы ). Эта связь проявляется и во взаимодействии лексических значений с грамматическими, во взаимной функциональной компенсации лексических и грамматических средств: лексика может компенсировать лакуны в грамматике (в частности, при супплетивизме , при замене слов с дефектной парадигмой их синонимами, при употреблении слов в полуслужебной функции ), а грамматика может компенсировать лакуны в лексике (при конверсии , транспозиции , использовании грамматических средств в различительной функции ).

Первой особенностью, создающей сложность русской морфологии, является изменяемость слова, то есть грамматическая оформленность слов окончаниями. Окончания выражают падеж и число имен существительных, согласование прилагательных, причастий и порядковых числительных в словосочетаниях, лицо и число глаголов настоящего и будущего времени, род и число глаголов прошедшего времени.

Второй особенностью русского языка является порядок слов. В отличие от других языков, русский язык допускает большую свободу в словорасположении. Подлежащее может стоять как перед сказуемым, так и после сказуемого. Также допускают перестановки и другие члены предложения. Синтаксически связанные слова могут быть разделены другими словами. Конечно, тот или иной порядок слов совсем не случаен, но он регламентируется не чисто грамматическими правилами, как в других европейских языках, где с его помощью различаются, например, такие функции слов, как подлежащее и дополнение.

Разные стороны языка изменяются с разной степенью активности: активнее всего и заметнее для говорящих изменяется лексика. Всем известны понятия архаизмы / неологизмы. Изменяются значения слов, их сочетаемость. Фонетический строй и грамматический строй языка, в том числе и русского, гораздо более устойчив, но и здесь происходят изменения. Они заметны не сразу, не так, как изменения в употреблении слов. Но специалистами, историками русского языка, установлены очень важные, глубокие изменения, происшедшие в русском языке за последние 10 веков. Известны и изменения, происшедшие за два последних века, со времен Пушкина, – они не столь глубокие. Например, определенного типа сущ. муж. р изменили форму множ. числа: во времена Жуковского, Пушкина говорили: домы, учители, хлебы с ударением на первом слоге. Замена окончания Ы на А ударное сначала происходила только в отдельных словах, потом так стали произносить все больше и больше слов: учителя, профессора, стога, цеха, слесаря. Характерно, что этот процесс все еще продолжается и захватывает все больше и больше слов, т.е. мы с вами, говорящие на русском языке сейчас, являемся свидетелями и участниками этого процесса .

Как видим, между изменениями в письме (графике) и изменениями в языке существует коренное, принципиальное различие: никакой царь, никакой правитель не может своей волей изменить язык. Нельзя приказать говорящим не произносить какие-нибудь звуки, не употреблять каких-нибудь падежей. Изменения в языке происходят под действием разных факторов и отражают внутренние свойства языка. Они происходят помимо воли говорящих (хотя, естественно, творятся самим говорящим сообществом). Речь не идет об изменениях в начертании букв, в количестве букв, в правилах правописания. История языка и история письма – это разные истории. Наукой (историей русского языка) установлено, как изменялся русский язык на протяжении веков: какие изменения произошли в звуковой системе, в морфологии, в синтаксисе и в лексике. Исследуются также и тенденции развития, отмечаются новые явления и процессы. Новые тенденции зарождаются в живой речи – устной и письменной.

В принципе язык может существовать без письменности (хотя возможности его в этом случае ограничены). На заре человечества была сначала лишь устная речь. До сих пор в мире есть народы, не имеющие письменности, но язык у них, естественно, есть. Можно привести и другие доказательства возможности языка без письма. Например: без письма владеют языком маленькие дети (до учебы в школе). Итак, язык существовал и существует, прежде всего, в устной форме. Но с развитием цивилизации он обрел и другую форму – письменную. Письменная форма речи развилась на основе устной и существовала, прежде всего, как ее графическое отображение. Само по себе это замечательное достижение человеческого ума – установить соответствие между элементом речи и графическим значком.

Восточные славяне

Морфологический разбор слова

Синтаксический разбор предложения.

Спасибо за внимание!


Раздел грамматики является одним из направлений языкознания, или науки, изучающей способы образования, соединения и изменения слов, и методы строения предложений. Если у человека отсутствуют знания, связанные с владением грамматическими нормами языка, то он не сможет овладеть языком в совершенстве, обучиться грамотной речи и письму. В языке все аспекты преследуют одну цель: оказание помощи человеку в высказывании, выражении всего того, что он желает донести своему собеседнику. Данная цель преследуется и лексикой, и грамматикой.

По мнению лингвиста Л. Введенской, грамматика, аналогично лексике, наделена «гибкостью и выразительностью». Данное утверждение сложно оспорить. Желание и потребности писателя имеют непосредственное влияние на возможность использования им для выражения конкретного грамматического смысла в форме разных конструкционных вариантов.

Отрывок из романа Каверина содержит применимое писателем безличное предложение, хотя автор мог воспользоваться двусоставным, либо определенно-личным односоставным предложением. Вероятнее всего, он стремился акцентировать внимание читателей на том, что отсутствовал всякий посторонний умысел в спуске к Тверской – имело место быть просто стечение обстоятельств в неудачный день.

Речь Ромашки отличается переизбытком неполных предложений (30, 41), а также таких, у которых отсутствует связь с предыдущими видимым образом (31, 42). Подобный приём акцентирует внимание на «таинственности» высказываний одноклассника Сани, его страстном желании добиться какой-то эмоциональной реакции или хотя бы расспросов от приятеля.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) - начать подготовку


Обновлено: 2017-02-17

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Полезный материал по теме

  • Раскрыть смысл высказывания Введенской: Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова

КАЧЕСТВА РЕЧИ


Нормативный аспект культуры речи связан со знанием достоинств речи, которые делают её эффективной. Эти необходимые нормы, достоинства речи называют ее коммуникативными качествами , так как они обеспечивают оптимальное общение сторон.

Лингвисты, исследуя признаки образцовой речи, на первое место ставят ее правильность.

ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Это соответствие речи требованиям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в определенный исторический период; соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений; в письменном оформлении - соблюдение норм орфографии и пунктуации.

Правильность речи – это ее соответствие нормам языка.

Языковая норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление языка; это то, как принято говорить и писать в данном обществе в данную эпоху. Норма – совокупность правил выбора и употребления языковых средств из предлагаемых языком вариантов.

Современная теория языковой нормы определяет следующие ее признаки:

а) объективность нормы;

б) устойчивость нормы и ее изменчивость;

в) вариативность нормы;

г) кодифицированность нормы.

Чтобы языковой факт стал нормой, он должен обладать следующими признаками:

Массовое и регулярное употребление (языковой узус);

Одобрение со стороны образованной части общества;

Соответствие системе языка.

Норма - категория историческая: будучи в известной мере устойчивой, стабильной, норма вместе с тем подвержена изменениям, что вытекает из природы языка как явления социального, находящегося в постоянном развитии вместе с творцом и носителем языка - обществом.

Норма, безусловно, изменяется (ржа > ржавчина ), и источником её обновления могут служить диалекты (глухомань, новосел ), жаргоны (крутой ), просторечие (молодежь, разбазаривать ). Сегодня лингвисты говорят о либерализации нормы литературного языка.

Большинство норм действуют как непреложное правило: Произноси только так! Изменяй слово только так! Такие нормы называют обязательными . Например: дос у г, поезжай . Но в определенный момент развития языка у одного и того же языкового явления может появиться два разрешенных культурой речи способа выражения – это вариантная норма. Например: м ы шление-мышл е ние, [д"]екан – [д]екан, чая - чаю, капает - каплет, уведомь - уведоми, искусствен - искусственен, ставень - ставня, приём - приёмка, нагрев - нагревание, сосредоточивать - сосредотачивать, затапливать - затоплять, напроказить - напроказничать, исполненный отвагой - исполненный отваги, ждать поезда - ждать поезд, способный на что-либо - способный к чему-либо, две светлые комнаты - две светлых комнаты.



За пределами литературной нормы находятся профессиональные, просторечные и устаревшие варианты.

Таким образом, соотношения нормы и варианта могут быть следующими:

а) норма обязательна, а вариант запрещен (он имеет профессиональный, просторечный или устаревший характер);

б) норма обязательна, а вариант допустим (обычно разговорный);

в) норма вариантная: оба варианта равноправны.

Каждый уровень языка имеет свои нормы:

произносительная (орфоэпическая) норма: сви [тэ]р (а не сви[т"э]р);

лексическая норма: княжна - дочь князя (а не жена князя);

словообразовательная: постамент (а не «подстамент»), богатство (а не «богачество»);

морфологическая норма: много полотенец (а не «полотенцев»);

синтаксическая норма: оплатить проезд (а не "оплатить за проезд") и т.д.;

орфографическая норма: к о рова, Н овосибирск;

пунктуационная : Не зная броду , не суйся в воду;

стилистическая норма - правила выдержанности стиля, правила употребления слов, грамматических форм и синтаксических конструкций с учетом их стилистической окраски. Вот какой пример нарушения стилистической нормы приводит Л. В. Щерба: Если кто-нибудь в серьезной книге напишет "фагоциты уплетают микробов", это будет глупо и неуместно.

Соблюдение норм – первый и самый явный признак культуры речи. Несоблюдение норм – это всегда помехи в общении, порой существенные. Наказанием за нарушение нормы может стать оценка говорящего (или пишущего) как человека некультурного, необразованного, а следовательно, вряд ли достойного общения. С другой стороны, если сам говорящий осознает свое незнание, это может привести к падению самооценки: «Лучше помолчу, а то будут смеяться».

Если же норма усвоена, начинается новый виток в развитии культуры речи. Вот как об этом писал Л. В. Щерба:

«Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда - то начинает он чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от неё у разных хороших писателей".

БОГАТСТВО РЕЧИ

Богатство речи - это разнообразие использованных речевых и языковых средств. Для богатой речи характерно богатство словаря, интонаций и разнообразие грамматических конструкций: частей речи, их форм, типов предложений и пр.

Речевой портрет личности в значительной степени определяется богатством ее лексикона. Именно оно обеспечивает свободу речевого поведения, способность полноценно понять поступающую информацию. Сравним числа: у А. С. Пушкина в обращении было более 21 тысячи слов, а известная героиня Ильфа и Петрова Эллочка Щукина «легко и свободно обходилась тридцатью».

На рубеже веков мы наблюдаем, с одной стороны, активное обогащение словаря за счет заимствований, нелитературных единиц, а с другой – обеднение определенных фрагментов словаря, обусловленное изменением круга чтения.

Богатство лексикона дает говорящему и пишущему возможность обозначить свои речевые предпочтения, продемонстрировать уровень образованности. Так, актриса Т. Окуневская в воспоминаниях пишет: «Недавно специально позвонила своим друзьям-филологам: «Скажите, как заменить слово « тусовка »? А они мне спокойно отвечают: «Это новое слово ХХ века, которое заменить нельзя». Теперь, когда я звоню подруге, сообщаю: «Я еду на… раут » Ненавижу эти идиотские «тусовки», они отнимают жизнь».

Богатством, гибкостью и выразительностью отличается и грамматический строй языка. При помощи приставок, суффиксов и постфикса -ся, возможно создать на основе одного корня большое количество видовых форм глагола. Например: Когда настойка настоялась, я настоял, что настало время наставить рабочих, как должно наставлять воронку на бутылку (В. Брюсов).

ТОЧНОСТЬ РЕЧИ

Точность речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на основе двух соотношений: речь – действительность и речь – мышление. Это соответствие речи действительности и мыслям автора, правильный отбор языковых средств для адекватного отражения действительности и собственных мыслей.

Чтобы речь была точной, необходимо: а) знать предмет, о котором говоришь или пишешь, б) знать язык, его возможности и в) уметь соотнести эти знания в конкретном акте коммуникации. Л. Н. Толстой шутя заметил: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог».

Различают два вида точности речи: точность предметную (в том числе фактическую) и точность коммуникативную (смысловую).

Знание реальной действительности – первое условие точной речи, нарушение которого приводит к фактическим ошибкам. Это фактическая (предметная) точность речи – соответствие речи действительности. Вот пример ее нарушения: В барабане браунинга осталось три патрона (у браунинга нет барабана). Или фраза одного из политиков: "У меня от нашего президента волосы в жилах стонут".

Особенно внимательно мы следим за точностью речи писателей. В 1984 году во Франции вышла книга Ги Бештеля и Жана Клода Каррьере "Словарь глупостей". Вот несколько примеров оттуда. "Насупившись, она ела свой суп, не раскрывая рта", - пишет Э. Золя в "Ошибке аббата Муре". А вот фраза А. Дюма из "Трех мушкетеров": "Он провел час не дыша" . Тот же А. Дюма писал: "А-а-а!" - вскричал по-португальски Дон Мануэль ". Наверное, на русском языке это слово звучит иначе?

Коммуникативная точность речи связана с выбором из ряда возможных одного слова, соответствующего ситуации общения. Она отражает соотношение «речь – мышление» и проявляется в следующих видах ошибок:

Смешение слов, сходных по звучанию или по значению: «Катерина прыгнула с обрыва в Волгу» - лучше «бросилась». Поручите нам наши заботы - мы сократим ваше время! - лучше "сбережем". Комиссия столкнулась с фактором незаконной продажи спиртных напитков – надо: "фактом". Даже я, закоренелая москвичка, и то путаюсь в этих маршрутах – надо: "коренная".

Неконкретность – употребление родового понятия вместо видового, их смешение: «На стенах кабинета висела живопись» – лучше «картины» . Писатель К. Федин советовал молодому литератору: «Побольше конкретности. У вас крестьяне «готовят утреннюю пищу» ;

Двусмысленность, часто связанная с неверным употреблением местоимений или падежных форм существительного: подарок матери (ее или ей?); Четыре автомата обслуживают несколько сотен человек (кто кого обслуживает?). Один из государственных деятелей оставил такую запись в книге отзывов на крейсере "Аврора": "Посетил боевой корабль. Пооизвел неизгладимое впечатление" .

КРАТКОСТЬ РЕЧИ

Краткость речи – отсутствие лишних слов. Многословие, или речевая избыточность, свидетельствует не только о стилистической небрежности, оно указывает на более глубокие причины:

Пустословие из-за отсутствия мыслей;

Нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи;

Недостаточный словарный запас, вызывающий обращение ко многим словам вместо одного нужного.

Многословие приводит к речевым ошибкам двух типов:

плеоназм и тавтология : Собралось тридцать человек строителей ;

Тождество значения двух слов: На втором участке одновременно вышли из строя сразу две электрические печи.

ДОСТУПНОСТЬ РЕЧИ

Доступность (ясность) речи – соответствие речи (ее содержания, структуры, речевого оформления) уровню понимания адресата.

По наблюдению Ю. М. Лотмана, «взаимоотношения текста и аудитории характеризуются взаимной активностью: текст стремится уподобить аудиторию себе, навязать ей свою систему кодов, аудитория отвечает ему тем же. Текст как бы включает в себя образ «своей» идеальной аудитории, а аудитория – «своего» текста».

Но доступность имеет и свои пределы: нужно соблюдать чувство меры, чтобы избежать противоположной ошибки, связанной с упрощенностью и примитивностью высказывания.

ЧИСТОТА РЕЧИ

Варваризмы - включенные в речь без необходимости иноязычные слова и выражения, не до конца освоенные языком.

Кирилл Сергеевич Горбачевич пишет: "Нашествие импортных словечек приводит к тому, что... на смену ушедшему "французско-нижегородскому жаргону" появляется принижающий национальное достоинство "американо-ростовский сленг". Вместо Как дела? мы сегодня слышим: Ты о`кей?

Вульгаризмы - слова и выражения, оскорбляющие нравственное чувство человека. Возникновение их, как считают исследователи, вряд ли было связано со стремлением оскорбить достоинство. В разряд грубых, вульгарных они попали в период становления и укрепления христианских традиций.

Сквернословие не так безобидно, как это представляют иные его защитники. Во-первых, тесная взаимосвязь человеческого мышления и речи обусловливает то, что содержание мышления любителя нецензурной лексики все более и более подчиняется особой форме выражения мыслей. Во-вторых, такой человек может потерпеть коммуникативную неудачу, общаясь с людьми, не склонными к употреблению матерной лексики. В-третьих, исследователи отмечают взаимосвязь между употреблением вульгарной лексики и потерей человеком своего здоровья: брань оскорбляет, создает эмоциональный дискомфорт, угнетает психику нормального человека, а значит, разрушает и его физиологию.

Нарушает чистоту литературной речи «громадное ядовитое вливание – лагерный жаргон». Опасность, по мнению Олега Павлова, заключается в том, что «сознанием нашим, обществом пытается реально управлять криминальный мир, и самый кровный интерес этого мира – уничтожение слоя культурного, потому что только бескультурным народом и могут управлять все эти воры в законе, авторитеты да паханы. Но заговорившие их понятиями, напившиеся этой блатной отравы, мы будем не «братки» для них и не люди даже, а «фраера», «шестерки».

УМЕСТНОСТЬ РЕЧИ

Уместность - использование в речи языковых средств, соответствующих конкретной ситуации общения, отвечающих целям и условиям общения. По А. С. Пушкину, это соблюдение "чувства соразмерности и сообразности".

Различают уместность ситуативную итекстовую . Ситуативная уместность/неуместность оценивается исходя из каждой составляющей коммуникативной ситуации и их комплекса. Классическая рекомендация по соблюдению ситуативной уместности: «В доме повешенного не говорят о веревке» - имеет отношение к предмету речи. Учитывая условия общения, неуместно, например, в людном месте, «на ходу» обсуждать важные проблемы.

Текстовая уместность является частью ситуативной уместности и связана с использованием конкретных речевых средств в тексте. Эту сторону речи исследует специальная наука – стилистика. Стилистическая уместность – это соответствие употребленных языковых средств выбранному функциональному стилю и стилю конкретного текста, зависящему от ситуации общения. Например, нарушение правильности во фразе может быть уместно, если воспринимается как языковая игра в непринужденном общении: Среди меня воспитательную работу проводить поздно.

Большинство стилистических ошибок связано с неуместным использованием стилистически окрашенных средств разговорного стиля («Сначала я маленько расскажу о теме» ) или книжных слов («Начался новый учебный год, и для вас наступила эра учебы» ). Особый вид стилистической ошибки – неуместное использование канцелярских штампов – канцеляризмов. Вот как Зиновий Самойлович Паперный обыграл эту болезнь в пародии:

«Показ Пушкиным поимки рыбаком золотой рыбки, обещавшей при условии ее отпуска в море значительный откуп, не использованный вначале стариком, имеет важное значение. Не менее важна и реакция старухи на сообщение ей старика об использовании им откупа рыбки, употребление старухой ряда вульгаризмов, направленных в адрес старика и понудивших его к повторной встрече с рыбкой, посвященной вопросу о старом корыте».

ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ РЕЧИ

Современная лингвистика (Е. Н. Ширяев) в качестве основного критерия оценки культуры речи выдвигает целесообразность – все выбранные языковые средства оцениваются по тому, насколько они помогают решить главную коммуникативную задачу. Личность, обладающая культурой речи, способна сделать выбор и так организовать языковые средства в высказывании, чтобы обеспечить наибольший эффект в достижении поставленной коммуникативной цели в любой ситуации общения. Но, к сожалению, и сам автор высказывания не всегда понимает свою цель. Вот пример из речи В. С. Черномырдина: «Мы пойти на какие-то там хотелки, как говорят, я извиняюсь, кто-то хочет больше – ну, здесь так не бывает…»

ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ

Человек, который хочет научиться говорить и писать логично, должен прежде всего научиться логично мыслить.

Среди множества логических законов можно выделить четыре основных: законы тождества, непротиворечия, исключенного третьего и достаточного основания.

Закон тождества гласит: мысль в процессе рассуждения должна быть тождественна самой себе, иметь устойчивое содержание, чтобы не произошла подмена понятия.

Согласно закону противоречия два противоположных суждения не могут быть одновременно истинными.

Закон исключенного третьего : два противоположных суждения не могут быть одновременно ложными, одно из них истинно.

По закону достаточного основания всякая мысль признается истинной, если она имеет достаточное основание, доказательство.

Логичность речи - это соответствие структуры речи законам логики, мышления.

Условия логичности:

Овладение логикой рассуждения - "нормами или принципами правильного рассуждения" в поисках новой истины;

Знание языковых средств, которые организуют правильную и логичную речь.

Нарушение законов логики приводит к логическим ошибкам, алогизмам.

Алогизм - тип логической речевой ошибки, состоящий в нарушении логических связей в тексте, в логических разрывах, в бездоказательных, неправильных выводах. Встречаются алогизмы в устной и в письменной речи. Пример из речи В. С. Черномырдина: «Моя специальность и жизнь проходили в атмосфере нефти и газа».

ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Выразительность речи - её способность выразить мысли и чувства, привлечь внимание и интерес адресата, используя особые стилистические приемы: тропы и фигуры .

Выразительность речи зависит от разных условий: самостоятельности мышления человека, его неравнодушия, интереса к тому, о чем говорится, намерения говорить (или писать) выразительно и, конечно, хорошего знания языка, его выразительных возможностей. Выразительность обычно подразумевает оригинальность, неожиданность и отражает творческие способности человека.

По мнению исследователей (Е. Гофман), говорящий в коммуникации выступает одновременно в трех ролях: «принсипала» – чья позиция выражена в высказывании; автора – создателя текста; аниматора – того, кто произносит высказывание. Следовательно, выразительность должна быть присуща самой идее , ее оформлению и преподнесению слушателям.

Исследователи говорят о выразительности информационной , связанной с воздействием на ум, и эмоциональной выразительности, воздействующей на чувства. Выразительность содержания обеспечивается свежестью информации, новизной идей, близостью мыслей автора представлениям слушателей и пр. Но человек - существо не только разумное (Homo sapiens), но и существо играющее (Homo ludens). Язык предоставляет широчайшее поле для игры, которая и создает эмоциональную выразительность речи.

Тексты всех функциональных стилей могут обладать выразительностью, но средства ее создания при этом будут различаться. Так, выразительность научной речи базируется на открытой логичности и точности словоупотребления, что не исключает воздействия на эмоциональную сферу сознания адресата.

Выразительность создается языковыми средствами разных уровней языка: фонетическими, лексическими, морфологическими и т.д.

Выразительность устной речи

В процессе устного общения особую роль играют невербальные средства: жест, мимика, поза, – поддерживающие выразительность звучащей речи. Г. Гайар писал: «Выразительный взгляд, кстати сделанное телодвижение стоят иногда гораздо больше всех речей».

Звучащая речь обладает особыми средствами выразительности, ими являются тон и тембр голоса, ритмо-мелодическая структура фразы, звуковая организация речи с помощью специальных способов.

Звукопись – повтор звуков, создающих слуховые впечатления от изображаемого явления. Необычный пример звукописи встречается в воспоминаниях Лили Брик: "Шкловский писал афоризмы: "Раздражение на человечество на-кап-кап-ливается по капле". В зависимости от того, какие звуки повторяются, различают ассонанс и аллитерацию.

Ассонанс (от лат. assonare - звучать в лад) – повтор гласных звуков как стилистический прием:

Мело, мело по вс е й земл е
Во вс е пред е лы.
Свеча гор е ла на стол е ,
Свеча гор е ла…
(Б. Пастернак)

Аллитерация (от лат. al - к, при + litera - буква) - повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический прием. Ш и пен ье пен истых бокалов и п у нш а пл ам ень голубой (А. С. Пушкин).

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного русского лингвиста Людмилы Алексеевны Введенской: «Богатством, гибкостью и выразительностью отличается и грамматический строй языка».

В языке все служит одной цели - помочь человеку высказаться, выразить все то, что он хочет передать другому. Этой цели служит и лексика, и грамматика, то есть правила об изменении и связях слов.

Лингвист Л. А. Введенская полагает, что грамматика, как и лексика, обладает «богатством, гибкостью и выразительностью», и с ней едва ли можно поспорить. В зависимости от желания и потребности, писатель может использовать для выражения одного и того же грамматического смысла разные варианты конструкций. Например, в отрывке из романа В. Каверина в предложении 21 писатель мог бы использовать двусоставное предложение или односоставное определенно-личное, но он предпочел безличное предложение. Видимо, он хотел подчеркнуть, что в необходимости спуститься к Тверской не было ничьего умысла, это просто такое стечение обстоятельств: день неудачный.

В речи Ромашки преобладают неполные предложения (30, 41) или такие, которые не связаны видимым образом с предыдущим (31, 42). Это подчеркивает «таинственность» высказываний лукавого одноклассника Сани, его страстное желание добиться расспросов или какой-то эмоциональной реакции от приятеля.

Таким образом, грамматика дает нам очень много для понимания авторского замысла, помогает представить себе то, о чем он рассказывает.

15.2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл предложения текста: «Но она была теперь не она, и я - не я». Приведите в сочинении два аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.

В тексте по Каверину В.А. рассказывается о том, как юноша Саня ждет на свидание свою подругу - Катю. Но ожидания его напрасны, так как она не пришла.

За время ожидания он размышляет о том, как изменилось его отношение к Кате со вчерашнего дня: «Вчера, например, я мог бы сказать: Катька — дура! А сегодня — нет! Вчера я выругал бы ее за опоздание, а сегодня — нет!». В своих воспоминаниях о Кате он видит ее всё той же Катькой, которая однажды получила от него по шее (13). « Она ли это? «Она!» - подумал я весело», но в то же время его чувства к ней стали другими. Он стал иначе смотреть на нее, Катя стала для него другим человеком, более дорогим и близким. Если раньше она была для него обычной девчонкой, Катькой, которую он мог обозвать и ударить по шее, то теперь он видит в ней уже не «своего парня», а девушку. «Но она была теперь не она, и я — не я» Это утверждение мальчика говорит о том, что Катя стала другой в его глазах, что у него возникли теплые и добрые чувства к ней, появилось влюбленность. Мальчик сам признается себе в этом: «Ну ладно — влюбился так влюбился. Давай-ка, брат, спать» - говорил он сам себе. О чём бы ни думал Саня, мыслями своими он неизменно возвращался к Кате (57).

Любовь преобразила для него все.

15.3 Как Вы понимаете значение слова ЛЮБОВЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Любовь - это…» , взяв в качестве тезиса данное Вами определение.

Любовь - это чувство полного принятия человека таким, какой он есть, со всеми его недостатками, желание делать его счастливым, проводить с ним время. Когда человек влюблен, он не может не думать об объекте своей любви, прокручивает в голове различные моменты, связанные с ним, дорожит приятными воспоминаниями. Влюбленный человек часто совершает романтические поступки, порой совсем неразумные, идя на поводу у своих чувств. Так, в отрывке из романа В. Каверина «Два капитана» Саня сбегает с шестого урока, не дождавшись того, когда будут раздавать сочинения, потому что у него было назначено свидание. Хотя сам он называет свой поступок глупым (5). Но влюбленные люди часто готовы на всё ради любимого человека.

Если брать примеры из жизни, то можно вспомнить знаменитых Бонни и Клайда. Об этой парочке можно услышать много стихов и песен. Парень и девушка любили друг друга и вместе совершали безумные поступки. Они вместе шли на ограбления, понимая то, что это может плохо закончиться для них, но тем не менее они доверяли друг другу, были связаны общими тайнами и общими интересами. Бонни принимала Клайда таким, каков он есть, ведь она знала о его преступном прошлом. Разумеется, этот пример влюбленной пары далеко не положительный, но он реальный. Влюбленные даже погибли вместе от пуль полицейских. Жили они недолго, но счастливо. И умерли в один день.

Особенности структуры речи, ее свойства, которые могут будить мысли и чувства людей, поддерживать обостренное внимание и вызывать интерес к содержанию речи, дают основание называть ее выразительной. Выразительность речи зависит от ситуации общения. Выразительность может быть произносительная, акцентологическая, лексическая и словообразовательная. Выразительно в речи то, что выделяется семантически или формально на общем привычном речевом фоне. Основные условия, от которых зависит выразительность речи человека, – самостоятельность мышления, интерес автора к предмету речи, хорошее знание языка, его экспрессивных возможностей. Стилистическая окрашенность языковых средств позволяет говорящему делать дополнительные акценты на важных, по его мнению, объектах высказывания.

Содержание понятия «выразительные средства» не всегда совпадает с содержанием понятия «изобразительно-выразительные средства», к которым часто относят тропы и фигуры речи. Выразительность могут усиливать единицы языка всех уровней. Даже отдельный звук может оказаться в речи выразительным, например, звукозапись, ассонансы и аллитерации, скандирование речи и т.д. Большим изобразительным потенциалом обладают эпитеты и метафоры. Например, в словосочетании деревянная полка прилагательное не является эпитетом; в словосочетаниях деревянный взгляд или деревянная походка это же слово стало эпитетом. Можно вколачивать гвоздь в стену . Можно вколачивать мысли в голову – возникает метафора, грубоватая, но выразительная.

1.5. Богатство и разнообразие речи

Богатство любого языка определяется, прежде всего, большим объемом словаря. Лексический потенциал русского языка отражен в различных лингвистических словарях. Так, «Словарь церковнославянского и русского языка», изданный в 1847 году, содержит около 115 тыс. слов. В «Словаре живого великорусского языка» В.И. Даля более 200 тыс. слов, в «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова около 90 тыс. слов.

Каким может быть словарный запас человека? Ответить на этот вопрос однозначно очень трудно. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека обычно не превышает 7 – 9 тыс. разных слов, но подсчетам других, он достигает 11 – 13 тыс. слов. Например, А.С. Пушкин употребил в своих произведениях и письмах более 21 тыс. слов.

Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, т.е. его многозначностью. Чаще всего в речи реализуется одно из значений многозначного слова. Случаи, когда учитываются два значения употребляемого слова одновременно, в высшей степени экспрессивны. Как объяснить, о чем пишут авторы, если текст начинается так: «Лондон был потрясен в прямом и переносном смысле» . Оказывается, рухнул один из небоскребов. Автор расширил смысловой объем слова, придал ему новое значение в соответствие с его словообразовательной структурой.

Таким образом, каждый, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, должен интересоваться семантикой, противопоставлять не только разные слова, но и разные значения одного слова.

Красочнее, разнообразнее делают нашу речь синонимы, например, понятие о большом количестве чего-либо передается словами: тьма (книг), пр о пасть (работы), прорва (дел), туча (комаров), рой (мыслей), океан (улыбок), море (флагов), лес (труб) .

Есть в русском языке слова, которые передают положительное или отрицательное отношение говорящего к предмету мысли, т.е. обладают экспрессивностью. Так, слова блаженство, роскошный, великолепный, неустрашимый, очаровать заключают в себе положительную экспрессию, а слова болтун, недотепа, бестолковщина, мазня характеризуются отрицательной экспрессией.

Богатством, гибкостью и выразительностью отличается грамматический строй языка. Возьмем для примера категорию вида глагола. Так, в видовой паре прочитать – прочитывать глаголы характеризуют действие по-разному. Глагол прочитать (совершенный вид) указывает на действие, которое исчерпало себя и дальше продолжиться не может. Глагол прочитывать (несовершенный вид) указывает на действие, которое не ограничено.

Следует помнить, что стандартное выражение, избитая фраза не может волновать слушателей, убедить их в чем-то, воздействовать на них, не дает им возможности вникнуть в суть высказывания 7 .

Выводы

    Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить гра­мотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи – свое­образная характеристика профессиональной пригодности для таможенников, юристов, экономистов и людей других профессий. Высоким уровнем речевой культуры важно владеть всем, кто по роду своей де­ятельности связан с людьми, организует и направляет их рабо­ту.

    Одной из главных категорий теории культуры речи считается коммуникативная целесообразность, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. Среди таких качеств мы выделяем точность, логичность, чистоту и выразительность. Точность речи связана с точностью словоупотребления, с правильным использованием синонимов, антонимов, паронимов, омонимов и многозначных слов. Чистота речи означает отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов (жаргонизмов, вульгаризмов, бранных слов и др.). Логичность речи – это выражение связей между частями мысли в смысловых связях компонентов речи.

Выразительностью речи называется качество, возникающее в результате реализации заложенных в языке выразительных возможностей. Выразительность может создаваться языковыми единицами всех уровней. Кроме того, существуют специфические изобразительные свойства языка (тропы, стилистические фигуры), делающие высказывание ярким, образным, эмоциональным. Экспрессивность создаётся употреблением фразеологизмов, крылатых слов, пословиц и поговорок.

Все это призвано обеспечить эффективность коммуникации и высокий уровень владения литературными нормами и правилами общения.

Ключевые слова: речь, язык, текст, коммуникация,содержательность, точность, понятность, чистота, выразительность, уместность, богатство речи.

Вопросы для самоконтроля

    Что такое культура речи?

    Назовите и охарактеризуйте три аспекта теории культуры речи.

    Какие качества речи определяют ее как «культурную»?

    От чего зависит содержательность речи?

    Какие ошибки нарушают точность речи?

    Чем обусловлена понятность речи?

    Что такое чистота и выразительность речи?

    Какие языковые средства обеспечивают выразительность?

    Какую функцию выполняет выразительность речи?

    Расскажите о таком качестве речи как «богатство» и «разнообразие».