Сергей Беликов, певец. Глава двенадцатая, в которой Цоппино читает газету и узнает из нее скверные новости

Оператор

Геннадий Карюк

Композитор

Игорь Ефремов

Кинокомпания Длительность Страна Язык Год IMDb Выход фильма «Волшебный голос Джельсомино» (оригинальное название - Волшебный голос Джельсомино)

Сюжет

Скитаясь по свету, юноша попадает в Страну Лжецов, власть в которой когда-то захватили морские разбойники во главе со златокудрым атаманом Джакомоном. Джакомон объявил народу, что у него - волшебные золотые волосы, и все жители страны, повинуясь приказу фальшивого короля, начали всё говорить наоборот: вместо «доброе утро» - «спокойной ночи», хлеб называть чернилами, тюрьму - пансионатом, лошадей - коровами; кошкам пришлось лаять, собакам - мяукать, а вместо настоящих монет в ход пошли только фальшивые. Даже художник вынужден врать в своем творчестве, рисуя портреты с тремя носами, шестью глазами и тому подобные.

Вместе с новыми друзьями (Кошкой-Хромоножкой, тётушкой Кукурузой, её родственницей Ромолеттой и художником Бананито) Джельсомино поднимает народ на борьбу против узурпатора. Простые горожане, читая правдивые надписи на стенах (их тайком оставляет Хромоножка), начинают чаще называть вещи своими именами. Король оказывается выведен на чистую воду: он совершенно лыс и носит парик. Не выдержав натиска взбунтовавшихся подданных, Джакомон сбегает, а его министры и жандармы предстают перед народным судом. Правда побеждает.

В ролях

  • Сергей Крупеников - Джельсомино
  • Люся Жукова - Ромолетта
  • Владимир Басов - король Джакомон
  • Владимир Лосев - придворный Джакомона
  • Илья Рутберг - начальник жандармерии
  • Клара Румянова - Кошка-Хромоножка (озвучивание)
  • Валерий Погорельцев - художник Бананито
  • Евгения Ханаева - тётушка Кукуруза
  • Лев Перфилов - Калимер, доносчик
  • Семен Крупник - продавец
  • Р. Юрьев-Лунц - старьевщик
  • Мирза Бабаев - начальник тюрьмы
  • И. Васильков - секретарь
  • Мария Виноградова - соседка Джельсомино
  • Роман Карцев - школьный учитель
  • Виктор Ильченко - отец Джельсомино
  • Алексей Консовский - голос за кадром (озвучивание)

Съёмочная группа

  • Автор сценария: Тамара Лисициан
  • Режиссёр: Тамара Лисициан
  • Оператор-постановщик: Геннадий Карюк
  • Художник-постановщик: Евгений Галей
  • Композитор: Игорь Ефремов
  • Текст песен: Михаил Танич , Леонид Дербенев , Игорь Ефремов

Главы

Серия 1

Серия 2

Места съёмок

Фильм снимался в старых кварталах Львова и в Одессе .
Примечателен тот факт, что некоторые места съёмок фильма (переулок, где на стене была нарисована Кошка-Хромоножка; площадь с фонтаном, у которого Джельсомино и Хромоножка впервые встречают тётушку Кукурузу; дом художника Бананито) позже появятся, правда, в несколько изменённом виде, в фильме «Д’Артаньян и три мушкетёра » (1979), который также снимался во Львове. Если присмотреться повнимательнее (это касается прежде всего тех, кто бывал во Львове), можно легко узнать площадь Рынок, аптеку-музей XVIII века, часовню-усыпальницу рода Боима XVII века с каменными рельефами страстей Господних на фасаде (возле которого художник Бананито рисует нищему ботинки) и другие памятники архитектуры города.

Различия между книгой и фильмом

Фильм представляет собой сказку, рассказанную с экрана. Вместе с тем между экранизацией и книгой есть ряд существенных различий (помимо названия).

  • В книге (и в итальянском оригинале, и в классическом переводе Иваницкого и Махова) названия глав даны в стихотворной форме. Например: «Gelsomino risponde all`apello, segna una rete; poi viene il bello. La storia prima.» - «Глава первая. Лишь только Джельсомино раскроет рот, мяч влетает в сетку ворот» и т. д. В фильме названия глав голос за кадром объявляет в прозе: «Глава первая о том, как удивил всех голос Джельсомино»; «Глава вторая о том, как Джельсомино попал в Страну Лжецов» и т. д. При этом названия глав в фильме иногда далеко расходятся по смыслу с названиями соответствующих глав в книге. Так, восьмой главе в книге «Bananito, pittore di cartello, lascia il penello e prende il coltello» - «Бананито - наш художник, бросив кисть, хватает ножик» в фильме соответствует четвёртая глава о том, как Джельсомино помог художнику в его беде. Деление на главы и порядок глав в книге и фильме порой не совпадают из-за того, что некоторые главы книги в фильме пропущены или несколько глав книги в фильме объединены в одну главу. Поэтому в книге 21 глава, а в фильме - 10.
  • В фильме Джельсомино - четырнадцатилетний подросток (столько лет было во время съёмок Серёже Крупенникову). В книге Джельсомино немного старше и, хотя его возраст точно не указан, можно предположить, что ему 16-18 лет. Такой вывод можно сделать потому, что Джельсомино поёт тенором (о чём в книге не раз упоминается), а, значит, уже должен был пройти через процесс «ломки голоса». На то, что Джельсомино в книге старше, чем в фильме, указывает и то, что Джанни Родари использует применительно к Джельсомино слово «giovinetto» - «юноша, парнишка», а не «ragazzino» - «мальчик». Кроме того, в книге упоминается, что Джельсомино к началу своих приключений уже окончил школу, а это подтверждает предположение, что на момент путешествия в Страну Лжецов ему было не меньше 16 лет.
  • В фильме введена такая деталь портрета Джельсомино, как золотые волосы. В книге об этом не упоминается, и вообще портретные характеристики большинства героев (в том числе и Джельсомино) даны довольно сжато.
  • В фильме тётушка Кукуруза - учительница пения. В книге же ничего не сказано о её профессии, известно лишь, что после изгнания пиратов и свержения режима лжи тётушка Кукуруза открыла школу-приют для бездомных кошек.
  • В фильме имя «Панноккья» заменили на «Кукурузу» (по-итальянски «панноккья (pannocchia)» буквально означает «кукурузный початок»).
  • В фильме кошку зовут Кошка-Хромоножка, а в книге - Цоппино. О том, что это имя переводится как «хромоножка», в книге упоминается только в сцене знакомства кошки и Джельсомино. Имя Кошка-Хромоножка заимствовано из сильно русифицированного перевода Иваницкого и Махова, где изменён пол персонажа: итальянское слово «цоппино (zoppino)» - мужского рода, а соответствующее ему русское слово «хромоножка» - женского (при переходе существительных из разряда нарицательных в имена собственные род, согласно правилам грамматики, не меняется). В итальянском оригинале сказки действует не кошка, а котёнок. Тем не менее в русской традиции за этим персонажем закрепилось имя Кошка-Хромоножка и женский пол. Поэтому в дальнейшем в данном разделе для обозначения этого персонажа (как в фильме, так и в книге) используется имя Кошка-Хромоножка, как более привычное русскому читателю и зрителю.
  • Многие детали и подробности сказки Родари не вошли в фильм, например:
    • рассказ о школе, где детей с малолетства учат лгать;
    • привычка Джельсомино напевать во сне;
    • лекция о чистоте, которую тётушка Кукуруза читает пришитой к креслу Кошке-Хромоножке;
    • праздничный ужин, который художник Бананито готовит для друзей с помощью карандаша и красок;
    • финальная сцена примирения с войском соседнего короля, когда вместо битвы решили провести футбольный матч, и Джельсомино забил голосом гол сперва в одни ворота, а потом в другие.

Но вместе с тем в фильме есть эпизоды, которых в книге не было и которые являются находкой режиссёра: начальная сцена в роддоме, разговор Джельсомино со старьёвщиком о розовых очках и один из финальных эпизодов, когда пираты пытаются скрыться, надев брошенные сбежавшим Джакомоном парики, но всех злодеев всё равно ловят сетками.

  • В книге художник Бананито был арестован за то, что нарисовал собаку, которая лаяла, вопреки всем законам Страны Лжецов. В фильме его арестовали, потому что он исправил лживую вывеску на правильную.
  • В фильме Бананито сразу после ареста доставляют пред королевские очи Джакомона, и король без обиняков приказывает художнику рисовать оружие для готовящейся войны. Бананито отвечает на это категорическим отказом, и тогда Джакомон велит запереть художника в сумасшедший дом, предварительно отобрав у него краски, и держать там до тех пор, пока Бананито не согласится рисовать пушки. В книге Бананито доставляют сперва в полицейский участок. Там жандармы случайно видят, как художник с помощью карандаша готовит себе завтрак, и принимают Бананито за волшебника. Художника тут же привозят во дворец, где Бананито окружают почётом и всячески стараются задобрить. Джакомон, надеясь подружиться с Бананито, даже назначает его министром и поручает художнику рисовать для горожан по их просьбам всякие нужные вещи. Думая, что заручился поддержкой Бананито, Джакомон заводит с ним разговор об оружии, но встречает отказ. Тогда, убедившись, что Бананито не волшебник и может творить чудеса только с помощью красок, король приказывает отобрать у него краски, а самого художника заточить в дом для умалишённых, обещая при этом сменить гнев на милость, если Бананито согласится рисовать оружие.
  • В книге мяукающих котят ловят сразу же после ареста тётушки Кукурузы и Ромолетты, и котята тоже оказываются заключёнными в сумасшедший дом и спасаются оттуда вместе с другими предполагаемыми умалишёнными. В фильме котят ловят уже после того, как Джельсомино разрушил голосом сумасшедший дом и освободил тётушку Кукурузу, Ромолетту и остальных узников.
  • В книге тайна Джакомона раскрывается не в конце (как в фильме), а в самом начале повествования. При этом за королём, примеряющем парики, наблюдает в это время только Кошка-Хромоножка (в фильме - все трое друзей).
  • В фильме отсутствует один из второстепенных персонажей книги - маэстро Домисоль. В сказке Джанни Родари этот герой случайно слышит пение Джельсомино и убеждает мальчика выступить с концертом перед королём. Джельсомино соглашается и голосом срывает с короля парик, попутно разрушая театр. В фильме этого эпизода нет.
  • В фильме Джельсомино и Кошка-Хромоножка встречают художника Бананито сразу же после того, как кошка стащила рыбу у тётушки Кукурузы: друзья случайно услышали причитания художника и решили посмотреть, кто это так сетует на судьбу. Узнав причину отчаяния Бананито, Джельсомино советует ему исправить картины. Художник следует этому совету, и картины оживают (что соответствует книге Джанни Родари). Воодушевлённая успехом художника, Хромоножка отправляется в город - писать на видных местах лозунги против вранья. За этим делом её застаёт тётушка Кукуруза. Она спасает кошку от полицейских и приносит её к себе домой, где Хромоножка встречает Ромолетту и учит котят мяукать. После этого девочка и кошка вместе отправляются писать правду на стенах. Через некоторое время Ромолетта вспоминает, что ей пора домой, а Кошка-Хромоножка собирается отыскать Джельсомино. Но Джельсомино сам отправляется на её поиски и находит Кошку-Хромоножку, идя, как по следу, по оставленным ей надписям. В книге после того, как Кошка-Хромоножка стащила рыбу у тётушки Кукурузы, друзья разлучаются и встречаются уже у художника, куда попадают порознь. Хромоножка случайно узнаёт тайну короля, пишет об этом на стенах, встречается с тётушкой Кукурузой, попадает к ней домой, учит котят мяукать и уже вместе с Ромолеттой отправляется дальше расписывать стены обличительными лозунгами. Однако за этим занятием кошка с беспокойством замечает, что начинает хромать ещё сильнее, потому что её лапа стирается от писания на стенах. Тогда Ромолетта советует Кошке-Хромоножке позаимствовать красок у Бананито, чтобы писать, не стирая лапу, и показывает кошке, где живёт художник. Джельсомино в это время знакомится с маэстро Домисолем, по его настоянию выступает с концертом перед королём, голосом разрушает театр, срывает с короля парик и, спасаясь от полиции, случайно вбегает к Бананито.
  • В фильме Джельсомино и Хромоножка узнают из газеты об аресте Бананито. Друзья спешат предупредить тётушку Кукурузу и Ромолетту, но оказывается поздно. Тогда Джельсомино и кошка вместе отправляются вызволять друзей из сумасшедшего дома, в чём им помогает старьёвщик. В книге друзья узнают из газеты об аресте тётушки Кукурузы и Ромолетты (Бананито в то время был ещё на свободе) и о том, что полиция разыскивает Джельсомино. Тогда Хромоножка советует мальчику не выходить из дома, а сама отправляется разузнать подробности. Джельсомино же в это время дожидается её на квартире у художника. Кошка узнала всё, что нужно, и уже возвращалась назад, когда Джельсомино заснул и запел во сне. Жандармы, естественно, услышали это и хотели схватить Джельсомино, пока он спит, но Кошка-Хромоножка опередила их и помогла Джельсомино убежать через крышу. Во время бега по крышам Джельсомино оступился и упал на балкон к старьёвщику Бенвенуто. Поскольку Джельсомино при падении разбил колено и из него на тот момент был ещё худший ходок, чем из Хромоножки, мальчик остался у старьёвщика до выздоровления. Вскоре друзья узнали, что Бананито назначен министром, и Кошка-Хромоножка собралась подать на его имя прошение об освобождении тётушки Кукурузы и Ромолетты. Но оказалось, что художник попал в опалу и заточён в сумасшедший дом. Кошка-Хромоножка вызволяет художника из сумасшедшего дома, а на следующий день Джельсомино, уже оправившийся после падения, разрушает голосом сумасшедший дом и освобождает остальных узников.
  • Целая глава книги «Джельсомино в Стране лжецов » посвящена истории Бенвенуто-не-присядь-ни-на-минуту, которого в фильме заменили старьёвщиком. Бенвенуто страдал очень редкой неизлечимой болезнью и старел, лишь когда садился, из-за чего и получил своё прозвище. Он мог бы остаться вечно молодым, но, помогая людям, часто жертвовал несколькими годами своей жизни, из-за чего и состарился. Во время побега Бананито из сумасшедшего дома, когда художник и Кошка-Хромоножка прятались в тачке, Бенвенуто пожертвовал жизнью, чтобы спасти друзей. Когда сторож окликнул Бенвенуто и спросил, куда он спешит, тот остановился и сел, но живым уже не поднялся. В фильме ни о чём подобном не упоминается.
  • Историю захвата власти пиратами Джельсомино в сказке Джанни Родари узнаёт от Кошки-Хромоножки, а в фильме - от старьёвщика, прочитав старые газеты и посмотрев киноплёнку на старом киноаппарате.
  • В фильме Джельсомино встречает старьёвщика в самом начале, а знакомит мальчика со старьёвщиком Кошка-Хромоножка. Она приводит Джельсомино в лавку подержанных вещей, чтобы найти старые газеты, в которых написана правда о захвате власти пиратской шайкой во главе с Джакомоном. В книге Бенвенуто-не-присядь-ни-на-минуту (соответствующий старьёвщику в фильме) появляется уже ближе к концу, и знакомится с ним Джельсомино совершенно случайно: мальчик, держась за хвост Кошки-Хромоножки, убегал по крышам от жандармов, но оступился и упал на балкон, где в это время Бенвенуто поливал цветы. При падении Джельсомино поранился (сильно ударился коленом) и не мог продолжать путь. Бенвенуто радушно принял нежданного гостя - рассказал Джельсомино свою историю, приютил мальчика у себя дома и залечил ему раненое колено.
  • И в фильме, и в книге Кошка-Хромоножка, спасаясь от погони, прыгает на колонну и снова становится рисунком, изображающим хромую кошку, после чего её опять оживляет своим голосом Джельсомино. Но в фильме Кошку-Хромоножку увидели жандармы, когда она писала на стене лозунги против вранья, и попытались её поймать; Хромоножке пришлось спасаться бегством, и она не нашла ничего лучше, чем прыгнуть на колонну. В книге же во время побега из сумасшедшего дома, когда Бенвенуто провозил беглецов (Хромоножку и Бананито) в тачке мимо стражи, Кошка-Хромоножка громко чихнула и, чтобы жандармы не обнаружили художника, выпрыгнула из тачки и пустилась наутёк, отвлекая погоню на себя. Но, конечно же, Хромоножке на своих троих далеко убежать не удалось. Жандармы загнали её на колонну, и Кошка-Хромоножка хотела сначала запрыгнуть на верхушку колонны, но промахнулась и просто приклеилась к колонне.
  • В конце фильма Бананито рисует Кошке-Хромоножке четвёртую лапу. В книге же кошка получает недостающую лапу и перестаёт хромать гораздо раньше, во время первой встречи с художником (когда Бананито начинает рисовать правду). Но позже кошка стирает эту лапу, вызволяя художника из сумасшедшего дома, и предпочитает навсегда остаться Хромоножкой, но спасти друга (в фильме она жертвует хвостом, который художник снова рисует при первой же возможности).
  • Сцена побега художника из сумасшедшего дома в фильме сокращена по сравнению с книгой и объединена со сценой разрушения сумасшедшего дома. В книге Джанни Родари Джельсомино разрушает голосом сумасшедший дом лишь на другой день после того, как оттуда сбежал художник.
  • В книге сразу же после разрушения сумасшедшего дома освобождённые поднимают восстание и, во главе с Джельсомино, направляются ко дворцу Джакомона. В фильме же после разрушения сумасшедшего дома и прибытия полиции толпа освобождённых рассеивается, и всеобщий бунт происходит только на другой день.
  • В книге Джакомон, смирившись с потерей власти, сбрасывает свои парики в реку и смешивается с толпой, в фильме же улетает на вертолёте.
  • В книге рассказывается и о дальнейшей судьбе Джельсомино - он стал знаменитым певцом, объездил с гастролями весь свет и заменил своё прежнее, детское имя (под которым он фигурирует в сказке) на новое, под которым обрёл славу лучшего тенора всех времён и народов. В фильме об этом не упоминается, и с Джельсомино зритель расстаётся в момент победы над Джакомоном и изгнания пиратской шайки.

Песни в фильме

  1. Нас господа к обману приучили
  2. Песня Джельсомино
  3. Песня доносчика Калимера
  4. Песня короля Джакомона
  5. Песня кошек
  6. Песня лошади
  7. Песня о войне
  8. Песня тетушки Кукурузы
  9. Песня художника Бананито
  10. Свет все ярче победный (Песня народа)

Литература

  • А. Хлебников. Повесть Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов» и фильм «Волшебный голос Джельсомино» // «Столпотворение». - 2010. - № 12.

Примечания

Ссылки

  • По этой ссылке можно прослушать и скачать саундтрек к фильму в формате mp3

Только тот, кто не делает ничего хорошего, не находит для своего имени
лучшего места, чем стены.
Голод - единственное чувство, которое со временем лишь становится сильнее.
Есть закон в Стране лжецов: кто не врёт, тот нездоров.
Короля беда ожидает, если кошки не станут лаять!
Как можно читать календарь, если в нём август называется декабрём?..
Читая газету «Образцовый лжец», Кошка-Хромоножка расстроилась вконец.
И сила таланта, и правда нужна, чтобы картина сошла с полотна.
От королевства Джакомона осталась лишь одна колонна.

Кстати, вы помните, что расхожее выражение "Рожа просит кирпича")))
как раз оттуда и звучит так:

Ваша рожа кирпича просит.
А вы посмеете бросить вызов обезумевшей толпе, всей системе, подав одинокий, но твёрдый и звонкий голос правды из пучины лжи, и не сидя дома в уютном креслице у светящегося экрана, а выйдя на главную городскую площадь?

Среда, 05 Июня 2013 г. 18:29 ()


1 июня творческий центр «Джельсомино» совместно с благотворительным фондом «Созвездие детских талантов» и управлением Департамента семейной и молодежной политики САО, при поддержке Префектуры САО, Муниципалитета района Хорошевский и Управы Хорошевского района провели Благотворительный бал, посвященный Международному Дню защиты детей.
Праздник детства под названием «Назад в будущее», состоялся в Korston Hotel Moscow в зале «Чайковский». Великолепные ведущие Кристина Колганова, Анна Калашникова и Дмитрий Писарев приоткрыли дверь в волшебную страну Детства, и все гости праздника погрузились в яркие и счастливые воспоминания, вспомнили ощущения искреннего восторга и радости!
Вместе с центром «Джельсомино» Праздник детства отметили звезды российской эстрады: Авраам Руссо, Наталья Гулькина, Mishel Dar, Владимир Брилев, Группа PERESTRELKI (экс-солистки гр. «Стрелки»), победитель “Фактор А» Сергей Савин, Наталья Буйницкая (образ Аллы Пугачевой), Татьяна Морозова (гр. «Унесенные Ветром»), "Гараж Сыроежкина", Ирина Грибулина, Андрей Ковалев
Много ярких, веселых и озорных номеров увидели гости Праздника. На благотворительном аукционе разыграны картины художниц Ольги Тумановой и Алисы Бартовой, боксерские перчатки чемпионки мира по кигбоксингу Кулаковой Светланы, ракетка чемпионки России по теннису Надежды Гуськовой, великолепный торт ручной работы, а также дизайнерское платье модного дома MARMOT-FASHION. Все собранные средства пойдут на поддержку и развитие детского творчества.
Праздник продолжился подведением итогов конкурса среди одаренных детей инвалидов «Мы ярче звезд». Победителями второго этапа стали Павлова Дарья и Копряков Сергей. Коммерческий банк «Маст-Банк» подарил Дарье компьютер, а благотворительный фонд «Созвездие Детских Талантов» подарил Сергею музыкальный центр, также оба победителя получили подарки от наших партнеров: компании GRIZZLY , компании «Красота и Здоровье» и Группы Компаний Диарси. В рамках проведения благотворительного бала Концертно-продюсерский центр «Браво» в лице Дмитрия Писарева, совместно с Благотворительным фондом «Созвездие детских талантов» подарили игрушки всем воспитанникам Специализированной Коррекционно-Образовательной Школы-интерната 4(четвертого) вида №44 .
Множество подарков и сюрпризов было преподнесено гостям Праздника: розыгрыш подарков среди всех присутствующих от сети магазинов детской одежды "BEBA KIDS" и официального дилера «BMW» Компании «АвтоАвангард».
Детский центр «Джельсомино» постоянный организатор благотворительных акций, ребята нашего центра всегда готовы прийти на помощь, и в этот замечательный Праздник Детства наши друзья и партнеры не оставили джельсоминок без награды. Компания ООО "Домостройкомплект" преподнесла «Джельсомино» комплект музыкального студийного оборудования. Каждый педагог центра «Джельсомино» был награжден кубком за достижения в области развития детского творчества.
Праздник Детства удался на славу и в каждом сердце оставил море волнительных воспоминаний, радости и счастья.

Вторник, 21 Мая 2013 г. 18:37 ()


Владимир Брилёв продолжает работу над диском детских песен. Артист совместно с детским творческим центром «Джельсомино» записал новую песню, которая называется «Страна-детство».
Официальная премьера песни приурочена к 1 июня, аккурат ко Дню защиты детей, и состоится она в КРЦ «Корстон».
Работа над детскими песнями сейчас для Владимира более чем актуальна – у него подрастает дочь Арианна. Несмотря на юный возраст – Аришке исполнилось четыре года – малышка уже успела поучаствовать в папином проекте. Ее прелестное личико миллионы почитателей таланта Владимира Брилёва могли лицезреть на обложке вышедшего в недальнем прошлом альбоме певца «Равновесие масок».
Запись же пластинки с детскими песнями хоть и является, по определению, делом не быстрым, но, по словам певца, проект движется в нужном темпе. «Дети – это хоть и маленькие, но уже серьезные артисты. И разучивание партий для них вещь сложная, требующая терпения и скрупулезности. Главное здесь не скорость, а качество, - комментирует певец работу своих юных коллег из творческого центра «Джельсомино».
Следующим треком, планируемым на диск детских песен будет, скорее всего, «Песня о маме». Ариша будет довольна!

Метки:

Как рассказала сестра Крупенникова, Сергей ехал поздно ночью на велосипеде и его сбил мотоциклист. Трагедия произошла 26 августа. Актера похоронили 1 сентября, однако СМИ и коллеги узнали об этом только сейчас.

Дебютом школьника Крупенникова стала снятая Леннаучфильмом 12-минутная короткометражка "Мальчик и машина". А в 1973 вышла получасовая лента "Где это видано, где это слыхано" по рассказу Виктора Драгунского, где он сыграл Дениску Кораблева. Этот фильм принес определенную известность, но настоящая слава пришла к мальчику после выхода на экран фильма "Дорогой мальчик", снятая по пьесе Сергея Михалкова. Крупенников сыграл в ней сына миллионера, похищенного бандой ради выкупа. Затем Крупенников сыграл пионера Андрюшу Попова в картине "Веселое сновидение, или Смех и слезы".

Последней его работой в кино стал фильм "Волшебный голос Джельсомино", где он сыграл главную роль - рыжеволосого мальчика Джельсомино, обладающего удивительным голосом. Вместе с ним в фильме сыграл известный советский актер Владимир Басов - его антипод по сюжету, король Джакомон, против узурпации которого выступает Джельсомино.

Несмотря на то, что Крупеников снялся всего в пяти картинах, но это не помешало ему стать звездой экрана.

"Мало кто из актеров удостаивается такой чести - дважды в течение года появиться на обложке "Советского экрана", вначале на четвертой, а теперь на первой, - рассказывал в интервью журналу Советский экран в 1975 году режиссер Валентин Горлов. - Ученику шестого класса 318-й школы Ленинграда Сереже Крупеникову это, как видите, удалось".

Но актерская карьера не прельщала Крупенникова, уже тогда она стала тяготить мальчика. В первую очередь из-за славы, потому что он считал, что работа актера - это жизнь напоказ.


После окончания съемок в Волшебном голосе Джельсомино, Крупенников увлекся математикой, поступил в Ленинградский технологический институт холодильной промышленности. После института служил офицером в армии на Кольском полуострове на дефицитной специальности "начальник продовольственной службы полка", затем работал в известной ленинградской торговой фирме Гастроном под руководством Бориса Бринбойна. В 80-х годах, когда пришло время кооперативов, создал свою компанию Холодильный сервис. Крупеников возглавлял одну из питерских фирм, занимающихся холодильным оборудованием. проданный смех

Мишка Воронов пристегнулся к креслу и постарался поудобнее устроиться в нём. Собственно, никакой необходимости идти в Прыжок именно сидя, да ещё и пристёгнутым, не было, Прыжок прекрасно можно было перенести и вообще стоя или даже работая, но... Старую инструкцию пока ещё никто не отменил, она действовала. А потому перед каждым Прыжком весь экипаж в обязательном порядке садился в кресла либо ложился, дополнительно ещё и пристёгиваясь ремнями. Это всех находившихся на борту касалось, от наряда по камбузу до капитана.

Ну, теоретически касалось, на самом деле Мишка не знал, что происходит в Рубке во время прыжка, может, там вся вахта на головах стоит. Ведь Мишка учился на канонира и в Рубке, тем более, во время прыжка, делать ему было ну совершенно нечего, его место - у пульта управления орудием. Правда, зная дотошность и прямо-таки болезненную педантичность капитана их корабля, каперанга Геринга, Мишка очень сильно подозревал, что и в Рубке все, включая самого капитана, в Прыжок уходят только пристёгнутыми, ведь так положено по инструкции.

Три минуты до Прыжка. Да где же его черти-то носят? Опоздает ведь! И влетит за опоздание от воспитателя, конечно, не одному только Рамзану, но и Мишке тоже, потому что Мишка - командир орудия и за свой расчёт отвечает. Неважно, что весь расчёт - это он сам плюс Рамзан Ахметов, неважно. Мишка - командир, и точка.

Рамзан примчался бегом, когда на табло уже посекундный отчёт шёл. Плюхнулся на своё кресло рядом с Мишкой и стал суетливо пристёгиваться.

Вечно ты её теряешь, чучело.

Так получилось. Знаешь, где нашёл?

Приказываю Вам прекратить выпускать кроликов на прогулку во время хозяйственных работ!

Есть прекратить выпускать кроликов на прогулку во время хозяйственных работ! Миш, а после работ можно выпускать?

[Планета Брэссудза, подземное Убежище Хранителей]

Нуалло Энро Пятый стоял перед тремя Хранителями, беспомощно опустив голову. Бесполезно. Всё бесполезно, он не смог убедить их помочь. Хранители считают, что Время ещё не пришло. Нужно смириться и терпеть, терпеть во имя Шэни.

[Система Брэссе, военно-учебный корабль "Александр Казарский"]

Учебная тревога! Учебная тревога! Учебная тревога!

Громкие и пронзительно-мерзкие звуки буквально вырвали Мишку из ласковых объятий сна. Тревога! Мишка вскочил с койки и лихорадочно принялся натягивать на себя мундир, путаясь в застёжках. Прошло целых двадцать две секунды с момента начала тревоги, прежде чем Мишка успел защёлкнуть последнюю пряжку. Рядом с ним заканчивал одеваться его товарищ Рамзан.

Выскочив из отсека, ребята бегом понеслись к своему орудию. За ними сзади раздавался топот многочисленных бегущих по коридору ног, но вот именно, что сзади! То есть, Мишка и Рамзан на этот раз пока первые. Первые!

Заскочив в боевой отсек, Мишка кинулся к шкафу со скафандрами, а Рамзан задержался у входной двери, задраивая её. Три секунды - и боевые скафандры активированы и готовы к использованию, за это время Рамзан уже успел задраить отсек. Насколько было возможно быстро, мальчишки нырнули внутрь скафандров (у каждого - свой, они индивидуальные, чужой боевой скафандр не подходит без перенастройки) и синхронно плюхнулись в боевые кресла. Подключили скафандры к системе жизнеобеспечения и пристегнулись. Всё, теперь они смогут вести бой даже при разгерметизации отсека. А в случае выхода из строя общекорабельной системы жизнеобеспечения, запасов воздуха и энергии самого скафандра всё равно хватит ещё на десять часов. За это время любой бой окончится так или иначе.

Мишка сразу вышел на связь с командиров батареи и доложил: "БП-13 к бою готов".

Потом некоторое (довольно долгое) время ничего не происходило. Мишка и Рамзан успели даже соскучиться от ничегонеделанья и принялись болтать друг с другом по приватному каналу на двоих. Они обсудили текущую политическую обстановку в мире, Мишка пожаловался, что его достаёт такая низкая точность Прыжков, отчего после Прыжка так долго приходится подползать к цели путешествия на релятивистской скорости, а Рамзан рассказал Мишке, что у Хавроньи-второй скоро будут поросята. В общем, скукотища!

Наконец, общий канал связи в скафандрах ребят ожил, и мичман Огоньков бодро сказал: "Отбой учебной тревоги. Поздравляю БП-13, сегодня они были первые! Всему расчёту за ужином по пирожному. Позор БП-2 Позор! Они - последние. Наказывать не буду, так как их результат на четыре секунды меньше положенного по нормативам ВКС, то есть у них ещё четыре секунды было в запасе по сравнению с нормативом, но всё равно - Позор улиткам! А теперь - всем продолжать занятия по распорядку"...

Родари Дж, сказка "Джельсомино в стране лжецов"

Жанр: сказочная повесть

Главные герои сказки "Джельсомино в стране лжецов" и их характеристика

  1. Джельсомино, юноша с удивительно сильным голосом, добрый, веселый, отзывчивый.
  2. Хромоножка. Нарисованная кошка, ставшая живой. Честная, добрая, умная, самоотверженная.
  3. Ромолетта. Девочка, которая нарисовала Хромоножку. Веселая и добрая.
  4. Тетушка Кукуруза. Очень любит кошек и говорит правду.
  5. Бананито. Художник, который рисовал картины, которые оживали.
  6. Бенвенуто, старик-старьевщик, который старел, когда садился.
  7. Джакомон. Бывший пират, ставший королем. Обманщик и плут. Раскаялся в своих преступлениях
Кратчайшее содержание сказки "Джельсомино в стране лжецов" для читательского дневника в 6 предложений
  1. Джельсомино отправился путешествовать и попал в страну Лжецов.
  2. Он знакомится с Хромоножкой, и та рассказывает ему про страну лжецов и короля Джакомона.
  3. Хромоножка пишет правду про короля и учит котят мяукать, а Джельсомино своим голосом разрушает оперный театр.
  4. Художник рисует Хромоножке четвертую лапу, а тетушку Кукурузу и Ромолетту сажают в сумасшедший дом.
  5. Спасая художника Бананито, гибнет старик Бенвенуто, а Джельсомино решает навести в стране порядок.
  6. Джельсомино голосом разрушает сумасшедший дом, а потом и дворец и король бежит.
Главная мысль сказки "Джельсомино в стране лжецов"
Правда все равно выйдет наружу, как бы не пытались ее скрыть или запретить.

Чему учит сказка "Джельсомино в стране лжецов"
Эта сказка учит быть честным и правдивым. Учит помогать другим и заступаться за слабых и несправедливо обвиненных. Учит тому, что талант невозможно спрятать. Учит совершать добрые дела и поступки. Учит тому, что вранье никогда не доведет до добра.

Отзыв на сказку "Джельсомино в стране лжецов"
Мне очень понравилась эта красивая сказка. Причем, больше всего мне понравилась кошка-хромоножка, которую нарисовали на стене и которая ожила, когда от голоса Джельсомино штукатурка отвалилась. Это была совершенно очаровательная кошка, добрая и бескорыстная, которая не жалела лап, чтобы помочь друзьям. Но конечно и Джельсомино тоже сделал свою часть работы, разрушив все, что только мог.

Пословицы к сказке "Джельсомино в стране лжецов"
Слово серебро, а молчание - золото.
Правды не спрячешь.
Правда с хорошими людьми живет.
Где талант, там и надежда.
Пой песню тот, у кого голос хорош.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки "Джельсомино в стране лжецов" по главам:
Глава 1.
Когда Джельсомино родился, его первый крик переполошил всю округу. По силе он был похож на заводской гудок. Хорошо, что мальчик быстро привык спать всю ночь и просыпался в 7 утра, когда действительно должны были гудеть гудки завода.
В шесть лет Джельсомино пошел в школу и на перекличке так громко ответил "Здесь", что школьная доска разлетелась вдребезги. От голоса Джельсомино лопались стекла и ничего поделать с этим было нельзя.
Джельсомино приходилось уходить в лес, чтобы просто попеть.
Однажды, он был на стадионе и стал кричать в поддержку своей команды, да так, что мяч сам залетел в ворота. Поэтому Джельсомино пришлось крикнуть и в поддержку команды соперников, чтобы восстановить справедливость.
Глава 2.
Скоро Джельсомино вырос и превратился в невысокого, худощавого юношу. Однажды он стал собирать груши в саду, просто голосом приказывая им падать. И его сосед решил, что Джельсомино колдун. Но его жена напротив считала Джельсомино волшебником.
Вся деревня разделилась на тех, кто считал юношу волшебником, и тех, кто полагал его колдуном.
Джельсомино понял, что спокойной жизни в деревне ему уже не будет и, собрав вещи, пошел странствовать.
Глава 3.
Джельсомино пришел в странный город. Первым делом он нашел серебряную монету, но люди, у которых он спросил не теряли ли они монеты, посоветовали ему убираться.
Тогда Джельсомино вошел в хлебный магазин и спросил хлеба. Продавец предложил ему на выбор разных чернил, называя их хлебом и путая цвета. Джельсомино решил, что продавец сошел с ума, но спросил, где можно купить чернил. Продавец направил его в магазин канцтоваров напротив.
Там Джельсомино вновь спросил хлеба, но ему показали магазин, где он уже был. Джельсомино удивился и спросил полкило чернил. И ему тут же отрезали вкусного хлеба. А потом дали еще и ластика-сыра.
Но когда Джельсомино подал свою монету, продавец заругался, потому что монета была настоящей. Он потребовал, чтобы Джельсомино принес фальшивую монету, потому что в этой стране настоящие деньги были под запретом.
Джельсомино убежал, зажимая рот, чтобы не крикнуть чего-нибудь нехорошего. А когда удалился и раскрыл рот, то одной буквой А разбил цветочный горшок.
И тут Джельсомино увидел нарисованную кошку на трех лапах, которая спрыгнула со стены и с ним поздоровалась. Кошка призналась, что она дочь школьного мела и что ее нарисовала одна девочка.
Тут появился настоящий кот и кошка приветствовала его Мяу! Кот очень обиделся и сказал, что кошка позор своего племени, что она должна гавкать, и убежал.
А нарисованная кошка поведала Джельсомино, что тот оказался в Стране лжецов.
Глава 4.
Когда-то давно эту страну захватил старый пират Джакомон и объявил себя королем. А чтобы люди забыли, что он был пиратом, Джакомон провел реформу словаря, заменив смысл всех слов. И слово Пират стало означать честного человека.
Джакомон приказал всем в стране врать и если кто-то говорил правду, его тотчас забирала стража. Он переделал учебники и теперь лодыри стали учиться лучше всех, ведь чем неправильней был ответ, тем было лучше.
Даже собаки и кошки были вынужденны подчиняться новым законам. И только рыбы и птицы не слушали законов.
Джельсомино услышав этот рассказ огорчился. Он не представлял, как сможет жить в такой стране со своим громким голосом.
Потом они с кошкой пошли по улицам, и Джельсомино искал фальшивую монетку, а кошка увидела тетушку Кукурузу, которая подкармливала бродячих кошек. Кошки гавкали и тетушка кидала им рыбьи головы и хребты. Но Кошка-хромоножка нырнула в стаю кошек и громко замяукала. Кошки остолбенели, а Хромоножка унесла две головы и хребет.
Тетушка Кукуруза тоже была поражена.
А Джельсомино, свернув за угол, нашел наконец фальшивую монету и смог купить себе хлеба и сыра.
Глава 5.
Хромоножка с удовольствием впервые в жизни поела и решила взглянуть на королевский дворец. Она влезла на дерево и заглянула в окно.
Был вечер и король Джакомон готовился спать. Все желали ему доброго утра и говорили, что его морда просит кирпича. Толстый и страшный король с рыжими волосами прошел в свою спальню, и кошка увидела, как он снял парик.
Но еще больше кошку удивило, что король достал из шкафа множество других париков и стал их мерить. Потом он надел фиолетовый парик и лег спать.
А кошка увидела как один камергер, ложась спать, снял свою богатую одежду и надел старую пиратскую.
Кошка почувствовала зуд в лапе и поняла, что хочет писать.
Она исписала все стены надписью "Король носит парик", а потом забралась на колонну посреди площади и легла спать.
Глава 6.
Рано утром Джакомона разбудил веселый смех. Люди на площади читали надписи кошки и смеялись. Но король решил, что так люди проявляют свою любовь и решил выступить с речью о цвете волос.
Он выбежал на балкон и стал читать о том, что оранжевые волосы лучше всех иных оттенков.
Но какой-то придворный прошептал королю, что люди смеются над тем, что он носит парик.
Кошка до вечера сидела на колонне, а на площади поставили гильотину и король объявил награду за имя вредителя, осмелившегося написать про парик.
Когда стемнело, кошка спустилась и снова почувствовала зуд. Она написала на топоре о том, что король лысый и заметила, что ее лапка укоротилась. Но тут ее подхватила и унесла тетушка Кукуруза.
Глава 7.
Тетушка Кукуруза отнесла Хромоножку к себе домой и обычными нитками пришила ее к креслу, чтобы кошка сидела спокойно.
Потом она стала читать кошке трактат о чистоте, который начинался с утверждения о том, что нельзя писать на стенах имена.
Но тут пришла девочка и кошка в восторге крикнула "Ромолетта"!
Эта была та самая девочка, которая нарисовала кошку. Тетушка Кукуруза усадила ее в кресло и стала продолжать читать свой трактат о чистоте. Но прочитав десять глав, Кукуруза уснула.
Тогда девочка отпорола кошку и они пошли через кухню. Там Хромоножка увидела семь котят, которые гавкали. И кошка стала учить их мяукать. Постепенно котята освоились и им понравилось мяукать. А когда их услышала тетушка Кукуруза, то по ее щекам потекли слезы счастья.
Котята выскочили за дверь, продолжая мяукать.
Но их заметил хозяин дома синьор Калимер. Он увидел мяукающих кошек и сразу написал донос королю. Его он отнес на почту, а на обратном пути увидел, как Ромолетта и Хромоножка пишут на стенах угрозы королю. И написал новый донос.
А Ромолетта решила познакомить Хромоножку с художником.

Глава 8.
Художник Бананито никак не мог понять чего не хватает его картинам. Хромоножка решила подождать, пока художник уснет, чтобы взять в долг немного красок, а пока стала рассматривать картины. Она заметила, что у лошади слишком много ног, что на лицах по три носа. А Бананито решил добавить зеленой краски и стал везде ею мазать. Но картины не стали лучше.
Художник бросил краски и стал топтать их ногами. Потом побежал на кухню и взял нож. Он решил уничтожить свои картины. А Хромоножка решила, что художник хочет зарезаться и прыгнула в комнату, отчаянно мяукнув. И в тот же миг в каморку художника вбежал Джельсомино и очень обрадовался, увидев кошку. Он подхватил ее и стал весело кружить по комнате, не обращая внимания на удивленного художника.
Глава 9.
Когда Джельсомино расстался с кошкой, он лег спать на куче угля в подвале какого-то дома. И во сне стал петь. Причем разбудил своим голосом половину города. Его голос услышал директор оперного театра и решил, что поет настоящий тенор, который мог бы спасти его театр. Ведь все певцы в стране страшно фальшивили.
Директор театра долго искал источник звука и наконец нашел спящего Джельсомино. Он разбудил юношу и сказал, что его зовут Домисоль. Он силой увел Джельсомино к себе и заставил юношу петь.
Джельсомино пел осторожно, боясь разбить стекла, но сперва разлетелась люстра, а потом вылетели и стекла. Домисоль был в полном восторге. Он попросил Джельсомино спеть еще и тот взял пару высоких нот, отчего жители города решили, что началось землетрясение.
Директор предрек Джельсомино славу и толпы поклонников, накормил и побежал печатать афишу.
Глава 10.
Афиши вышли замечательными. В них говорилось что собака Джельсомино был освистан в театрах всего мира. Людям предлагали взять ваты, чтобы заткнуть уши, потому что тенор был просто ужасен.
Конечно все поняли афиши наоборот и театр был полон. Пришел даже король Джакомон.
Джельсомино вышел и спел первую песенку почти не разжимая губ. Лопнуло всего несколько лампочек и его с восторгом освистали. На второй песне Джельсомино разошелся, он взял очень высокую ноту и парик короля взлетел в воздух. Весь зал грохнул от смеха, но король ничего не заметил.
Джельсомино начал петь третью песню. Он пел громко и с вдохновением. Театр начал разваливаться. Король еще раньше покинул театр, так как заметил отсутствие парика.
Рушились стены и ярусы, а Джельсомино даже не видел этого, потому что пел с закрытыми глазами.
Когда он закончил, от театра остались одни руины и толпа на площади кричала "Браво", потому что им очень понравилось пение.
Джельсомино бросился наутек, а за ним погнался Домисоль, который требовал, чтобы мальчик заплатил за театр. Джельсомино забежал в первый попавшийся подъезд и оказался на чердаке художника Бананито.
Глава 11.
Джельсомино и Хромоножка весело рассказывали друг другу свои приключения, а художник смотрел на них во все глаза.
Потом Джельсомино стал рассматривать картины художника и ему удалось уговорить Бананито удалить у лошади лишние восемь ног. Художник долго сомневался, очень уж ему не хотелось в сумасшедший дом, но все-таки стер лишние ноги. И случилось чудо, лошадь сошла с картины и довольная жизнью выскочила из каморки.
Тогда художник стал убирать лишние горбы у верблюда, но когда горбов осталось только два, ничего не произошло. И Хромоножка заметила три хвоста. Как только художник убрал два хвоста, верблюд тоже сошел с картины. Он спросил, где находится ближайшая пустыня и величаво удалился.
А художник уже не мог остановиться и бросаясь от картины к картине, удалял все лишнее. И с картин сходили собаки, овцы, козы.
А Хромоножка захотела есть и осмотрела мастерскую художника. Она нашли рисунок вареной курицы и попросила Бананито удалить лишние ножки. И вареная курица отделилась от холста.
А потом художник нарисовал бутылку лимонада и все отлично поужинали.
Под конец художник нарисовал кошке четвертую лапу и та сразу приросла в нужное место. А потом все легли спать.
Глава 12.
Утром художник пошел на улицу и Хромоножка посоветовала ему рисовать цветы и получить за них множество фальшивых монет. А Джельсомино и кошка стали читать местную газету "Образцовый лжец".
В ней говорилось, что с театром ничего не произошло, а тенор Джельсомино вообще весь концерт молчал. Потом было написано два опровержения. В первом говорилось, что тетушку Кукурузу и Ромолетту не забирали в сумасшедший дом. А во втором, что Джельсомино не разыскивается полицией.
Кошка велела Джельсомино сидеть дома и пошла на улицу, узнать новости.
Глава 13.
Когда жандармы арестовали тетушку Кукурузу и Ромолетту, те совсем не испугались. Их отвезли в тюрьму и начальник тюрьмы сперва допросил Кукурузу. Но тетушка говорила чистую правду и начальник тюрьмы отказался ее принять. Точно также он допросил Ромолетту и девочка тоже говорила правду. Тогда жандармы отвезли их в сумасшедший дом.
А к начальнику жандармов пришел доносчик Калимер и стал просить вознаграждение. При этом он дважды клялся, что все им написанное - чистая правда. А раз так, что начальник жандармов и его отправил в сумасшедший дом.
На этом волнения жандармов не закончились. Им пришлось по всему городу отлавливать мяукающих котят, к которым присоединились многие кошки. В итоге двадцать кошек были доставлены в сумасшедший дом и директор решил поместить их в камеру к Калимеру. В результате чего, бедный Калимер сошел с ума и стал мяукать и ловить мышей.
Узнав все эти новости, Хромоножка вернулась к дому художника и услышала пение Джельсомино. Она поняла, что юноша уснул и поет во сне. Но возле дома уже собралась толпа и к ним спешили жандармы.
Хромоножка быстро разбудила Джельсомино и повела его прочь через окно и по крышам.
Глава 14.
Джельсомино и Хромоножка пробирались по крышам, но вдруг Джельсомино оступился и скатился на балкон, где поливал цветы какой-то старичок. Следом спустилась и Хромоножка.
Старичок пригласил их войти, посетовав, что у него нет ни стула, ни кресла, ни даже кровати.
Он рассказал, что его зовут Бенвенуто Не сидящий ни минуты, и что у него с самого детства обнаружили странную болезнь. Он старел, когда сидел. Поэтому всю жизнь Бенвенуто пришлось провести на ногах. Но он не мог удержаться и помогал людям, а потому ему приходилось то сидеть с ребенком, то прясть за прялкой, то сыграть партию в шахматы.
В итоге Бенвенуто стал стариком и работал старьевщиком в Стране лжецов, потому что здесь люди больше всего нуждались в помощи.
Нога у Джельсомино распухла и его решили оставить у Бенвенуто, который мог присматривать за юношей и по ночам, чтобы Джельсомино не пел.

Глава 15.
Художник Бананито между тем гулял по городу и вдруг вспомнил запах фиалок. Он тут же достал мелки и стал прямо на асфальте рисовать клумбу. Вокруг столпились рабочие, и с удивлением видели, как усиливается запах фиалок, и как потом клумба вдруг ожила.
Бананито сразу ушел и отказался брать деньги.
Он пришел на другую улицу и нарисовал собаку. Опять вокруг столпился народ, а собака ожила и вдруг залаяла.
Конечно же Бананито арестовали и отвели в тюрьму. Там художник первым делом нарисовал птичку и несколько зерен, а потом нарисовал себе яичницу. Удивленный часовой не мог понять, откуда у заключенного еда. И тут пришел начальник тюрьмы, который обвинил часового, что тот носит еду заключенным из ресторана.
Но Бананито тут же нарисовал начальнику тюрьмы жареную камбалу и тот увел художника с собой.
Глава 16.
Начальник тюрьмы хотел сам использовать талант Бананито для обогащения, но про художника узнал Джакомон. Он вызвал художника во дворец и первым делом спросил, сможет ли тот нарисовать волосы, столь же прекрасные, как его парик. Художник ответил, что столь красивые вряд ли.
Тогда Джакомон сделал художника министром и велел нарисовать зверей для зоопарка. Целый день Бананито рисовал самых разных зверей и к вечеру зоопарк был полон.
На следующий день его назначили министром продовольствия и художник перед воротами дворца рисовал еду для всех желающих. Правда для этого заказчикам приходилось называть вещи своими именами и многие министры были этим недовольны.
Наконец самый воинственный министр решил, что Бананито должен рисовать пушки, а не еду и художника вызвали во дворец. Но Бананито написал Нет и показал всем. Он отказался рисовать пушки и Джакомон решил посадить его на несколько дней в сумасшедший дом и отобрать краски.
Король все еще надеялся, что Бананито сможет ему нарисовать настоящие волосы.
Глава 17.
Узнав, что Бананито сидит в сумасшедшем доме, Хромоножка решила его освободить. Она проникла в крепость и оказалась на кухне, где сидел очень жадный поваренок и подъедал объедки. Боясь за свою еду, он выгнал кошку прямо в коридор. Там она долго искала нужную камеру, а когда нашла художника, разбудила его и пролезла внутрь через смотровое оконце.
Художник понял, что может использовать кошку, чтобы нарисовать все нужное для побега и нарисовал напильник, парашют и лодку.
Они хотели освободить тетушку Кукурузу и Ромолетту, но охрана заметила неладное и пустилась в погоню.
Кошка и художник выбрались из сумасшедшего дома и на берегу их спрятал в своей тележке Бенвенуто. Он попытался направить стражников в неправильном направлении и даже закурил трубку. Но Хромоножка расчихалась и побежала прочь. Стражники за ней.
Хромоножка прибежала на площадь перед дворцом и хотела залезть на колонну, но приклеилась к ней, став рисунком.
Стражники ушли восвояси.
Глава 18.
Бенвенуто привез тележку, в которой спал художник, к своему дому, но его заметил ночной сторож. Чтобы не выдать художника Бенвенуто пришлось сесть рядом с ним и слушать, как сторож жалуется на свою жизнь. Бенвенуто чувствовал, как жизнь потихоньку уходит из него, и когда сторож ушел, а Бананито проснулся, он нашел только холодный труп.
Вместе с Джельсомино они внесли старика в его дом и положили на пол. Через два дня Бенвенуто с почестями похоронили, но до того произошло еще много событий.
Прежде всего Джельсомино заметил, что нет кошки. Он переживал, что все вокруг что-то делают, и только он сидит, ничем не помогая своим друзьям.
И он ушел, сказав Бананито, что настал его час действовать.
Глава 19.
Еще было темно, когда Джельсомино подошел к сумасшедшему дому и начал петь. Поваренок забыл про свою кочерыжку. А Джельсомино пел все громче и вот уже посыпались стекла и решетки.
Начальник сумасшедшего дома решил, что началось землетрясение и убежал, Следом побежали все остальные охранники и прислуга. А потом появилось солнце и Джельсомино запел в полный голос. Железные и каменные двери развалились и сотни заключенных вышли из тюрьмы. И конечно среди них были Ромолетта и тетушка Кукуруза, которая прижимала к груди восемь своих кошек.
И тогда Джельсомино крикнул, а стены сумасшедшего дома рухнули.
Журналисты застали только Калимера, который обвинил их в том, что они мыши и хотел поймать.
Но когда редактор написал статью о новой неудаче Джельсомино и потирал руки в предвкушении барышей, вернулись продавцы газет. Никто не хотел покупать газеты с ложью.
Все на улицах говорили правду, а на магазинах спешно меняли вывески.
Джельсомино уже был возле королевского дворца. И с ним толпа народа.
Джакомон решил, что народ хочет послушать его новую речь и поздравить его с праздником. Никто во дворце не знал о падении сумасшедшего дома, ведь все шпионы разбежались в страхе.
Глава 20.
Джакомон ждал, когда его позовут на балкон читать речь, когда стекла во дворце начали сыпаться. Он позвал министров и слуг, но никто не отозвался. Все старые пираты спешно переодевались и думали о том, как бы незаметно улизнуть.
А Джельсомино распелся не на шутку. И дворец рушился.
Джакомон сложил свои парики в саквояж и покинул дворец через сад. Он не стал спускаться в канализацию, как его министры. Без парика и с саквояжем он напоминал обычного торгового агента и никто его не узнал.
Какой-то лысый человек даже восхитился лысиной Джакомона и предложил ему стать членом клуба лысых, а может быть даже его президентом. И Джакомон подумал, что неверно выбрал себе жизненный путь. Он дошел до реки и выкинул саквояж с париками. Его подобрали потом мальчишки и устроили карнавал.
В это время дворец окончательно рухнул и Джельсомино стал искать Хромоножку. Люди просили его снести голосом колонну, на которой были нарисованы подвиги Джакомона и Джельсомино согласился.
Но подойдя к колонне, он увидел Хромоножку и голосом заставил кошку спрыгнуть на землю.
Тут появился художник Бананито и друзья обнялись, вполне довольные друг другом.
Глава 21.
О дальнейшей судьбе Джакомона ничего не известно, но его дворец был восстановлен Бананито, только речи с его балкона больше никто не произносил.
Тетушку Кукурузу назначили директором института кошек, Ромолетта закончила школу и стала учительницей.
А война, которую Джакомон перед бегством успел объявить соседней стране, закончилась товарищеским футбольным матчем. В котором Джельсомино так увлекся, что снова забил гол своим голосом. И потом, чтобы восстановить справедливость, забил гол уже в свои ворота.

Рисунки и иллюстрации к сказке "Джельсомино в стране лжецов"

Оператор Геннадий Карюк Композитор Игорь Ефремов Кинокомпания Одесская киностудия Длительность 127 мин. Страна СССР СССР Язык русский Год IMDb ID 0403655

«Волше́бный го́лос Джельсоми́но» - советский музыкальный двухсерийный художественный телефильм , снятый по повести-сказке Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов ».

Сюжет

Рыжеволосый Джельсомино обладает удивительным голосом, который может разбивать стёкла и стряхивать груши с веток дерева, но приносит своему хозяину только неприятности: соседи объявляют его то колдуном, то святым. Тогда герой уходит из своей деревни.

Скитаясь по свету, юноша попадает в Страну лжецов, власть в которой когда-то захватили морские разбойники во главе со «златокудрым» атаманом Джакомоном. Джакомон объявил народу, что у него - волшебные золотые волосы, и все жители страны, повинуясь приказу самозваного короля, начали всё говорить наоборот: вместо «доброе утро» - «спокойной ночи», хлеб называть чернилами, тюрьму - пансионатом, лошадей - коровами; кошек принудили лаять, собак - мяукать; вместо настоящих монет в ходу только фальшивые. Даже художник вынужден врать в своем творчестве, рисуя портреты людей с тремя носами, шестью глазами и тому подобные (при этом сам король и его приближённые новым законам не подчиняются и могут говорить, как им угодно).

Вместе с новыми друзьями (нарисованной и ожившей благодаря воздействию голоса Джельсомино Кошкой-Хромоножкой, тётушкой Кукурузой, её племянницей Ромолеттой и художником Бананито) Джельсомино поднимает народ на борьбу против узурпатора. Простые горожане, читая правдивые надписи на стенах (их тайком оставляет Хромоножка), начинают чаще называть вещи своими именами. Короля выводят на чистую воду: он совершенно лыс и носит парик. Не выдержав натиска взбунтовавшихся подданных, Джакомон сбегает, а его министры и жандармы предстают перед судом. Правда побеждает.

Видео по теме

В ролях

Актёр Роль
Сергей Крупеников (озвучивание и вокал - Сергей Беликов) Джельсомино Джельсомино главный герой
Владимир Басов (вокал - Олег Анофриев) Джакомон король Джакомон главный антагонист
Клара Румянова (озвучивание) Кошка-Хромоножка Кошка-Хромоножка
Валерий Погорельцев (вокал - Игорь Ефремов) Бананито художник Бананито
Евгения Ханаева (вокал - Жанна Рождественская) Кукуруза Кукуруза тётушка Ромолетты
Людмила Жукова Ромолетта девочка Ромолетта племянница Кукурузы
Лев Перфилов (вокал - Олег Анофриев) Калимер Калимер доносчик
Роман Юрьев-Лунц старьёвщик
Илья Рутберг начальник жандармерии
Мирза Бабаев начальник тюрьмы
Олег Васильков (в титрах как «И. Васильков») секретарь

В эпизодах

Актёр Роль
Борис Астанков военный министр правительства короля Джакомона
Валерий Бассэль роль неизвестна роль неизвестна
Мария Виноградова соседка Джельсомино
Андрей Думиника первый министр
Виктор Ильченко отец Джельсомино
Роман Карцев школьный учитель
Евгений Котов придворный/редактор газеты
Семён Крупник продавец чернил в хлебном магазине
Владимир Лосев министр Джакомона
Леонид Маренников первый «врач»
Рудольф Мухин второй «врач» и тюремщик «санатория»
Юрий Померанцев сосед
Сергей Простяков третий «врач»
А. Филатов второй министр
В. Черкасова (в титрах как «В. Черке сова») бабушка Джельсомино

Не указанные в титрах

Актёр Роль
Алексей Консовский (озвучивание) голос за кадром голос за кадром
А. Кантор первый горожанин
Лариса Коршунова мама с младенцем
Лариса Маркарьян нянечка в роддоме
Валерий Мотренко придворный-пират
Анатолий Падука эпизод
В. Полетаев папаша у роддома
Лидия Полякова продавщица хлеба в магазине канцтоваров
Галина Рогачёва молодая мама с ребёнком
Александр Стародуб министр
Михаил Стрелков второй горожанин
Михаил Токарев сосед
Юрий Хржановский (озвучивание) Барбос кот Барбос
Маргарита Корабельникова и Зинаида Нарышкина (озвучивание) котята

Съёмочная группа

  • Автор сценария: Тамара Лисициан
  • Режиссёр: Тамара Лисициан
  • Оператор-постановщик: Геннадий Карюк
  • Художник-постановщик: Евгений Галей
  • Композитор: Игорь Ефремов
  • Текст песен: Михаил Танич , Леонид Дербенев , Игорь Ефремов

Музыка

  1. Песня Джельсомино - Сергей Беликов
  2. Песня художника Бананито - Игорь Ефремов
  3. Песня лошади - Жанна Рождественская
  4. Песня тетушки Кукурузы - Жанна Рождественская
  5. Песня кошек - Клара Румянова
  6. Песня доносчика Калимера - Олег Анофриев
  7. Песня о войне
  8. Нас господа к обману приучили - Сергей Беликов
  9. Песня короля Джакомона - Олег Анофриев
  10. Свет всё ярче победный - Сергей Беликов

Производство

Фильм снимался в старых кварталах Львова и в Одессе .

К моменту, когда был приглашён Сергей Крупенников, часть эпизодов с участием Джельсомино была уже отснята с другим актёром - студентом Щукинского училища .

Главы

Серия 1

Серия 2

Различия между книгой и фильмом

Фильм является экранизацией не самой оригинальной сказки Джанни Родари, а её перевода, осуществлённого Олегом Иваницким и Александром Маховым в 1960 году. Вместе с тем, между книгой и фильмом имеется ряд существенных различий (помимо названия, причём акценты смещены):

  • В книге (как в итальянском оригинале, так и в переводе) названия глав даны в стихотворной форме. Например: «Gelsomino risponde all`apello, segna una rete; poi viene il bello. La storia prima.» - «Глава первая. Лишь только Джельсомино раскроет рот, мяч влетает в сетку ворот» и т. д. В фильме названия глав голос за кадром объявляет в прозе: «Глава первая о том, как удивил всех голос Джельсомино»; «Глава вторая о том, как Джельсомино попал в Страну Лжецов» и т. д. При этом деление на главы и порядок глав в книге и в фильме порой не совпадают из-за того, что некоторые главы книги в фильме пропущены, в некоторых случаях несколько глав объединены в одну. 21 главе книги соответствуют 10 глав фильма, и названия глав в фильме иногда далеко расходятся по смыслу с названиями соответствующих глав в книге: например, 8 главе книги «Bananito, pittore di cartello, lascia il penello e prende il coltello» - «Бананито - наш художник, бросив кисть, хватает ножик» в фильме соответствует 4 глава фильма «о том, как Джельсомино помог художнику в его беде».
  • В начале своей книги Родари говорит, что услышал историю о Стране лжецов из уст самого Джельсомино. Даже уточняется, что во время прослушивания Родари заткнул себе уши ватой, чтобы не оглохнуть от аномально громкого голоса Джельсомино. В фильме об этом ничего не говорится.
  • В книге возраст Джельсомино не указан точно, но при этом не раз упоминается, что он поёт тенором , а, значит, уже должен был пройти через процесс «ломки голоса», и ему должно быть 16-18 лет. На то, что Джельсомино не меньше 16 лет, указывает и то, что автор использует применительно к нему слово «giovinetto» («юноша, парнишка»), а не «ragazzino» («мальчик»), а также упоминает, что к моменту началу своих приключений он уже окончил школу.
  • Персонаж книги - женщина по имени «Панноккья» (в итальянском варианте «Pannocchia», итальянское слово pannocchia в переводе на русский означает «кукурузный початок») не имеет определённой профессии, известно лишь, что после изгнания пиратов и свержения режима лжи она открыла школу-приют для бездомных кошек. В фильме её называют просто «тётушка Кукуруза» и у неё есть профессия - учительница пения.
  • Существо, нарисованное Ромолеттой мелом на стене, в оригинальном тексте книги является котёнком по имени Цоппино (Zoppino, итальянское слово zoppino в переводе на русский означает «хромой»). О том, что это имя переводится как «хромоножка», в книге упоминается только в сцене знакомства кошки и Джельсомино. В сильно русифицированном переводе Иваницкого и Махова котёнок превратился в кошку, а имя Цоппино было переведено как Кошка-Хромоножка. В фильме это также Кошка-Хромоножка. В русской традиции за этим персонажем закрепилось имя Кошка-Хромоножка и женский пол. Поэтому в дальнейшем в данном разделе для обозначения этого персонажа (как в фильме, так и в книге) используется имя Кошка-Хромоножка, как более привычное русскому читателю и зрителю.
  • Многие детали и подробности сказки Родари не вошли в фильм, например:
    • рассказ о школе, где детей с малолетства учат лгать (хотя Бананито и упоминал, что в школе их учили называть лошадь коровой);
    • привычка Джельсомино напевать во сне;
    • лекция о чистоте, которую тётушка Кукуруза читает пришитой к креслу Кошке-Хромоножке;
    • праздничный ужин, который художник Бананито готовит для друзей с помощью карандаша и красок;
    • финальная сцена примирения с войском соседнего короля, когда вместо битвы проводится футбольный матч, и Джельсомино забивает голосом 2 гола: сперва в одни ворота, потом в другие.
  • В книге художник Бананито был арестован за то, что нарисовал собаку, которая лаяла, вопреки всем законам Страны лжецов. В фильме его арестовали потому, что он исправил лживую вывеску на правильную.
  • В книге арестованного Бананито доставляют сперва в полицейский участок. Там жандармы случайно видят, как художник с помощью карандаша готовит себе завтрак, и принимают Бананито за волшебника. Художника тут же привозят во дворец, где окружают почётом и всячески стараются задобрить. Джакомон, надеясь подружиться с Бананито, назначает его министром и поручает художнику рисовать для горожан по их просьбам всякие нужные вещи. Думая, что заручился поддержкой Бананито, Джакомон заводит с ним разговор об оружии, но встречает отказ. Тогда, убедившись, что Бананито не волшебник и может творить чудеса только с помощью красок, король приказывает отобрать у него краски, а самого художника заточить в дом для умалишённых, обещая при этом сменить гнев на милость, если Бананито согласится рисовать оружие. В фильме Бананито сразу после ареста доставляют пред королевские очи Джакомона, и король, надеясь найти в его лице союзника, даже назначает его министром. Однако далее Джакомон без обиняков приказывает художнику рисовать оружие для готовящейся войны. Бананито отвечает на это категорическим отказом, тогда король велит запереть художника в сумасшедший дом, предварительно отобрав у него краски, и держать там до тех пор, пока Бананито не согласится рисовать пушки.
  • В книге мяукающих котят ловят сразу же после ареста Панноккьи и Ромолетты, и они оказываются в сумасшедшем доме вместе с тётушкой и девочкой, а затем, когда Джельсомино голосом разрушает сумасшедший дом, спасаются оттуда вместе со всеми. В фильме котят, оставшихся в результате ареста хозяйки без присмотра, ловят уже после того, как Джельсомино разрушает сумасшедший дом и освобождает узников.
  • Та же ситуация с Калимером: и в книге, и в фильме он был отправлен в сумасшедший дом. В книге Калимер был помещён в одну палату с кошками и поэтому сошёл с ума. В фильме он также сходит с ума и начинает считать себя кошкой, но причина этого остаётся неясной.
  • В книге тайна Джакомона раскрывается в самом начале повествования, при этом за королём, примеряющим парики, наблюдает только Кошка-Хромоножка. В фильме это происходит в самом конце, за королём наблюдают Хромоножка, Джельсомино и Бананито.
  • В сказке присутствует второстепенный персонажей - маэстро Домисоль, который случайно слышит пение Джельсомино и убеждает мальчика выступить с концертом перед королём. Джельсомино соглашается и голосом срывает с короля парик, попутно разрушая театр. В фильме этого эпизода нет, как и самого маэстро Домисоля.
  • В фильме Джельсомино и Кошка-Хромоножка встречают художника Бананито сразу же после того, как кошка ворует рыбу у тётушки Кукурузы: друзья случайно услышали причитания художника и решили посмотреть, кто это так сетует на судьбу. Узнав причину отчаяния Бананито, Джельсомино советует ему исправить картины. Художник следует этому совету, и картины оживают (что соответствует книге). Воодушевившись успехом художника, Хромоножка отправляется в город - писать на видных местах лозунги против вранья. За этим делом её застаёт тётушка Кукуруза. Она спасает кошку от полицейских и приносит её к себе домой, где Хромоножка встречает Ромолетту и учит котят мяукать. После этого девочка и кошка вместе отправляются писать правду на стенах. Через некоторое время Ромолетта вспоминает, что ей пора домой, а Кошка-Хромоножка собирается отыскать Джельсомино, который в это же время сам отправляется на её поиски и идёт, как по следу, по оставленным ей надписям, в результате чего они встречаются. В книге после того, как Кошка-Хромоножка ворует рыбу у тётушки Кукурузы, друзья разлучаются и встречаются уже у художника, куда попадают порознь. Хромоножка случайно узнаёт тайну короля, пишет об этом на стенах, встречается с тётушкой Кукурузой, попадает к ней домой, учит котят мяукать и уже вместе с Ромолеттой отправляется дальше расписывать стены обличительными лозунгами. Однако за этим занятием кошка с беспокойством замечает, что начинает хромать ещё сильнее, потому что её лапа стирается от писания на стенах. Тогда Ромолетта советует Кошке-Хромоножке позаимствовать красок у Бананито, чтобы писать, не стирая лапу, и показывает кошке, где живёт художник. Джельсомино в это время знакомится с маэстро Домисолем, по его настоянию выступает с концертом перед королём, голосом разрушает театр, срывает с короля парик и, спасаясь от полиции, случайно вбегает к Бананито.
  • В фильме Джельсомино и Хромоножка узнают из газеты о заключении Бананито в сумасшедший дом (в отличие от книги, в фильме названный «санаторием»). Друзья спешат предупредить тётушку Кукурузу и Ромолетту, но оказывается поздно. Тогда Джельсомино и кошка вместе отправляются вызволять друзей из сумасшедшего дома, в чём им помогает старьёвщик. В книге друзья узнают из газеты об аресте тётушки Кукурузы и Ромолетты (Бананито в то время был ещё на свободе) и о том, что полиция разыскивает Джельсомино. Тогда Хромоножка советует мальчику не выходить из дома, а сама отправляется разузнать подробности. Джельсомино же в это время дожидается её в квартире художника. Кошка узнаёт всё, что нужно, и направляется назад, когда Джельсомино засыпает и начинает петь во сне. Жандармы, услышав пение, хотят схватить Джельсомино, пока он спит, но Кошка-Хромоножка опережает их и помогает другу убежать через крышу. Во время бега по крышам Джельсомино, оступившись, падает на балкон к старьёвщику Бенвенуто. Поскольку Джельсомино при падении разбивает колено, и может передвигаться не быстрее Хромоножки, он остаётся у старьёвщика до выздоровления. Вскоре друзья узнают, что Бананито назначен министром, и Кошка-Хромоножка собирается подать на его имя прошение об освобождении тётушки Кукурузы и Ромолетты. Но оказывается, что художник попал в опалу и заточён в сумасшедший дом. Кошка-Хромоножка вызволяет художника из сумасшедшего дома, а на следующий день Джельсомино, уже оправившийся после падения, разрушает голосом сумасшедший дом и освобождает остальных узников.
  • Целая глава оригинальной книги посвящена истории Бенвенуто-не-присядь-ни-на-минуту (он же Бенвенуто-не-сидящий-ни-минуты), которого в фильме заменили старьёвщиком. Бенвенуто страдал очень редкой неизлечимой болезнью и старел, лишь когда садился, из-за чего и получил своё прозвище. Он мог бы остаться вечно молодым, но, помогая людям, часто жертвовал несколькими годами своей жизни, из-за чего и состарился. Во время побега Бананито из сумасшедшего дома, когда художник и Кошка-Хромоножка прячутся в тачке, Бенвенуто жертвует жизнью, чтобы спасти друзей. Когда сторож окликает Бенвенуто и спрашивает, куда он спешит, тот останавливается и садится, отчего умирает. В фильме ни о чём подобном не упоминается.
  • Согласно книге, Джельсомино узнаёт историю захвата власти пиратами от Кошки-Хромоножки. В фильме он узнал всё это от старьёвщика, прочитав старые газеты и посмотрев киноплёнку на старом киноаппарате.
  • В фильме Джельсомино встречает старьёвщика в самом начале, а знакомит их Кошка-Хромоножка. Она приводит Джельсомино в лавку подержанных вещей, чтобы найти старые газеты, в которых написана правда о захвате власти пиратской шайкой во главе с Джакомоном. В книге Бенвенуто-не-сидящий-ни-минуты (соответствующий старьёвщику в фильме) появляется уже ближе к концу, и знакомится с ним Джельсомино совершенно случайно, упав на его балкон, где Бенвенуто поливает цветы. Бенвенуто радушно принимает нежданного гостя - рассказывает Джельсомино свою историю, оставляет его у себя дома и лечит его раненое колено.
  • И в фильме, и в книге Кошка-Хромоножка, спасаясь от погони, прыгает на колонну и снова становится рисунком, изображающим хромую кошку, после чего её опять оживляет своим голосом Джельсомино. Но в фильме Кошку-Хромоножку увидели жандармы, когда она писала на стене лозунги против вранья, и попытались её поймать. Хромоножке пришлось спасаться бегством, и она не нашла ничего лучше, чем прыгнуть на колонну. В книге же во время побега из сумасшедшего дома, когда Бенвенуто провозил Хромоножку и Бананито в тачке мимо стражи, Кошка-Хромоножка громко чихнула, после чего выпрыгнула из тачки и пустилась наутёк, отвлекая погоню на себя, чтобы жандармы не обнаружили художника. Но на трёх лапах далеко убежать ей не удалось. Кошка-Хромоножка хотела запрыгнуть на верхушку колонны, но промахнулась и просто приклеилась к колонне.
  • В конце фильма Бананито рисует Кошке-Хромоножке четвёртую лапу. В книге же она получает недостающую лапу и перестаёт хромать гораздо раньше, во время первой встречи с художником (когда Бананито начинает рисовать правду). Но позже кошка стирает эту лапу, вызволяя художника из сумасшедшего дома, и предпочитает навсегда остаться Хромоножкой, но спасти друга. В фильме она жертвует хвостом, который художник снова рисует при первой же возможности.
  • Сцена побега Бананито из сумасшедшего дома в фильме сокращена по сравнению с книгой и объединена со сценой разрушения сумасшедшего дома. В книге Джельсомино разрушает своим голосом сумасшедший дом лишь на другой день после того, как оттуда сбежал художник.
  • В книге сразу же после разрушения сумасшедшего дома освобождённые поднимают восстание и, во главе с Джельсомино, направляются ко дворцу Джакомона. В фильме же после разрушения сумасшедшего дома и прибытия полиции толпа освобождённых рассеивается, и всеобщий бунт происходит только на другой день.
  • В книге Джакомон, смирившись с потерей власти, сбрасывает свои парики в реку и смешивается с толпой горожан (где ему предлагают стать председателем клуба лысых). В фильме же он улетает на вертолёте.
  • В книге рассказывается и о дальнейшей судьбе Джельсомино - он стал знаменитым певцом, объездил с гастролями весь свет и заменил своё прежнее, детское имя (под которым он фигурирует в сказке) на новое, под которым обрёл славу лучшего тенора всех времён и народов. В фильме об этом не упоминается, и с Джельсомино зритель расстаётся в момент победы над Джакомоном и ареста пиратской шайки.

Литература

  • А. Хлебников. Повесть Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов» и фильм «Волшебный голос Джельсомино» // «Столпотворение». - 2010. - № 12.