Shall формы. Модальный глагол Should в английском языке

Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
I shall (I’ll) I shall not (shan’t) Shall I not (shan’t I)?
he will (he’ll) he will not (won’t) Will he not (won’t he)?
she will (she’ll) she will not (won’t) Will she not (won’t she)?
we shall (we’ll) we shall not (shan’t) Shall we not(shan’t we)?
you will (you’ll) you will not (won’t) Will you not (won’t you)?
they will (they’ll) they will not (won’t) Will they not (won’t they)?

Употребление

Глагол shall в английском языке употребляется:

  • 1. В качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом без частицы to для образования будущего времени в 1-м лице единственного и множественного числа.

I shall go to the cinema. Я пойду в кино.
We shall translate this text tomorrow. Мы переведём этот текст завтра.

Примечание. Имеется тенденция вместо shall с первым лицом употреблять will.

I will be busy tonight. Я буду занят сегодня вечером.
We will have an English lesson tomorrow. У нас будет завтра урок английского языка.

  • 2. В качестве модального глагола в следующих случаях:

а) во 2-м лице в вопросе, если ожидается ответ в будущем времени, для выяснения желания того, к кому обращен вопрос.

Shall you work tomorrow? - Вы завтра работаете? -
Yes, I shall . (No, I shan’t.) Да, работаю. (Нет, не работаю.)

б) со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для выражения твердого намерения говорящего.

You shall have a doll. У тебя будет кукла.
Не shan’t come here. Он не придет сюда. (Я не позволю.)

в) со 2-м и 3-м лицом для выражения приказания.

Each competitor shall wear a number.
Каждый участник соревнования должен иметь (на себе) номер.

Members shall enter the names of their guests in the book.
Члены (клуба) должны занести фамилии своих гостей в книгу.

Заметьте:

В разговорной речи с 1-м лицом единственного и множественного числа часто употребляется will вместо shall, при этом подчеркивается желание, намерение.

г) в вопросах в 1-м и 3-м лице единственного и множественного числа для получения указания, распоряжения, совета или предложения.

Shall I wait for you? Мне тебя подождать?
Shall I help you to pack the things? Мне помочь тебе уложить вещи?
Shall we meet at the theatre? Встретимся в театре?
Shall he begin to read? Начинать ему читать?
Where shall we put this? Где мы это поставим?
Which one shall I buy? Какой (галстук, костюм и т. д.) мне купить?

Глагол will в английском языке употребляется:

  • 1. В качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом без частицы to для образования будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа.

They will go on an excursion on Sunday.
Они пойдут на экскурсию в воскресенье.

  • 2. В качестве вспомогательного глагола с 1-м лицом единственного и множественного числа вместо shall.

We will go there at 5 o’clock.
Мы пойдём туда в 5 часов.

  • 3. В вопросительной форме во 2-м лице для выражения вежливой просьбы, предложения, приглашения.

Will you type this, please. Вы напечатаете это? (Будьте любезны, напечатайте это. На-печатайте это, пожалуйста.)

Will you give him this letter? Вы не отдадите ему это письмо? (Дайте ему это письмо, пожалуйста.)

Will anyone who witnessed this accident please telephone the nearest militia station. Каждому, кто был свидетелем этого происшествия, просьба позвонить в ближайшее отделение милиции.

Will you come to tea tomorrow? Вы придёте завтра на чай? (Приходите завтра на чай, пожалуйста.)

Will you have some more tea? Хотите ещё чаю?

  • 4. В качестве модального глагола в следующих случаях:

а) в 1-м лице единственного и множественного числа для выражения желания, намерения, решимости.

I will go with you on an excursion. Я пойду с вами на экскурсию (я очень хочу этого).
We will work tomorrow till eight o’clock. Мы будем работать завтра до восьми часов (по собственно-му желанию).

б) во 2-м и 3-м лице единственного и множественного числа для выражения приказания, долженствования (чаще употребляется в школах или военных учреждениях).

You will stay home tonight. Ты останешься дома сегодня вечером.
All boys will attend roll-call at 9 o’ clock. Все мальчики должны явиться на перекличку в 9 часов.

в) в отрицательной форме для выражения нежелания, отказа выполнить просьбу, сопротивления усилиям человека (если речь идет о неодушевленных предметах).

Не won’t go to the director and talk with him. Он не хочет идти к директору и говорить с ним.
The pen won’t write. Ручка не пишет.
The door won’t open. Дверь не открывается.

Запомните общее правило употребления shall и will:

SHALL употребляется во всех лицах для выражения действия, которое происходит под влиянием внешнего воздействия (приказа, поручения и т. д.).

WILL употребляется во всех лицах для выражения действия, которое происходит под влиянием внутреннего побуждения.

Инфинитивный оборот с предлогом for состоит из сочетания предлога for + существительное (в общем падеже) или местоимения (в объектном падеже) + инфинитив.

В английском языке есть два модальных глагола, которые по-своему не похожи на остальные. Речь идет о will и shall — двух грамматических структурах, которые могут иметь статус не только modals. Дело в том, что их употребление, как известно, возможно не только в модальном значении; они часто используются как вспомогательные глаголы будущего времени. Поэтому стоит определить, в каких значениях используется shall или will как модальный, и какие функции несет в себе каждый модальный глагол.

Основные характеристики модального глагола shall

Как уже упоминалось, этот глагол никогда не являлся чистым modal. Тем не менее, у него есть ряд определенных грамматических характеристик, которые присущи этим словам. Так, после этого глагола не может идти full , а только bare (без to). Кроме того, сама инфинитивная форма может быть только Indefinite, что во многом отличает его от большинства modal verbs. Естественно, окончание –s с ним не используется. Также для него есть и структура в Past – , которая, как известно, развилась в отдельный modal.

Отличие модального shall от вспомогательного заключается еще и в том, что во времени Future auxiliary verb, как известно, зависит от лица. Это значит, что shall или will нужно использовать в зависимости от того, каким является подлежащее: в первом лице – shall. Но с модальным глаголом это правило не работает, и modal в тех или иных функциях употребляется с разными лицами.

Вопросительные предложения

Вне зависимости от того, является ли наш глагол модальным или вспомогательным в будущем времени, в вопросах он всегда ставится на первое место:

  • Shall I help you? – Мне помочь тебе ?
  • Shall we finish the work right now ? – Нам заканчивать работу прямо сейчас?

Отрицательная форма образуется весьма стандартно. На помощь приходит частица not, которая ставится после глагола – shall not. Кроме того, довольно часто в отрицаниях используются и сокращённые формы. Сокращение выглядит как shan’t:

  • I shall not participate in this affair – Я не приму участия в этом деле

Функции в предложении

Несмотря на то, что данный verb может употребляться с разными лицами, форма подлежащего все же имеет значение, что особенно актуально, когда речь идет о возможных значениях:

1. Воля, хотение.

Эта функция характерна только для первого лица и обычно употребляется в формальном стиле речи:

We shall support all the wishes of our people – Мы поддержим все желания нашего народа

2. Вопросительные предложения.

Характерны только для первого и третьего лица:

Shall I open the attic? – Мне открыть чердак ?

3. Принуждение, жесткий приказ.

Только второе и третье лицо возможны в этой функции:

You shall leave this house right now ! – Ты покинешь этот дом прямо сейчас!

4. Угроза или предупреждение (также второе и третье лица):

Johnny! You shall be punished if you don’t stop doing it! – Джонни ! Тебя накажут, если ты не прекратишь это делать

5. Обещание (второе и третье лица):

Don’t worry; they shall take you with them too – Не переживай , они и тебя возьмут с собой

6. Законные требования, предъявляемые к третьему лицу

Весьма редкая функция, которая по своему значению схожа с must:

The sheriff shall maintain order in his town – Шерифу надлежит поддерживать порядок в своем городе

Основные характеристики модального глагола will

Глагол will также может выступать как вспомогательным, так и модальным. Ему присущи те же черты, что и предыдущему глаголу. Различия можно встретить лишь в функциях и в том, что, будучи auxiliary verb, с ним употребляется второе и третье лицо, но не первое. Кроме того, есть форма will и для прошедшего времени – would, которая со временем приобрела статус самостоятельного глагола.

Вопросительные предложения

В вопросах с will нет никакой сложности: он идет на первое место, затем подлежащее и вся остальная структура:

Will Jack come in? – Джек зайдет ?

Отрицания и краткие формы

Will not – типичное отрицание с этим modal. Также весьма часто встречается сокращенная форма won’t:

  • I will not take any measures – Я не хочу принимать никаких мер
  • We won t drink tea or coffee . – Мы не хотим пить чай или кофе.

В значениях этого глагола лицо не так важно. Однако возможные оптимальные варианты есть и здесь:

1.Воля, хотение.

И здесь в отличие от предшественника речь не идет о чем-то высоком и формальном. Типичный перевод – «хотеть»; здесь употребляются любые лица, но первое встречается чаще всего:

I will tell you the truth – Я хочу рассказать тебе правду

Note: очень часто эта функция встречается, если предложение имеет союз if. Не стоит путать такую ситуацию с условным предложением; здесь will сохранил свое значение «хотеть»:

She may take any drink if she will Она может взять любой напиток , если хочет

2. Настойчивость

на чем-то, которая относится к настоящему или будущему и часто отображает привычки:

Don t ask me about it . – But I will ! – Не проси меня об этом. – А я все равно буду!

3. Выражение вежливого предложения кому-либо чего-либо:

Will you take a piece of cake? – Не хотите ли кусочек торта ?

4. Предположение или своего рода предсказание,

которое относится к будущему:

Did you hear the doorbell? – Yes, it will be Brian – Ты слышал звонок в дверь ? – Да , это будет Брайан

Все эти нюансы помогут определить, какая же все-таки основная разница между shall и will, а также то, какие моменты стоит учитывать, использую тот или иной modal. Их разграничение на две отдельные структуры является важным моментом грамматики в разделе Modal Verbs и может помочь в выражении определенных эмоций и состояний.

Рассказывая о любой грамматике, можно идти двумя путями:
а) рассказать обо всех без исключения случаях (но тогда будет очень длинно) и
б) рассказать только о наиболее употребительных случаях (но тогда будет освещено не все).
Я выбрал второе ради того, чтобы сделать ясными действительно самые важные места.

Итак, Could , Would и Should .

  1. "Мог" или "умел" в прошедшем времени.

    Примеры : I could play the piano when I was 10, but I can’t now. - Я умел играть на пианино в десятилетнем возрасте, но сейчас не умею.
    My school friend Peter could imitate any voice. - В школе мой друг Питер умел говорить любым голосом.
    I could swim before I could walk - Я умел плавать раньше, чем ходить.

    1а) Заметьте - все эти "мог" и "умел" относятся не к одному конкретному случаю в прошлом , а к тому, что было вообще . Если речь идет об одном конкретном случае в прошлом, по-русски мы говорим "смог" (а не "мог"), а по-английски - managed to .

    Примеры : The traffic was terrible, but we managed to arrive on time. - Движение было ужасное, но мы смогли доехать вовремя.
    Did you manage to find the glasses at last? - Ты в смогла-таки найти очки?

  2. В просьбах: "можно мне", "мог бы ты", и т.д.

    Например : Could I open the window? - Можно мне открыть окно?
    Could you wait here a few minutes? - Можешь подождать здесь несколько минут?
    Could I ask you to repeat what you’ve said? - Можно попросить тебя повторить то, что ты сказал?

    2а) Если это не просьба, а просто вопрос "можешь ли ты", то скорее мы скажем "can you".

    Например : Can you speak Chinese? - Ты умеешь говорить по-китайски?

  3. Во фразах, когда по-русски мы говорим "может быть, что". Но будьте внимательны: по-английски меняется вся структура фразы! Русская структура "может быть что + подлежащее" превращается в английскую "подлежащее + может + глагол":

    Например : Может быть, что Питер приедет завтра. - Peter could come tomorrow.
    Может быть, что он говорит по-китайски - он долго жил в Китае. - He could speak Chinese - he lived in China for a long time.

Если коротко, would - это "бы".

  1. Где по-русски говорят "бы", по-английски говорят "would". Would в разговорной речи обычно сокращается до ‘d.

    Например : I wouldn’t recommend this film. - Я бы не рекомендовал этот фильм.
    I’d play tennis with you. But, really, I have no time. - Я бы поиграл в теннис с тобой. Но у меня правда нет времени.

    1а) Это самое "бы" часто является частью Second Conditional и Third Conditional (второй и третий типы условных предложений, см. урок 9).

    Например : If I knew her number, I’d phone her. - Если бы я знал ее номер, я бы ей позвонил.

  2. В конструкции "I’d like" - "я бы хотел" или в вопросе: "Would you like..?" - "Хотите..?"

    Например : I’d like an apple juice. - Я бы хотел яблочный сок.
    Would you like some coffee? - Хотите кофе?

  1. Should - это чаще всего совет ; то, что переводится на русский словом "следует".

    Например : You should drink more water and less coffee. - Вам следует пить больше воды и меньше кофе.
    Mary, I think you should stop worrying and get yourself a new boyfriend. - Мэри, думаю, тебе следует перестать беспокоиться и найти себе нового парня.
    I don’t think you should go to Italy in January. - Не думаю, что тебе стоит ехать в Италию в январе.

  2. Во фразах, когда по-русски мы говорим "весьма вероятно, что". Это близкий родственник случая №3 с глаголом "could". Опять-таки, будьте внимательны: по-английски меняется вся структура фразы! Русская структура "весьма вероятно, что + подлежащее" превращается в английскую "подлежащее + should + глагол в 1й форме":

    Например : It should be fine weather tomorrow. - Весьма вероятно, что погода завтра будет хорошая..
    Весьма вероятно, что он хорошо говорит по-китайски - он долго жил в Китае. - He should speak good Chinese - he lived in China for a long time.
    Уже шесть. Весьма вероятно, что он дома. - It’s six o’clock. He should be at home.

Упражнение .

Переведите предложения.

  1. Я бы не купил такой галстук.
  2. В школе я умел кататься на лыжах лучше всех.
  3. Хочешь поехать в Бразилию на каникулы?
  4. Думаю, тебе не надо прекращать учить английский.
  5. Было трудно, но я смог открыть бутылку.
  6. Я бы оставил тебе ключ, если бы я был уверен, что это безопасно.
  7. Тебе следует спать больше и пить меньше.
  8. Я хочу колу с лимоном.
  9. Ты умеешь готовить лазанью?
  10. Весьма вероятно, что он помнит твой телефон.
  11. Ты мог бы купить мне немного сыру?
  12. Может быть, Джордж тоже играет на гитаре.
  13. Где пульт дистанционного управления? - Весьма вероятно, что он под стулом.

Ключи к упражнению находятся .

Вся информация о школе Антона Брежестовского - на новом сайте brejestovski.com .


На наших занятиях вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия.

Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!


Нет возможности заниматься в Москве?
Масса недорогих и суперэффективных онлайн-занятий в
Магазине онлайн-уроков . и получите в подарок семидневный курс “ Как эффективнее учить английский ”.

Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.

Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского

Shall и will - вспомогательные глаголы, с помощью которых мы выражаем будущее время в английском языке. Однако все ли так просто, как кажется? Да, все просто, нужно только разобраться. Главное, всегда помнить: в английском языке нет глаголов, у которых только одно значение.

Shall/will: правило

Чтобы построить предложение в будущем времени, нужно следовать правильному порядку слов: подлежащее + вспомогательный глагол (will) + обычный глагол + все остальное. Пример: «I will eat everything I see» - «Я съем все, что увижу».

Это и есть основное правило о shall/will. Стоит отметить, что по-русски мы редко говорим «я буду (есть)» - мы используем совершенный вид глагола. В английском нет такой возможности, так как это аналитический язык - носители его используют вспомогательные глаголы. Для того чтобы понять, как работает будущее время в английском, нужно просто вспомнить, что у нас тоже есть что-то похожее, просто редко употребляемое.

Ниже представлено официальное правило о will/shall в таблице:

Shall - пережиток прошлого

Раньше shall мы употребляли с местоимениями "я" и "мы". Так надо было делать, согласно официальным правилам. Однако со временем shall полностью вышло из употребления, и теперь мы употребляем как «я», так и «мы» с «will».

Shall теперь осталось как пережиток прошлого. Если мы хотим прозвучать по-шекспировски мрачно и средневеково, то можно сказать: «I shall come back» - что-то наподобие - «Я изволю вернуться».

Will: основная работа

Основную работу на себя взял глагол will. С его помощью мы выстраиваем будущее время.

«I will be back», - говорит Терминатор, угрожая, что вернется. Вернее, он сокращает: «I"ll be back», - но под апострофом и двумя "l" кроется will.

Однако will используется не только для того, чтобы обозначить время.

Will: другие функции

Есть такой роман «Вся королевская рать» - про жесткого, страшного политика, который разносил всех на своем пути, потому что он смотрел в будущее, имел сильную волю и был зол и крут характером. Его звали, на первый взгляд, весело и ненавязчиво - Вилли.

Знаете, почему Вилли? Потому что его имя - это сила глагола Will.

Если думать об этом глаголе, можно вспоминать политика Вилли, поскольку он такой же властный, такой же обманчивый. На его примере можно понять некоторые функции этого многостороннего глагола.

Например:

  • Will выражает будущее время. Политик Вилли смотрит в будущее, планируя свои жестокости. спонтанность, взгляд вперед. Пример: «I will destroy my enemies!» - «Я уничтожу своих врагов!»
  • Will выражает пафосную, надменную (почти политическую) вежливость. Пример: «I am the Boss, if you will». - «Я здесь Хозяин, если Вам угодно».
  • Отрицание Will или отрицательный Вилл означает упертость: его не сдвинуть с места ни в настоящем, ни в будущем. Пример: «The door won’t open, I can’t get in!» - «Дверь не открывается, мне не попасть внутрь!»
  • Will - это не только глагол, это и существительное - как русское «воля». Глагол и существительное дополняют друг друга. Пример: «I did it of my own free will». - «Я сделал это по собственному желанию, меня никто не заставлял».
  • Существительное will может породить другую вариацию глагола will - не направленного в будущее, а излучающего власть и желание. Такой вариант употребляется очень редко. Пример: «Because I will it». - «Потому что я так желаю».
  • Will - это словно бы приказ политика Вилли. Пример: «You will do that because I want it» - «Ты это сделаешь, потому что я этого хочу».
  • В will есть и какое-то лицемерие, скрытый приказ, замаскированный под вопрос - чисто политический ход. Пример: «Stop that, will you?» - «Может, хватит?»

Вот так на примерах можно проанализировать глагол will и так его легче понять, так как натура у него воистину разносторонняя.

Мы разобрали правило о shall/will, теперь перейдем к другим формам этих глаголов. Новые формы - новые оттенки значений, которые сделают вашу речь богаче и разнообразнее.

Could/Should/Would: правила

Could/should/would - это не только формы прошедшего времени can/shall/will.

На самом деле только can/could - это формы настоящего и прошедшего. Пример: «I can swim». - «I could swim when I was a child».

Также используется для в мы не согласуем времена: одна часть может употребляться в прошлом, другая - в будущем. В английском языке все части должны быть в одном времени:

«I said I could explain everything about will/shall but I lied». - «Я сказала, что могу объяснить все про will/shall, но наврала».

Shall в виде should не приобретает оттенок действия в прошлом - он становится модальным глаголом долженствования. Значение - настоятельный совет. Пример: «You should move, you are in my way». - «Стоит тебе подвинуться, ты на моем пути».

Would - форма прошедшего времени глагола будущего времени will. Это уже само по себе странно - отсюда вывод - нереально. Would часто используется для сослагательного наклонения. Пример: «If I were you, I would totally go for it». - «Была бы я тобой, я бы точно сделала это!»

Здесь описывается нереальная ситуация, и would играет роль нереального будущего.

Кроме того, would используется для согласования времен в косвенной речи. Пример: «He said he would kill for me». - «Он говорил, что убьет ради меня».

Глаголов в (глагол в первой форме) без частицы to и имеет только одну форму для всех лиц.

Модальный глагол shall используется только по отношению к настоящему и будущему времени. Используется для волеизъявления говорящего по отношению к кому-то, то есть это принуждение, указ, угроза, предупреждение или обещание. Как правило, модальный глагол shall не переводится на русский, но выражается интонацией.

Shall – модальный глагол

Shall – вспомогательный глагол

I, We (1-е лицо) I, We (1-е лицо)
Shall I shut the window?
Закрыть окно?
I shall work tomorrow.
Я буду работать завтра.
You (2-е лицо) You (2-е лицо)
You shall not pass!
Ты не пройдешь!
нет
He, She, They (3-е лицо) He, She, They (3-е лицо)
She shall leave right now!
Она уедет сейчас же!
нет

Утверждение

В утвердительных предложениях модальный глагол shall используется со вторым (You ) и третьим лицом (He , She , It , They ).

Модальный глагол shall выражает принуждение или строгий приказ.

  • You shall stop it right now! – Ты сейчас же прекратишь это!
  • She shall leave us tomorrow, the rude creature! – Она уедет от нас завтра же, эта грубиянка!
  • They shall shut up right now or I will turn them out of the house. – Они сейчас же закроют свои рты или я их выставлю вон.

Модальный глагол shall также передает угрозу или предупреждение.

  • You shall never see me again! I’m leaving! – Ты никогда меня больше не увидишь! Я ухожу!
  • You shall remember my words. – Вы еще припомните мои слова.
  • He shall regret saying that. – Он еще пожалеет, что сказал это.

Модальный глагол shall также может выражать обещание.

  • I will make you happy. You shall do whatever you want! – Я сделаю тебя счастливой. Ты будешь делать все, что пожелаешь!
  • When I earn some money for my family, my parents shall go on holiday to the seaside. – Когда я заработаю немного денег для семьи, мои родители поедут отдыхать к морю.
  • If I get this well-paid job, I promise, my wife and children shall always be well clad and shod! – Если я получу эту хорошо оплачиваемую работу, обещаю, моя жена и дети всегда будут хорошо одеты и обуты!
  • So it is written and so it shall be done. – Как предписано, так и должно свершиться.

Отрицание

В отрицательных предложениях с модальным глаголом shall частица not ставится после него. В них shall используется только со вторым и третьим лицом . Чаще всего такие отрицательные предложения выражают строгий приказ, запрет или обещание.

  • You shall not behave yourself like that in my house! – Ты не будешь себя так вести в моем доме! (запрет)
  • Ann shall not leave her room till Monday! – Энн не покинет своей комнаты до понедельника! (приказ)
  • Don’t be afraid. You shall not be punished for that. – Не бойся. Тебя не накажут за это. (обещание)
  • I will get this well-paid job! My family shall not be in need anymore. – Я получу эту хорошо оплачиваемую работу! Моя семья больше не будет бедствовать. (обещание)
  • Shall not = shan’t (это сокращение почти не используется)
  • You shan’t do that! – Ты не сделаешь этого! (заборона)
  • Don’t worry. You shan’t be charged for it. – Не переживай. С тебя не возьмут за это деньги. (обещание)

Вопрос

В вопросительных предложениях модальный глагол shall выносится в начало предложения перед подлежащим или после вопросительного слова . В таких предложениях используется только первое (I , We ) и третье лицо (He , She , It , They ). Вопросительные предложения служат для того, чтобы спросить, выяснить волю человека, к которому они адресованы.

  • Shall I shut the door? – Закрыть дверь? (Ты хочешь, чтобы я закрыл дверь?)
  • Shall Matt do this? – Мэтту делать это? (Ты хочешь, чтобы Мэтт сделал это?)
  • What shall we do now? – Что нам теперь делать? (Что ты хочешь, чтобы мы делали теперь?)
  • Where shall he go after? – Куда ему идти потом? (Куда ты хочешь, чтобы он пошел?)
  • Shall we dance? Вы танцуете? Потанцуем? (Вы согласитесь со мной потанцевать?)

Особенности употребления

Shall сложно отнести к модальным глаголам. Он всегда соединяет в себе модальное значение (намерение) с функцией вспомогательного глагола будущего времени. Тем не менее, модальный глагол shall отличается от вспомогательного тем, что свободно используется со всеми лицами и числами (как вспомогательный глагол shall используется только с первым лицом I и We ).

В современном английском языке shall используется очень редко. Его можно встретить в художественной литературе (в основном британской), так как он более эмоционален, чем другие модальные глаголы.

  • “She shall go off tomorrow, the little artiful creature” said Mrs. Sedley, with great energy. – «Она уедет завтра же, эта маленькая интриганка», – энергично заявила миссис Седли. (Теккерей)
  • You shall repent of this neglect of duty, Mr. Gummer. – Вы еще раскаетесь в том, что пренебрегаете долгом, мистер Гаммер. (Диккенс)