Омонимы
(от греч. homos - одинаковый + onyma, onoma - имя) - слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но разные по значению.
Пример: брак (супружество) - брак (испорченная продукция)
искупать (вину) - искупать (в ванне)
Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. - М.: Флинта, Наука . Н.Ю. Русова . 2004 .
Смотреть что такое "омонимы" в других словарях:
Омонимы - (от греч. ὁμός одинаковый и ονομα имя) разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию единицы языка (слова, морфемы и др.). Термин введён Аристотелем. Не путать с омофонами. Содержание 1 Классификация 2 Примеры 2.1 Слова … Википедия
Омонимы - (греч.) слова, совпадающие друг с другом в своем звучании при полном несоответствии значений. Пример «лук» (оружие) «лук» (растение). Обычно появление в языке О. объясняется случайным совпадением некогда различавшихся основ в результате ряда… … Литературная энциклопедия
ОМОНИМЫ - (греч. homonymos, от homos похожий, и onoma имя). Слова, имеющие одинаковое произношение, но различное значение или различно пишущиеся, но одинаково произносящаяся. Напр., труба печная и труба музыкальная, мука, как страдание, и мука молотые… … Словарь иностранных слов русского языка
Омонимы - ОМОНИМЫ слова, имеющие одинаковое звучание, но различные по значению. Напр., «мечи» (от слова «меч») и «мечи» (от слова «метать»); «три» (число) и «три» (от слова «тереть») и т. п. На омонимах строится каламбурная игра (см. Каламбур), и уже с … Словарь литературных терминов
ОМОНИМЫ - (от греческого homos одинаковый и onyma имя), разные по значению, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), например рысь бег и рысь животное … Современная энциклопедия
ОМОНИМЫ - (от греч. homos одинаковый и onyma имя) разные, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), напр. рысь бег и рысь животное … Большой Энциклопедический словарь
ОМОНИМЫ - (от греч. homos – одинаковый + onyma – имя). Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Различают О. полные (у которых совпадает вся система форм), частичные (у которых совпадают по звучанию… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ОМОНИМЫ - (от греч. homos одинаковый + onyma, onoma имя) слова с разным значением, которые, однако, одинаково пишутся и произносятся. Напр., в англ. языке О. являются слова pupil (ученик и зрачок), а также iris (радужка глаза и радуга); в рус. языке… … Большая психологическая энциклопедия
омонимы - Идентичные термы, обозначающие различные сущности. [ГОСТ 34.320 96] Тематики базы данных EN homonyms … Справочник технического переводчика
Омонимы - (от греческого homos одинаковый и onyma имя), разные по значению, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), например “рысь” бег и “рысь” животное. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
омонимы - (др. греч. ομος < homos одинаковый + onyma, ονυμά имя) Слова, имеющие одинаковое звучание, но разное значение: коса1 (девичья прическа), коса2 (инструмент), коса3 (речная коса, полуостров в виде узкой отмели). Межъязыковые омонимы встречаются… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Книги
- Купить за 1287 руб
- Омонимы русской диалектной речи , М. Алексеенко, О. Литвинникова. Это первый опыт словаря омонимов русской диалектной речи. Включает в себя слова разных грамматических классов. Относится к частеречному толково-объяснительному типу словарей. Призван…
чанию. Например, град как вид осадков и град как город: Красуйся, град Петров… (Пушкин Медный всадник)
Или ключ - родник и ключ от замка, коса - вид прически и коса - орудие труда и т.д.
Наряду с неполными омонимами есть три вида неполных: омофоны, омографы, омоформы.
Омофоны - слова, одинаковые по звучанию, но разные по написанию и по значению: плод - плот, порог - порок, груздь - грусть, умолять - умалять, волы - валы, колос - голос.
"Он верил, что друзья готовы
За честь его принять оковы "
"Ее изнеженные пальцы не знали игл;
Склонясь на пяльцы "
Омографы - наоборот, одинаковые по написанию, но различные по звучанию и значению слова: орган - орган, мука - мука, замок - замок.
И наконец, омоформы - это слова, совпадающие по звучанию и по написанию лишь в одной или нескольких формах, и совсем различные в других.
Обычно это разные части речи: простой (сущ.) - перерыв в работе и простой (прил.) - не сложный. Они совпадают только в именительном падеже.
Все эти формы активизируют игру слов и поэтому широко применяются в поэзии, во всякого рода каламбурах. Например в эпиграфе к Евгению Онегину Пушкин использует созвучные фразы: фраза из Гарация О rus! (О деревня! и русское О Русь!)
Так он исподволь внушает читателю мысль, что истинная Русь - деревенская.
Омонимическая пара слов очень оживляет речь в поэзии. Иногда это остроумная рифма:
А что же делает супруга
Одна, в отсутствие супруга ?
(А.С. Пушкин Граф Нулин)
Или строки из Онегина:
Защитник вольности и прав
В сем месте был совсем не прав
3. Дополнительные лексические ресурсы поэтического языка
Поэтический язык кроме основного лексического фонда включает в себя особые лексические ресурсы , которые, как правило, исключены из литературного языка, но стихийно функционируют в разговорном языке.
Художественная литература, используя такие слова в поэтическом языке, расширяет круг людей, познающих их.
С другой стороны, эти слова выполняют определенные функции в поэтическом языке.
Особые лексические ресурсы классифицируются внутри себя на 4 разновидности:
1) исторические: славянизмы, архаизмы, историзмы, неологизмы.
2) национальные: варваризмы.
3) географические: диалектизмы.
4) социальные: просторечия и профессионализмы.
1) Славянизмы, архаизмы, историзмы, неологизмы
С течением времени любой национальный язык изменяется, а тексты древних литератур приходится буквально переводить на современные языки (с древнерусского га современный русский, с древнегреческого на современный греческий и т.д.)
Каждое слово имеет свою историю, конкурирует с другими словами, иной раз полностью меняет свое значение и форму. Есть, однако, в языке слова, историческая приуроченность которых не изменяется.
Таковы славянизмы - слова старославянского происхождения: уста, очи, вежды, ланиты и т.д.
Славянизмы имеют русские синонимы: враг - ворог, брег - берег, ночь - нощь и т.д.
Славянизмы имеют в поэтическом языке 3 функции:
1. Для придания повествованию архаического оттенка.
А.С. Пушкин в Онегине использовал много славянизмов:
1) Внемлите мой печальный глас …
2) Младых восторгов первый сон…
3) В устах старался удержать…
4) "Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно..."
"Божья Тварь" в церковнославянизме - означает "живое существо, созданное Богом.
5) "Алкало пищи роковой..." слово старославянского происхождения, означающее "страстно желать чего-либо".
2. Старославянский язык до сих пор является профессиональным языком Русской Православной церкви.
Поэтому в Борисе Годунове у Пушкина речь служителей культа пестрит славянизмами:
Прииеде грех великий на
языцы земнии…
3. Самая важная функция славянизмов связана с высоким штилем. Использование славянизмов придает речи торжественность.
Это хорошо иллюстрирует стихотворение Пушкина Пророк:
Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей.
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей
Сходные со славянизмами художественные функции выполняют в поэтическом языке архаизмы и историзмы.
Архаизмы (от греч. archaios - древний) - это слова, вытесненные позднее из активного словаря другими словами.
Большое число архаизмов встречается у Пушкина в Онегине:
1) Что было для него измлада …
2) Дианы грудь, ланиты флоры…
3) "Финал гремит, пустеет зала ..."
4) "Как описал себя пиит ..."
5) "Съезжались недруги и други "
От архаизмов следует отличать историзмы , слова, обозначающие явления отдаленного исторического прошлого. Например: стрельцы, опричники, бояре, оброк, барщина, фрейлины.
В Онегине читаем:
1) Ярём от барщины старинной
Оброком легким заменил
2) И обновила наконец
На вате шлафор и чепец
С.И.Ожегов. Толковый словарь русского языка С.И.Ожегов. Толковый словарь русского языка ВАЛ-1, -а, мн. -ы, -ов, м. 1. Длинная земляная насыпь. Крепостной в. 2. Очень высокая волна. Пенятся валы. Девятый в. (самая сильная и бурная волна, по старинным представлениям, роковая для мореплавателей). ВАЛ-2, -а, мм. -ы, -ов, м. В механизмах: стержень, вращающийся на опорах и передающий движение другим частям механизма. ВАЛ-3, -а, м. В экономике: общий объем продукции в стоимостном выражении, произведенной за какой-н. определенный период. Выполнить план по валу.
Задание 2. Запишите предложения. Определите, есть ли в них омонимы. Апельсин – плод цитрусового дерева. По реке проплывал плот. Я люблю печь пироги. В доме перекладывали печь. Топить корабль не нужно. Печку нужно топить. Я лечу горло. Я лечу на самолете.
Проверка задания 2 проверка задания 2 Апельсин – плод цитрусового дерева. По реке проплывал плот. Я люблю печь пироги. В доме перекладывали печь. Топить корабль не нужно. Печку нужно топить. Я лечу горло. Я лечу на самолете. Вывод: В русском языке есть полные омонимы и частичные (омофоны, омоформы, омографы)
ВИДЫ ОМОНИМОВ Полные омонимы – слова одной части речи одинаковые по написанию и произношению, но абсолютно разные по лексическому значению. Частичные омонимы: - ОМОФОНЫ - слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. - ОМОГРАФЫ - слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из-за различий в ударении). - ОМОФОРМЫ - слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи.
Омонимы - это слова, одинаковые по звуковому составу, но не связанные по смыслу: лезгинка (танец) — лезгинка (женщина); ладья (фигура в шахматах) — ладья (судно); посол (способ заготовки продуктов) — посол (дипломат). Одинаковая внешняя звукобуквенная и грамматическая форма омонимов затрудняет общение, так как различение их смысла возможно только в контексте, в сочетании с другими словами. Омонимы, примеры которых это показывают, невозможно понять без контекста: выгодное предложение — безличное предложение; почки распускаются — вылечить почки; правая рука — правый (невиноватый).
Виды и примеры омонимов в русском языке
Полная лексическая омонимия - это совпадение слов, относящихся к одной и той же части речи, во всех формах: месяц (календарный) — месяц (светило), сборка автомобиля (от глагола собирать) — сборка на ткани (складка), мотив (музыкальный) - мотив (поведение), почитать (книгу) — почитать (взрослых, родителей), наряд (распоряжение) - наряд (одежда), нота (дипломатическая) - нота (музыкальная). Неполная лексическая омонимия предполагает совпадение в написании и звучании у слов, относящихся к одной и той же части речи, не во всех формах: скат (колесо; неодушевленное) - скат (к реке; неодушевленное) — скат (рыба; одушевленное); закапывать яму (совершенный вид — закопать) — закапывать лекарство (совершенный вид — закапать); рак (речное животное) — рак (заболевание, имеет только единственное число).
Существуют омонимы, примеры которых можно увидеть далее, связанные с грамматическим и звуковым изменением: рот — род (произносится как [рот]); три (от глагола тереть) — три (цифра); пара (сапог) — (клубы) пара; печь (пирожки) — (русская) печь.
Омонимы: примеры и типы по структуре
- Корневые. Имеют непроизводную основу: брак (заводской) и брак (счастливый), мир (царит в семье и государстве) и мир (Вселенная).
- Производные омонимы - результат словообразования: строевой (песня строевая) и строевой лес.
Фонетические, грамматические и графические омонимы: примеры употребления
Омофоны (омонимы фонетические) — слова, которые одинаковы по звуковому составу, но различны по написанию (буквенному составу): гриб и грипп, код и кот, форт и «форд», осветить и освятить, люд и лют.
Омографы (буквенные, графические омонимы) — слова, которые имеют одинаковый буквенный состав, но различаются по произношению: полки — полки, рожки — рожки, атлас — атлас, парить — парить (ударения в данных словах падают на разные слоги).
Омоформы - совпадение грамматических форм одного слова или разных слов: стекло оконное (существительное) — стекло на пол (глагол в пора ехать — летняя пора; охота (на хищников) и охота (желание); мороженое эскимо — мороженое мясо (существительное и прилагательное); вернуться весной — наслаждаться весной (наречие и существительное); течь по полу — заделать течь (глагол и существительное).
Каламбур и омонимы: примеры слов и казусных высказываний
Нужно быть осторожными в употреблении омонимов, так как в некоторых ситуациях омонимия может исказить смысл высказывания и привести к комизму. Например, слова комментатора футбольного матча: «В сегодняшнем матче игроки покинули без голов» - можно понять двояко. И от таких речевых казусов не застрахованы даже писатели:
- "Слыхали ль вы?"
- "Нельзя быть равнодушным ко злу".
Привет! Омонимы встречаются в английском языке часто и это достаточно интересная тема, которую надо знать, чтобы свободно общаться на английском, не попадая в нелепые ситуации, и без труда переводить любой текст. Давайте разберемся, что ж это за слова такие и что это вообще за лексическое понятие такое английская омонимия
.
Омонимия — это явление, которое характеризуется наличием в языке слов, имеющих несколько совершено разных значений, хотя их написание или произношение (возможно и то и другое) полностью совпадают.
Омонимы — это слова, которые имеют одинаковое написание и звучание, но разные смысловые значения
Приведем примеры, для того, чтобы было понятнее, что это за слова:
- Arm (оружие) — arm (рука)
- Сan (мочь) — can (консервная банка)
- Well (хорошо) — well (колодец)
Происхождение и употребление английской омонимов
По подсчетам лингвистов, на сегодняшний день омонимы в английском языке составляют примерно 16 -18% всего словарного фонда. Это гораздо больше, чем в русском языке. Такое интенсивное развитие данного феномена в английском языке обусловлено рядом причин. Однако, как было установлено учеными, которые занимаются изучением этимологии слов, заимствования из других языков влияют на развитие английской омонимии больше всего. А большинство такого рода заимствований пришло из французского и латинского языков. Фонетическая структура слова-чужака изменяется в соответствии с правилами английского языка. Так, зачастую в результате фонетических изменений случаются совпадения.
Еще одним источником возникновения омонимов в английском языке являются исторические изменения слов. В ходе исторического развития некоторые слова, бывшие изначально разными по своему произношению, приобрели одинаковую фонетическую форму.
Классификация английских омонимов
Классификация омонимов важна при изучении омонимии в любом из языков. Огромное количество работ, в которых лингвисты предлагают разные классификации — свидетельство этому. Вопрос касательно классификации омонимов остается по-прежнему «открытым», так как каждый из ученых предлагает свой вариант.
Я предлагаю рассмотреть следующую классификацию английских омонимов:
- Абсолютные омонимы
— слова в языке, которые одинаковы и по звучанию, и по написанию.
- Sound - здоровый
- Sound - звук
- Омофоны
— слова имеющие одинаковое звучание, но разное написание. По-другому называются фонетическими омонимами.
- Meat - мясо
- Meet - встретить
- Омографы
— слова, которые имеют одинаковое написание, но произносятся по-разному. Еще называются графическими омонимами.
- Row (линия) — row (нарушение порядка)
- Паронимы
— это слова имеющие схожее произношение, но не полностью идентичное.
- Desert ["dezət] - пустыня
- Dessert - десерт
- В соответствии с частями речи, к которым относятся омонимы, их также можно разделить на несколько типов: грамматические
, лексические
и лексико-грамматические
.
- Лексические омонимы — имеют одинаковые грамматические характеристики и разные лексические, то есть они принадлежат к одной части речи, но не сводятся к общему смысловому значению
- Грамматические омонимы — характеризуются некоторой общностью смысла, но принадлежат к разным частям речи
- Лексико-грамматические омонимы — имеют различные грамматические и лексические характеристики, но с формальной стороны обнаруживается некоторая общность
Омонимы в английском языке бывают следующих типов: абсолютные омонимы, омофоны, омографы, паронимы, лексические, грамматические и лексико-грамматические
Омонимия — источник языковых трудностей
Омонимы создают преграду на пути к пониманию английской речи. Особенно этот барьер ощутим при восприятии устной речи.
К примеру, такая пара омофонов:
- wreak - возмездие
- reek - вонь
Эти слова абсолютно идентичны по звучанию, но как видите, написание и смысл у них совершено разные.
С омонимами разобраться тоже не так то просто. Следующая пара омонимов может затруднить новичка в английском:
- flat - квартира
- flat - плоский
К примеру, возьмём такое предложение:
- It is a flat
Два варианта перевода:
- Оно плоское
- Это квартира
Новичку вероятно будет сложно перевести правильно данное предложение. Как правило, артикль -а , которое указывает на то, что в данном случае «flat » имеет значение «квартира », остается незамеченным, вызывая проблемы с переводом.
А вот омографы могут привести к ошибочному произношению слова. Для примера возьмем один из наиболее часто встречаемых глагол to read . Как известно, это неправильный глагол, который не образует форму прошедшего времени при добавлении -ed . Все три его формы пишутся одинаково read , но вот читаются по-разному.
- 1-я форма — read произносится [ри:д]
- 2-я и 3-я форма — read произносится [рэд]
Способ преодоления данного барьера состоит в запоминании слов-омонимов по парам. Если вы запомните самые часто употребляемые пары омонимов и их значения, тогда с помощью контекста вы поймете о какой смысловой единице идёт речь.
Примеры самых употребляемых омонимов английского языка
В следующей таблице вы найдете пары омонимов
, омографов
, омофонов
и паронимов
, которые встречаются наиболее часто в английском и их знание облегчит вам понимание английского языка.
Пары самых популярных английских омонимов
Accept [əkˈsept]
Except [ɪkˈsept] |
Соглашаться, принимать, брать
Исключать |
It’s
Its |
Это есть
Его, её |
Loose
Lose |
Свободный
Терять |
Envelop [ɪnˈveləp]
Envelope [ˈenvələup] |
Обертывать
Конверт |
Coarse
Course |
Грубый
Курс |
Complement [ˈkɔmplɪmənt]
Compliment ["kɔmplɪmənt] |
Дополнительный
Комплимент |
Creak
Сreek |
Скрип
Ручей |
May be
Maybe |
Может быть (оказаться)
Возможно |
Main
Mane |
Главный
Грива |
Maize
Maze |
Кукуруза
Лабиринт |
Mall
Maul |
Аллея
Кувалда |
Mean
Mean |
Значить
Средний |
Meat
Meet |
Мясо
Встретить |
Farther [ˈfɑ:ðə]
Further [ˈfə:ðə] |
Отдаленный
Добавочный |
Than [ðæn]
Then [ðen] |
Чем
Потом |
Weather [ˈweðə]
Whether [ˈweðə] |
Погода
Ли |
Air [ɛə]
Heir [ɛə] |
Воздух
Наследник |
Band
Band |
Группа
Соединять |
bank
bank |
Насыпь
Банк |
bark
bark |
Лаять
Кора |
Bat
Bat bat |
Летучая мышь
Бита Моргать |
Bare
Bear |
Голый, пустой
Медведь |
Be
Bee |
Быть
Пчела |
Beat
Beet |
Удар
Свекла |
Buy
By Bye (!) |
Покупать
Около Пока (!) |
Cell
Sell |
Ячейка, клетка
Торговать |
Cent
Scent |
Цент
Аромат |
Cue
Queue |
Подсказка, реплика
Очередь |
Hole
Whole |
Дыра
Целое, целый |
Desert ["dezət]
Dessert |
Пустыня
Десерт |
Die
Dye |
Умирать
Окрашивать, краситель |
Earn [ə:n]
Urn [ə:n] |
Зарабатывать
Урна |
Flea
Flee |
Блоха
Бежать, убегать |
Flour [ˈflauə]
Flower ["flauə] |
Мука
Цветок |
Hair
Hare |
Волосы
Заяц |
Hoarse
Horse |
Хриплый
Лошадь |
None
Nun |
Ни один
Монахиня |
Pair
Pear Pare |
Пара
Груша Чистить (от кожуры) |
Peace
Piece |
Мир
Кусок |
Right
Rite Write |
Право, правильный
Обряд Писать |
Sail
Sale |
Парус
Распродажа |
Stationary [ˈsteɪʃnərɪ]
Stationery [ˈsteɪʃnərɪ] |
Неподвижный
Канцелярские товары |
Stalk
Stalk |
Стебель
Преследовать |
Sound
Sound |
Звук
Здоровый |
Sea
See |
Море
Видеть |
Sew
So |
Шить
Таким образом, так |
Some
Sum |
Несколько
Сумма |
Son
Sun |
Сын
Солнце |
Tail
Tale |
Хвост
Рассказ |
Waist
Waste |
Талия
Пустая трата |
Wait
Weight |
Ждать
Вес |
Weak
Week |
Слабый
Неделя |
Which
Witch |
Который
Ведьма |
Whine
Wine |
Хныканье
Вино |
В данной таблице омонимов представлены далеко не все из существующих, но самые распространенные и нужные для изучающего английский язык.