Упражнение на введение звуков английского языка. Фонетические упражнения на урок английского языка

Фонетика английского языка для детей является довольно сложной темой для изучения и требует отдельного внимания. Дело в том, что в русском языке нет некоторых звуков, которые присутствуют в английском. Причем есть слова, где звуки настолько искусно переплетены между собой, что прочитать слово можно только с транскрипцией.

Транскрипция английских слов – своеобразная палочка-выручалочка для детишек, у кого проблема с произношением. Как прочитать набор букв, которые образуют слово, в котором один звук обозначается двумя буквами? Задача не из легких, особенно для маленьких ребят. Но… если приложить усилия, транскрипция может покориться каждому!

Английский язык нужно изучать постепенно. Во-первых, начинать обучение нужно с простых односложных слов. Рage , chick [ tʃık ], foot [ fʋt ], long – выучить произношение таких слов гораздо легче, чем браться сразу за двусложные слова (для сравнения: односложные слова детки учат уже со 2 класса).

На заметку! Английская транскрипция для детей должна присутствовать у каждого изучаемого слова, ведь русский алфавит отличается от английского. Помните: в английском языке нет единого правила для произношения гласных и согласных. В одном и том же закрытом слоге одна и та же буква может читаться по-разному. Тем, кто только начинает покорять особенности произношения английского, нужно учиться говорить правильно с самого начала.

Во-вторых, учеба должна напоминать игру. Так называемый фонетический фейерверк звуков не должен быть для ребенка тьмой-тьмущей. Помните, что для малыша крайне важно, чтобы уроки были увлекательными. Сухая теория и тяжелая практика останутся безрезультатными, если материал не будет подан интересно.

В-третьих, используйте наглядные материалы. Так английский будет доступен для изучения каждому! Для этого идеально подойдут карточки. Изображения на них должны быть красочными, яркими и веселыми. Делайте ставку на сочные фрукты, мультипликационных героев, любимые детские игрушки. Красное яблочко, веселый тигр и спелые баклажаны запомнятся гораздо быстрее посуды или техники.

Фонетика английского языка для детей: изучаем основные подводные камни

Транскрипция играет важную роль в изучении английского языка. Причем не только для ребят, но и для взрослых. Дело в том, что нет единого правила, которое объяло бы чтение всех слов. О чем мы? О том, что буква «A» может читаться как а и как ӕ . Например, в слове bag а читается как ӕ , а вот в слове task – как а . Причем не просто как а , а как протяжительная а => |a:| . Английский язык богат на такие фонетические »подарки’’. Как понять, где и когда какую букву как читать? В обоих словах слог закрытый, но буквы читаются по-разному. Чтобы не ошибиться с произношением, нужно смотреть на транскрипцию.

На заметку! Важно изучить не только чтение самих букв, но и специальные транскрипционные знаки. Двоеточие, рисочка, широкий ӕ , краткий е – только малая часть основных знаков. Вооружившись необходимыми знаниями, детки легко смогут читать нужные слова, с переводом или без.

Но! Не забывайте, что наглядно материал воспринимается лучше, чем на слух. Не зря ведь говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поэтому используйте красочные карточки с яркими изображениями и старайтесь подать английский материал в игривой форме.

Гласные звуки: транскрипционные значки

  • [ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый
  • [ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё»
  • [ u: ] звук, похожий на долгую «у»
  • [ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а»
  • [ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о»
  • [ i: ] звук, похожий на долгую «и»
  • [ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый
  • [ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый
  • [ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый
  • [ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.

Из списка видно, что если английский звук имеет двоеточие (:), то он будет продолжительным (leave -> |liːv|). Если обозначается одной буквой, то в большинстве случаев он будет твердым, напр., bed |bed|.

Приведем некоторые примеры:

  • Pear — — Груша

  • Long — — Длинный

  • House — — Дом

  • Doll — — Кукла

  • Pottery — [ˈpɔtərɪ] — Гончарня

  • Bird — — Птица

  • Cup — — Чашка

  • Boot — — Ботинок

  • Mouse — — Мышь

  • Dough — — Тесто

  • Crocodile — [ˈkrɔkədaɪl] — Крокодил

  • Car — — Автомобиль

  • Pie — — Пирог

Небольшие советы, как запомнить звуки быстро и эффективно:

  1. Каждый день повторяйте звук по несколько раз. Причем делайте это осмысленно, а не просто потому, что нужно. А чтобы занятие не надоедало, выберите интересное или смешное слово, которое будет вызывать у малыша улыбку и приятные впечатления.
  2. Разработайте систематику. Списки, приведенные выше, можно изучать по очереди. Ту же последовательность можно разработать и для звуков, напр., сегодня — первые три, завтра – вторую тройку, и т.д.
  3. Ассоциируйте. Надоело повторять одни и те же звуки? Ассоциируйте их с чем-то приятным! Например, изучая звук ӕ в слове шляпа (h ӕ t ), каждый раз представляйте другую шляпу. Красную, с бумбонами, волшебника, любимого мультяшного персонажа и пр. Используя такой метод, ребенок не устанет повторять одно и то же слово. Наоборот, увидев интересный экземпляр (в жизни или по телевизору), сразу вспомнит об особенностях произношения этой гласной, а соответственно – и английских слов.

На заметку! Когда шляпа надоест, проговаривайте cat , bag или другое понравившееся слово.

Справка : занятия с детьми будут более эффективными, если следующий урок будет плавно вытекать из предыдущего. Мы о том, что изучаемые темы должны дополнять друг друга, а не изучаться в разбросанном, хаотичном виде.

Подводим итоги

Запомнить английские слова для детей несложно, если учеба протекает в игривой форме. Важно заинтересовать ребенка, чтобы ему было интересно учиться. Для этого используем красочные картинки с разноцветными изображениями. Фонетика – трудная тема, поэтому к ее изучению следует подходить постепенно. Тему следует разбить на несколько этапов. В каждый этап входит изучение нескольких звуков.

Не пытайтесь выучит все сразу! Помните о поговорке: »Тише едешь – дальше будешь». В данном случае => чем дольше вы изучаете тему, тем глубже полученные знания укоренятся в памяти. Успехов, вдохновения и интересных ассоциаций. Сделайте каждое занятие интересным, увлекательным и познавательным! Удачи!

Получила ваше одобрение, мы продолжаем изучать особенности произношения английских звуков 🙂 На этот раз возьмем парные согласные звуки /d – t/ и /z – s/ . Давай разберемся, чем они отличаются от русских аналогов и научимся их произносить. Потому что неправильно произнесенная согласная может полностью поменять смысл слова .

Нам, русскоговорящим, может казаться, что вот уж эти звуки абсолютно идентичны нашим /д-т/ и /з-с/. Как же мы ошибаемся: НЕверное произношение этих фонем создает наш типичный восточно-славянский акцент.

Причины ошибок в произношении

  1. Сами звуки произносятся не так, как наши (другая артикуляция дает иной звук).
  2. Эти звуки не смягчаются перед гласными переднего ряда , как в русском языке (да-да, они не имеют парного мягкого звука. Вообще!).
  3. На конце слова эти звуки не оглушаются (редукция звонких согласных – одна из самых распространенных ошибок).

Сегодня мы отработаем каждый пункт по знакомой нашим читателям схеме: сначала теория, а потом практика на специальных наборах слов и скороговорках.

Звуки английского языка в сравнении с русскими: /d – t/

Звук / d / произносится в словах day, did, mad . Существенное отличие от русского /д/ состоит в том, что при произнесении русского звука передняя часть языка прижимается к внутренней поверхности верхних зубов и деснам , а самый кончик языка слегка опущен (произнеси слово “дом” и отследи положение своего артикуляционного аппарата – чувствуешь?).

При произнесении английского / d / тупой кончик языка нужно прижать к альвеолам (бугоркам над зубами) под прямым углом.

Совет: прижимай кончик языка (а не переднюю его часть) к альвеолам (а не к верхним зубам).

Упражнения на звуки английского языка

Задание № 1.

doctor / ˈdɒk.tə r /

middle / ˈmɪd. ə l/

Еще одно важное отличие от русского /д/: согласные звуки английского языка не смягчаются перед гласными переднего ряда (такими как русские и, е, ю и т.д.). Если в слове “диван” мы скажем мягкий / д /, то в слове “did” – звук / d / будет твердым, как скала 🙂

Совет: сначала произнеси согласный (по тем правилам, которые мы выучили выше), а потом уже поднимай среднюю спинку языка для произнесения последующего гласного.

Задание № 2. Потренируйся произносить твердый / d / перед гласными переднего ряда на словах:

destroy / dɪˈstrɔɪ /

dear / dɪə r /

ditsy /ˈdɪt.si/

digital /ˈdɪdʒ.ɪ.t ə l/

Произношение согласного звука английского языка / t /

Теперь научимся произносить / t /, что будет довольно просто, поскольку он имеет ту же артикуляцию, что и / d / – мы подносим тупой конец языка к альвеолам под прямым углом .

Но есть еще одна важная деталь – это аспирация звука (или придыхание, как обычно говорят). Подробнее об этом звуке английского языка в видео:

Задание № 3. Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

table / ˈteɪ.b ə l /

task / tɑːsk /

taste / teɪst /

Отмечу еще, что сила придыхания зависит от позиции:

  1. аспирация будет сильнее перед ударным гласным: tea /tiː/
  2. слабее перед безударным гласным: water /ˈwɔː.tər/
  3. в конце слов почти без придыхания: cat /kæt/
  4. без аспирации после звука /s/: best /best/

Звук / t / тоже не смягчается перед гласными переднего ряда . Так, в слове “тина” мы скажем мягкий русский / т /, но в слове “team” – твердый английский / t /.

Задание № 4. Потренируйся произносить твердый / t / перед гласными переднего ряда:

Парные звуки в английском языке: об отсутствии оглушения

А теперь последняя сложность, которую делят на двоих два этих звука: отсутствие оглушения на конце слова. Для русского человека это очень сложно: ко д и “кот у нас звучат одинаково. В английском языке звонкость звука имеет смыслоразличительную функцию: оглушишь звук – изменишь смысл слова . Классические примеры: bu d – bu t (почка растения – союз “но”), ba d – ba t (плохой – летучая мышь), ki d – ki t (ребенок – комплект) и т.д.

Совет: четко проговаривай все согласные звуки в соответствии с правилами чтения. Например, послушай, как произносит слова певица Тэйлор Свифт в песне “Bad Blood” .

Cause baby now we go t ba d bloo d

You know it used to be ma d love

(Милый, теперь между нами вражда. Знаешь, это была сумасшедшая любовь)


С 0:36 – по 0:48

Задание № 5. Перед тобой набор слов, оканчивающихся на / d / и / t /. Проговори их в соответствии с транскрипцией, не оглушая звук / d / на конце.

mid /mɪd /
mitt /mɪt /

mad /mæd /
mat /mæt /

feed /fiːd /
feet /fiːt /

cad /kæd /
cat /kæt /

cod /kɒd /
cot /kɒt /

bod /bɒd /
bot /bɒt /

bid /bɪd /
bit /bɪt /

bad /bæd /
bat /bæt /

bed /bed /
bet /bet /

wed /wed /
wet /wet /

wad /wɒd /
what /wɒt /

fad /fæd /
fat /fæt /

had /hæd /
hat /hæt /

hod /hɒd /
hot /hɒt /

led /led /
let /let /

add d /
at t /

Скороговорки на звуки английского языка

Напоследок отработай несколько скороговорок. Для удобства звук / d / отмечен в них жирным:

  • D an’s D ad is a good d river.
  • D olly D ale d ances with D avy D ail, D avy D ail d ates to D olly D ale.
  • If a d octor is d octoring a d octor, d oes the d octor d oing the d octoring have to d octor the d octor the way the d octor being d octored wants to be d octored or d oes the d octor d octor the way he usually d octors?

Теперь на звук / t /.

  • The t rip by t rain t ook t iresome t went y t wo hours.
  • T ake t en prett y t eapot s and put t went y t wo plat es on the t able.
  • T im t old T om a t rue st ory about t went y-t wo t all t rees. That T im plant ed at a mount ain t op.

Произношение английских согласных /z – s/

Звук / z / произносится в словах z one, hi s , ro se . От нашего / з / отличается тем, что при произнесении русского звука кончик языка широкий , и находится у основания нижних передних зубов , а воздух проходит через щель между передней частью языка и зубами (произнеси слово “зонт” и проследи за положением своего артикуляционного аппарата).

Для английского звука / z / кончик языка вновь поднимается ближе к альвеолам (но не касается их), и воздух проходит через образованную между альвеолами и кончиком языка щель.

Совет: ставь кончик языка ближе к альвеолам. Обрати внимание, что ты должен чувствовать поток воздуха, идущий прямо вперед, а не в разные стороны.

Учим звуки английского языка

Задание № 1. Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

zany /ˈzeɪ.ni/

bozo /ˈbəʊ.zəʊ/

result /rɪˈzʌlt/

reason /ˈriːzən/

president /ˈprezədənt/

Следующий важный момент аналогичен предыдущей группе звуков: / z / не смягчается . Слово “зима” мы произнесем с мягким /з’/, тогда как в слове “zipper” – / z / твердый.

Совет: сначала закончи артикуляцию согласного и только потом поднимай среднюю спинку языка, чтобы произнести последующий гласный.

Задание № 2. Потренируйся произносить твердый / z / перед гласными переднего ряда на словах:

zero /ˈzɪə.rəʊ/

zipper /ˈzɪp.ə r /

zebra /ˈzeb.rə/

lazy /ˈleɪ.zi/

hazy /ˈheɪ.zi/

Глухой звук /s/ в английском языке

Артикуляционно он произносится так же, как / z /, но без участия голоса . Отличие от русского / с / такое же – кончик языка поднят к альвеолам, а звук образуется струей воздуха, проходящего через узкую щель между кончиком языка и альвеолами.

Еще одно отличие – звук / s / более сильный и длительный, чем русский : произносится более напряженно, энергично и длительно, особенно в конечном положении: miss .

Совет: ставь кончик языка ближе к альвеолам, и обрати внимание, что английский / s / – более длительный звук, чем русский.

Задание № 3 . Потренируй правильную артикуляцию на следующих словах:

salad /ˈsæl.əd/

Вновь обращаю внимание, что звук / s / не смягчается . Например, слово “сила” произносится с мягким / с /, а “seen” – с твердым.

Задание № 4. Потренируйся произносить твердый / s / перед гласными переднего ряда:

silly /ˈsɪl.i/

sister /ˈsɪs.tə r /

Парные звуки в английском языке: упражнения

Опять повторю о типичной для нас ошибке – оглушать конечный звук и менять таким образом смысл слова: bu zz – bu s (жужжать – автобус), ri se – ri ce (подниматься – рис) . Послушай, как звонко произносит звук / z / Стивен Кертис Чапман в песне “His Eyes” .

His eyes are always upon us; His eyes never clos e in sleep. And no matter where you go, You will always be in His eyes , in His eyes .

(Его глаза всегда смотрят на нас, его глаза никогда не закрываются во сне. И неважно, куда вы идете, вы всегда будете в его глазах)


С 0:47 – по 1:11

Задание № 5. Оно тебе известно 🙂 Потренируйся четко произносить правильный звук в конце слова.

buzz /bʌz /
bus /bʌs /

rise /raɪz /
rice /raɪs /

as z /
ass s /

bags /bægz /
backs /bæks /

noise /nɔɪz /
voice /vɔɪs /

wise /waɪz /
nice /naɪs /

nose /nəʊz /
overdose /ˈəʊ.və.dəʊs /

close /kləʊz /
lachrymose /ˈlæk.rɪ.məʊs /

those /ðəʊz /
adipose /ˈæd.ɪ.pəʊs /

blouse /blaʊz /
mouse /maʊs /

advise /ədˈvaɪz /
vice /vaɪs /

cause /kɔːz /
sauce /sɔːs /

limbs /lɪmz /
bits /bɪts /

his /hɪz /
miss /mɪs /

Скороговорки на английском языке для отработки звуков

  • He rous es , opens his eyes , ris es and goes to Z oe.
  • A Z ulu z oologist vis ited Z urich z oo on Tues day to ex amine doz ens nois y z ebras , doz ens laz y liz ards and doz ens craz y chimpanz ees from a des ert on Z anz ibar.
  • S ue is s ix teen this s ummer and C ec ile was s eventeen las t S unday.
  • S wan s wam over the s ea, s wim, S an, s wim. S wan s wam back again. Well s wum, S wan!
  • A s ingle s inger s ings a s ad s ong about six ty-s ix s is ters s itting by the s ea at s uns et.

До новых встреч, друзья!

В следующий раз мы заострим внимание на новой группе звуков. Кстати, буду признательна, если в комментариях ты подскажешь, какие именно звуки разобрать. До встречи в нашем блоге! 🙂

Елена Бритова

Академический менеджер компании «ТрансЛинк-Образование», сертифицированный тренер по скорочтению и развитию памяти.

В английском алфавите 26 букв и 44 звука. Если в некоторых языках каждая буква отвечает только за один звук, то в английском одна буква может передавать до четырёх звуков, а в некоторых случаях даже до семи. Отсюда и любимая поговорка англичан: «Пишем „Ливерпуль“, а читаем „Манчестер“».

Кроме того, артикуляция (движение языка, губ, рта) существенно отличается от русской. Есть звуки, схожие с русскими, но при их произнесении органы артикуляции работают по-другому.

Если вы хотите избавиться от акцента или хотя бы приблизиться к англоязычной речи, все отличия нужно учитывать. Вот несколько советов, как поставить себе правильное английское произношение.

1. Учите алфавит

Многие взрослые считают это детским упражнением. Но однажды вас обязательно попросят: «Please, spell your name» («Продиктуйте ваше имя по буквам»). Вот тут и пригодится знание букв английского алфавита. Кроме того, в сокращениях, названиях улиц, номерах домов и рейсов могут быть буквы, и, например, в аэропорту их обязательно будут произносить как в алфавите.

2. Тренируйте артикуляцию при произношении согласных

После того как вы освоили буквы алфавита, смело переходите к изучению звуков, которые они передают. Приучите себя к правильной артикуляции сразу. Научитесь сначала произносить звуки по отдельности, доведите до автоматизма, а затем переходите к словам, фразам и предложениям.

В английском языке есть согласные звуки, которые на первый взгляд (а точнее, слух) произносятся как в русском.

1. Проверьте, где находится кончик языка при произнесении звуков [d] - [t], [n], [r], [s], [z]. Упирается в зубы? Поздравляем, вы произносите русский алфавит. У коренных англичан кончик языка в это время находится на альвеолах (самый большой бугорок на верхнем нёбе). Попробуйте. Теперь у вас получаются чисто английские звуки. Потренируйтесь: bed - ten , not , rat , sun , zoo .

2. Изобразите зайца при произнесении звуков [f] - [v]. Верхние зубы необходимо поставить на нижнюю губу. Потренируйтесь: fat - vet .

3. Запомните, что звук [l] всегда твёрдый: London [ˈlʌndən].

4. При тренировке звука [w] возьмите свечу: это лучший способ научиться произносить его правильно. Сложите губы трубочкой и вытяните вперёд (как маленькие дети тянутся в поцелуе), а потом резко улыбнитесь. Тогда и получится этот звук. При тренировке держите свечу на расстоянии 20–25 см от губ. Если при произнесении звука пламя гаснет, значит, вы всё делаете правильно. Потренируйтесь: скажите слово well .

5. Грейте руки при тренировке звука [h]. Он не имеет ничего общего с русским [х]. Представьте, что вы очень замёрзли и пытаетесь своим дыханием согреть руки. Вы подносите их к губам и делаете выдох. Во время выдоха образуется лёгкий, едва слышный английский звук [h]. Как в слове home .

6. Тренируйте звук [ŋ] при сильном насморке или представьте, что он у вас есть. Такого звука в русском языке нет, он передаётся сочетанием ng в английском языке. Прижмите язык, как лопаточку, к верхнему нёбу и пустите звук через нос. Немного напоминает [н], если его произносить при сильном насморке. Не забывайте, что язык у вас по-прежнему касается альвеол, а не зубов. Потренируйтесь: interesting [ˈɪnt(ə)rɪstɪŋ].

7. Побудьте змеёй и пчелой для тренировки [ ð ] - [ θ ]. Эти звуки отсутствуют в русском языке и образуются сочетанием букв th в английском.

[ ð ] - звонкий звук. Кончик языка слегка прикусите зубами и произнесите звук [ з ]. Если во время тренировки нижней губе и языку щекотно, то вы всё делаете правильно. Если нет, то, возможно, вы слишком сильно прикусили кончик языка, чуть ослабьте зубы. Произнесите слово this [ ðɪs ], получается?

[ θ ] - глухой звук. Артикуляция такая же, только произносим звук [ с ]. Для тренировки глухого звука [ θ ] произнесите слово thank [θæŋk].

3. Выучите четыре типа слогов для правильного произношения гласных

Чтение гласных зависит от типа слога, в котором они находятся:

  • открытый (слог заканчивается на гласную);
  • закрытый (слог заканчивается на согласную);
  • гласная + r;
  • гласная + re.

В первом типе слога - открытом - гласные читаются как в алфавите (вот нам и пригодилось знание алфавита!). Например: plane , nose , tube , Pete .

Во втором типе нужно выучить наизусть произношение каждой гласной:

  • [æ] - открытый звук, не длинный. Его передаёт буква A в закрытом слоге. Проверьте себя: сядьте за стол, выпрямитесь, поставьте один локоть на поверхность, кисть согните под подбородком. Между подбородком и кистью у вас останется место, если, конечно, вы выпрямили спину. Теперь опускаем нижнюю челюсть вниз так, чтобы она доставала до кисти, и произносим [э]. Потренируйтесь со словом bag .
  • [e] часто путают с предыдущим звуком. При произнесении [e] надо лишь немного поднять уголки губ вверх, как бы слегка улыбаясь. Это два разных звука, и они не похожи друг на друга и уж тем более на русский [э]. Потренируйтесь: pet .
  • Краткие звуки [i], [ɔ], [ʌ], [u] произносятся интенсивно, не нараспев: big , box , bus , book [ bʊk ].

В третьем и четвёртом типах слогов буква R не читается, она лишь формирует слог и удлиняет гласный звук: car , sort , turn .

, [ɔ:] - особые звуки. Представьте, что вы на приёме у врача, который осматривает ваше горло. Корень вашего языка прижимают палочкой и просят сказать «А-а-а». Вот именно в таком положении должен находиться язык при произнесении звуков [а] и [о]. Если вам при этом захотелось зевнуть, то вы на правильном пути! Попробуйте прямо сейчас: car , sort .

4. Запомните правильные ударения

Чаще всего в английском языке ударный слог - первый. Если вам надо произнести слово, а спросить не у кого или нет словаря под рукой, ставьте ударение на первый слог. Конечно, лучше сразу запоминать слова с правильным ударением или проверять себя по словарю.

5. Не забывайте четыре важных правила

  • В английском языке полностью отсутствуют мягкие согласные.
  • Звонкие согласные не оглушаются в конце слова.
  • Гласные бывают долгими (в транскрипции они обозначаются [:]) и краткими.
  • Никаких лишних - особенно резких - движений губами.

Выучите несколько фраз для тренировки правильного произношения:

  • Very well [‘veri ‘wel].
  • World Wide Web or WWW [‘w əuld ‘waid ‘web www].
  • Eleven benevolent elephants [ɪˈlevn bəˈnevələnt ˈelɪfənts].
  • Stupid superstition [ˈstjuːpɪd ˌsuːpəˈstɪʃ(ə)n].
  • Pirates Private Property [ˈpaɪrəts praɪvət ˈprɒpəti].

И помните: разные звуки имеют смыслоразличительную функцию. Например, man («человек», «мужчина») и men («мужчины»); ship [ʃip] («корабль») и sheep [ʃi:p] («овца») и так далее. Многие слово three («три») читают как (а это означает «дерево») или («свобода»), не принимая во внимание, что th [θ] читается по-другому, его просто нет в русском языке (вспомните про упражнение «пчёлка»). Зная правильное произношение слов, вы точно не попадёте впросак!

Чтобы достигнуть совершенного произношения, необходимо тренироваться. Ежедневная практика в отработке каждого звука, слова и целых фраз – вот путь к идеальной английской речи.

Фонетические упражнения по английскому языку порой нудное занятие. Повторив пару раз, хочется отбросить учебник и заняться чем-то более приятным. Но не стоит этого делать. Можно просто разнообразить процесс чтения.

Используйте аудио запись (см.внизу статьи) , послушайте, повторите. Это такая удобная и удивительная штука! Едите в машине, а может, в метро или готовите обед? Включите английские фонетические упражнения либо в приемник, либо в плеер, и вы увидите, как звуки будут запоминаться сами по себе. Вам остается лишь проговаривать и повторять.

Можете использовать онлайн уроки , где все представлено в увлекательной форме.

Читать отдельные слова и фразы не стоит очень долго, постепенно переходите на тексты. Так, вам будет интересно узнать смысл, прочитать до конца, и параллельно, будут отрабатываться навыки произношения.

Детям фонетика ни в коем случае не должна наскучить. Если взрослый еще может потерпеть нудное чтение, то дети, никак. Используйте все возможные способы привлечь ребенка к упражнениям: занимательные игры, веселые задания, необычные сюжеты.

В школах, детских садах и на курсах любое занятие начинается с разминки речевого аппарата. Здесь, как и в пении, необходимо настроиться и распеться. Фонетическая зарядка поможет легче выговаривать эти заморские словечки на уроке.

Ребятишек тоже знакомят со звуками, произношение которых иногда затруднительно. Поэтому фонетическая зарядка на английском языке для детей занимает одно из важнейших мест на занятии. Все это можно сделать скучно: открыть учебник и прочитать пару слов, может, и фраз. А лучше весь процесс превратить во что-то интересное: веселая песенка, небольшой стишок, смешная скороговорка, повторение за каким-то сказочным героем.

Каждое фонетическое упражнение используется для развития определенных навыков. Исходя из этого, давайте рассмотрим некоторые подгруппы.

  • Развитие фонематического слуха или, проще говоря, упражнения, направленные на понимание английской речи. Такие виды заданий желательно должны сопровождаться аудио записью. Например, детям будут интересны такие игры:

Игра « Please »:

Учитель организовывает игру, в которой он произносит фразы. Дети должны выполнять только те команды, о которых учитель попросит вежливо — со словом «please». Если кто-то из учащихся ошибся, он выбывает.

« Please, say [o], дети: [o], say [p], silence, please, say «mother», repeat , please — и так далее, в зависимости от звуков, которые необходимо отработать.»

«It can fly»:

Учитель читает текст. Когда дети услышат название животного, которое умеет летать (плавать, бегать и т.п.), они должны либо встать, либо хлопнуть в ладоши.

Для взрослых можно предложить следующюю систему, которая поможет им научиться понимать английскую речь на слух.

  1. Прослушайте слоги, слова и предложения, из разных аудио записей, и отметьте для себя женские, мужские и детские голоса.
  2. Устно разделите слово, которое вы услышали, на слоги, затем на звуки, назовите их.
  3. Прослушайте слова и выпишите те, которые могут рифмоваться.
  4. Посчитайте, сколько слов в прослушанных предложениях.
  5. Определите на слух и запишите последнее слово в каждом предложении.
  • Развитие навыков правильного произношения и артикуляции .

Так, детей лучше знакомить со звуками при помощи «Сказки о язычке « , где все подробно и в игровой форме описано. Например:«Мистер Язычок проснулся на рассвете, выпрыгнул из теплой кровати, а в доме было так холодно, что он замерз. Мистер Язычок дрожит от холода. Ставим язычок на бугорки за верхними зубами и дрожим вместе. Вот так: [d], [d], [d]! Но вдруг, Язычок услышал звуки: ! Что это? Подкравшись в ванну, он увидел, что это просто вода капает, которую он плохо вчера закрыл. Как капает водичка? Давайте попробуем. Язык ставим на бугорки за верхними зубами: [t], [t], [t]!».

Игры на отработку изученных звуков:

«Картинка»

Перед детьми ставится рисунок и предлагается назвать определенное количество предметов, начинающихся с заданной буквы. Например, Учитель называет звук «b», одновременно показывая карточку с такой буквой детям.Тот, кто первый найдет 10 слов, которые начинаются с буквы «B», одерживает победу.

«Волшебник»

Ученики на время становятся «волшебниками» и с помощью «звукового» волшебства заменяют один предмет на другой, путем изменения букв и звуков, чтобы получилось новое слово. «Давайте превратим кошку в шляпу! Что у нас получилось? Cat — Hat! Мы с вами изменили звук [k] на звук [h], запомните и запишите транскрипцию».

Для взрослых можно использовать считалки, скороговорки, стишки. Очень эффективными считаются упражнения, в которых необходимо вставить пропущенный звук.

  • Следующую подгруппу составляют упражнения, направленные на отработку интонации и ударения.

Здесь, как для детей, так и для взрослых полезны аудио уроки, стихотворения, скороговорки, пословицы, поговорки.

Rain by R.L. Stevenson (этим стихотворением очень хорошо отрабатывать ритм)

The rain is raining all around,
It falls on field and tree.
It rains on the umbrella here,
And on the ships at sea.

Без труда не вытянешь и рыбку из пруда. Эта пословица как нельзя лучше подходит к фонетическим упражнениям по английскому языку. Ведь, без тренировки никак нельзя научиться правильно и красиво произносить звуки, соединять слова и отобразить мелодику языка.

Вопрос об изучении транскрипции в раннем возрасте относится к числу спорных. Далеко не все считают это возможным и необходимым. Если следовать логике, то транскрипционные значки - символы звуков - должны усваиваться раньше, чем буквы. Кроме того, такой ход от звука к букве через транскрипцию помогает ученикам легко преодолеть свойственный английскому языку разрыв между произношением и написанием.

Освоение детьми транскрипции позволяет им вести словарик и активно пользоваться им гораздо раньше, чем это возможно при изучении грамоты: ведь в транскрипционном письме за каждым знаком закреплено единственное звучание. Конечно, курс языка для дошкольников должен быть по преимуществу устным. К транскрипции можно переходить тогда, когда основы фонетики закреплены в речевой практике детей и дети внутренне готовы к обучению грамоте.

Но возможно ли усвоение транскрипции в пятилетнем возрасте, если даже школьники и взрослые, закончившие школу, знают ее очень плохо. Наверное, поэтому в американских учебных пособиях для обучения детей в раннем возрасте иностранному языку, предлагается методика обучения не транскрипционным знакам, а фонетическим символам. В данной методике, используя фонетические символы, все обучение упрощается, т. к. написание фонетических символов не представляет собой трудностей, а так же фонетические символы соответствуют в написании английским буквам. Например: a - , a - , e - [e], e - , i -[i], i - , o - [ u], o - [ l], oi - [ i], ou - , u - [u], u - , u - . Поэтому ученики очень быстро осваивают написание этих символов и долгое время пишут, используя данные символы.

При постановке произносительных навыков и работе над интонацией учащимся в доступной форме указывается на основные различия между произношением в русском и английском языках, проявляющиеся в положении и характере движения органов артикуляции. Фонетические упражнения разрабатывают подвижность речевых органов, способствуют избеганию дефектов произношения и перенапряжения речевого аппарата ребёнка. Доступный и интересный для учеников сюжет помогает эмоционально настроить их на освоение артикуляции английских звуков.

Также при проведении фонетической зарядки вместо отдельных звуков, слов, словосочетаний можно предложить учащимся специально отобранные стихи и рифмовки. В течение нескольких уроков стихотворение или рифмовка повторяется, корректируется произношение звуков. Данный вид работы можно включать в урок на разных его этапах, так как он служит своеобразным отдыхом, разрядкой для детей. Очень эффективно работает система упражнений для фонетической зарядки под названием «Мистер Язычок» (Mr. Tongue). Существует большое количество вариантов упражнений, основанных на сказках о Мистере Язычке, что позволяет объединить ряд звуков в определенную сюжетную линию в прозаической или стихотворной форме. Очень эффективными с точки зрения работы над фонетикой являются специально подобранные фонетические игры, где детям приходится не просто повторять за учителем определенный звук, слово или фразу, а включать воображение, смекалку.

Фонетические упражнения - сказки:

1. Есть у нас один помощник, маленький, но очень-очень нужный. Живет он в уютном и теплом домике. В этом домике есть пол, потолок, стены и даже крепкий заборчик. Окон в домике нет, но есть большие двери. Когда они открываются, то раздвигается заборчик, и сразу видно и весь домик, и того, кто в нем живет. Когда дети догадаются, что идет речь о язычке, предложите им немного поиграть и сделать артикуляционную разминку: несколько раз широко откройте и плотно закройте «двери в домик» (рот); попросите провести кончиком языка по «заборчику -- верхнему и нижнему» (зубам) и притронуться к «полу, потолку и стенам домика» (нижнему и верхнему небу, внутренним стенкам щёк).

После игры-разминки продолжайте рассказывать сказку.

Зовут этого симпатичного помощника Язычок. По-английски мы будем называть его Mr. Tongue. Tongue, потому что по-английски это означает язычок, а Mister -- потому что все англичане люди очень вежливые и ко всем мужчинам обращаются Mister. Вот у нас и вышло -- Mr. Tongue. С нашим Mr. Tongue все время происходят интересные истории. Одну из них я вам сейчас расскажу. Однажды Mr. Tongue решил вымыть зеркало. Он взял маленькую тряпочку и начал дуть на зеркало и протирать его. Mr. Tongue очень старался. Он полегоньку дул: и вытирал тряпочкой.

Попросите детей помочь Язычку и показать, как он дул и вытирал зеркало. Следите, чтобы звук [h] произносился на выдохе легко и протяжно: . Напомните детям, что они уже слышали этот звук в слове Hello. Попросите их произнести слово Hello. Отработайте его произношение, предложив детям повторять за вами.

2. Однажды ночью разыгралось ненастье. Дул сильный северный ветер: . Mr. Tongue проснулся от того, что сильно громыхали входные двери:. Он плотно закрыл двери и пытался заснуть. Пошел сильный дождь, и его капли застучали по стеклу: , [р-р-р]. Mr. Tongue слушал, как стучат капли, и незаметно заснул.

Утром Язычок решил навести у себя в домике порядок, взял веник и начал подметать. Вот так: . Потом начал выбивать пыль из дивана: . Испугавшись шума, из-под дивана вылез еж и сердито забурчал: . Собака услышала ежика и грозно зарычала: .

  • 3. Сегодня наш друг Mr. Tongue приглашает нас прогуляться с ним по лесу. Под ногами у нас шуршит листва и ветки, иглы и шишки: [?-?-?]. И вдруг на нас нападают комары и жужжат: . А мы их отгоняем вот так: дети хлопают в ладоши. Комары испугались и улетели, и мы дальше идем по лесу:[?-?-?]. Вдруг на нас нападают пчелы и жужжат: [р-р-р]. Мы стараемся не делать резких движений, и пчелы улетают, а мы с вами выходим на красивую опушку, на ней много разноцветных бабочек и мы говорим: .
  • 4. Однажды Mr. Tongue решил пойти в лес на прогулку. Погода была замечательная, светило яркое солнышко, и Mr. Tongue сказал: [?-?-?]. Дул легкий ветерок, и деревья чуть заметно колыхались: . Вдруг мимо пролетел шмель и прожужжал: [р-р-р]. Mr. Tongue поздоровался с ним и пошел дальше. Но вдруг прямо перед собой он увидел змею, которая угрожающе прошипела: [?-?-?]. Mr. Tongue испугался и шмыгнул в кусты. Все стихло, лишь слышно было, как стучит дятел по дереву: . Mr. Tongue облегченно вздохнул: .

Фонетические игры:

Jaw And Tongue Games

Эти игры способствуют постановке правильной артикуляции органов речи учащихся при произнесении отдельных английских звуков.

Учителя знают, как трудно научить ребят произнесению межзубных звуков [р], [и]. Особенно трудно им показать свой язык, когда это требуется.

Teacher: Children, have you ever seen a kitten drinking milk? In fact, it doesn"t drink it. It laps it. Could you show it? Oh, what nice kittens you are! Now I"ll recite a rhyme about it and when I say “lap, lap, lap”, please, make your kittens lap milk.

Little kitty laps her milk,

Lap, lap , lap! Her tongue goes out, Her tongue goes in, Lap, lap, lap! Little kitty laps her milk, Lap, lap , lap! Oh, see her tongue Go out and in, Lap, lap, lap!

Упражнение забавно и полезно. После слов “Lap, lap, lap!” учитель делает паузу, чтобы дать возможность ребятам изобразить, как котенок пьет молоко.

  • 2. Curious Rabbit
  • (отработка звуков [р], [s] This is…)

Звук [р] особенно сложно произносится в сочетании со звуком [s] в структуре «This is». Отрабатывается это сочетание песенкой:

This is а bear, this is а hare This is а dog and this is а frog. This is а car, this is а star This is а ball and this is а doll.

Перед пропеванием песенки учитель предлагает детям поиграть в робкого, но очень любопытного Кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы взглянуть на наши игрушки, но каждый раз прячется назад. Можно добавить Братца Лиса (рука), который пугает Кролика у входа в норку.

Данная игра может использоваться для тренировки учащихся в произнесении носового звука. Teacher: And now let"s learn the way English people imitate the ringing of bells. Now, play a bell.

Big bells ring a long, full song, DING-DONG-DING-DONG Small bells ring a clear, sweet song, Ding, ding, ding, ding, Ding, ding, ding! Wee bells ring a tinkling song, Ting-a-ling, a-ling, a-ling, A-ling, a-ling, a-ling. Hear the ringing; hear the song, Ting-a-ling, a-ling, a-ling, A-ling, a-ling, a-ling.

Это стихотворение целесообразно разучить по ролям.

  • 4. Bees
  • (отработка звуков [р], [и]) Teacher: Do you like fairy tales? Then listen.

Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у нее, взгляните, язык длинный, во рту не умещается. И выходит у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? -- з-з-з-з-з. А английская? -- th-th-th-th-th (3-4 раза).Русская ругается -- [за-за-за], а английская -- (дети повторяют за учителем) [ра-ра-ра]. Русская -- [зе-зе-зе], а английская -- [ре-ре-ре]. Русская -- [зи-зи-зи], а английская -- [рі-рі-рi].

А к вечеру они осипли, и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская -- [са-са-са], а английская -- [иа-иа-иа ].

Обучение дошкольников чтению и письму.

Процесс обучения дошкольников чтению пройдет быстрее, если начать с «закрытого» слога и если осваивать буквы английского алфавита не по порядку, а по мере того, как из них можно сложить какое-нибудь простое английское слово.

Итак, уже на первом уроке в гости к ребятам приходит очень симпатичная «Cat». Ребята и «Cat» обмениваются приветствиями, вежливо говорят друг другу приятные вещи (Nice to meet you e.g.). У «Cat» на плече сумочка, она ее широко-широко открывает и достает свой любимый звук [ж]. Звук размещается на доске. Дети в ожидании: «Cat» собирается достать из сумочки свои любимые буквы. Без сомнения, это c, a, t. Ребята повторяют название букв за «Cat». Когда они узнают, что все вместе их можно прочесть: cat, ребята понимают, почему именно эти буквы любимые у их новой знакомой. Учитель: «Звук в середине этого слова зазвучит правильно, если мы откроем ротики так же широко, как наша знакомая открывала сумочку».

Таким образом, дети знакомятся с первыми 3 буквами алфавита, первым звуком и первым английским словом.

Затем учитель предлагает заменить букву «С» на букву «S» и прочитать слово. Это тоже с удовольствием выполняется. В столбике появляется еще одно слово, когда буква «S» меняется на букву «h».

Учитель: звук (h) произносим так, как это делает «Cat» , когда греет свои замерзшие лапки: (h,h,h,h,h,h.......).

Дети «дуют» на свои «замерзшие пальчики». Таким образом, ребята научились очень быстро читать 3 первые слова:

Очень хорошо работает прием, когда из последних слов в столбиках составляем предложение: «Cat» sat on a hat. И не просто предложение, а маленькую историю про нашу знакомую: Она проказница, оказывается, уселась на шляпу хозяйки, когда та ушла на рынок!

Такое умелое сочетание мыслительной и эмоциональной деятельности, дает, как правило, хороший результат: правило чтения запомнили все.

На следующем уроке столбик слов можно продолжить:

Замечательно если значение слова иллюстрируется картинкой. Учитель предлагает детям составить свои предложения заменяя слово «Hat» в данном предложении на другое, взятое из столбика. Нужно не только прочесть предложение, но и каждый раз объяснить, что получилось. По аналогии уч-ся составляют свои предложения, усаживая «Cat» и на «rat», и на «bat» и на «bag». Эти предложения ребята не только читают, но и анализируют: вычленяют в словах буквы, находят новые, считают одинаковые и т.д.

Если есть в наличии карточки с буквами (их дома могут сделать сами ребята) учащимся предлагается составить слова из букв, что они выполняют с охотой.

Вполне возможно уже на этом этапе написать с детьми маленький диктант.

Аналогично происходит знакомство учащихся с собачонком по кличке «Spot», и с его любимым звуком [О] , и с его любимыми буквами «d» и «g». Про этого собачонка ребята тоже кое-что узнают из следующего предложения: «Spot» in not a hot dog.

Снова имеет место эмоциональный момент-гарант хорошего результата. Как бы между прочим ребята прочитали слово «is», при чем без какой бы то ни было установки на то, что это новое правило. Начиная уже с этого урока можно смело пробовать петь песенку-алфавит. Музыкальный ритм делает свое дело - дети запоминают алфавит достаточно быстро.

Освоив с детьми вот эти первые правила чтения, можно начинать работу с первыми синтетическими мини-текстами, в которые закладываем всю изученную информацию. Т.к. пока учащиеся читают отдельные слова, элементы текста - это еще не чтение. Истинное чтение как вид речевой деятельности существует только тогда, когда оно сформировано как речевое умение в процессе чтения читающий оперирует связным текстом, пусть самым элементарным, решая на его основе смысловые задачи.

Вот пример такого мини-текста:

I am Natasha. I am from Revda. I am not from Moscow. I am from Russia. I am not from America.

Moscow, Russia, America - эти слова, введенные в таком простом контексте, запоминаются очень просто, выделяясь своей «сложной непохожестью» среди простых соседей.

Налицо очевидный результат деятельности: учащиеся читают первый маленький английский текст, почти все в нем понимая (эти структуры уже отрабатывались в устной речи). Используя прием логической трансформации (которую с помощью учителя осуществляют сами учащиеся) вводим новые слова: London, a girl, a boy, Africa, Great Britan ect.

Трансформировать текст можно еще и еще с введением новой лексики чтобы обеспечить легкое, обильное и интересное чтение, которое является непременным и обязательным условием успешного чтения (синтетического), что в свою очередь стимулирует мотивацию чтения (она зависит от «интересности» текстов).

В продолжение работы над трансформированным текстом, представляем, что оказываемся в Лондоне, где случайно становимся свидетелями милой семейной сценки: мама журит своих непоседливых детей: Dick, Syd, sit a bit!

Непременное условие карточек со словами - «иллюстрированное толкование» значения этих слов, т.к. вся пассивная лексика может стать активной.

Продолжая рассказывать о себе, вводом новое правило чтения (е в закрытом слоге) в таком предложении как I am ten. Благодаря межъязыковой интерференции уч-ся читают слово «ten» свободно.

Прочитав слова: ten, pen, hen, men.

Ребята разучивают песенку из курса Г.Доли:

I see a pen I see a hen I see a cock I see a clock.

Итак, ребята отработали на практике уже достаточное количество правил чтения; настал момент, когда нужно, чтобы прозвучало само правило. Предпочтительно, чтобы оно было какое-то импровизированное. e.g. «е» это не просто буква «е» в конце слова, а это бабушка, которая приходит в гости, и хорошо знакомые буквы в ее компании звучат по-другому (так, как в алфавите).

Приобретя такое знание, ребята легко читают слова, такие как:

В результате, первые буквы и первые правила чтения усваиваются достаточно быстро т.к. почти в каждой учебной ситуации на уроке присутствует эмоциональный элемент. Эта база позволяет активизировать обучение чтению, и активизировать в двух направлениях - в отношении скорости и в отношении выразительности.

На скорость очень хорошо «работают» карточки со словами на определенное правило чтения. Довольно длинный список слов в карточке нужно прочитать за ограниченное время (eg.15 сек.). С карточками такого типа:

Можно организовать маленькие контрольные работы. Уместно проводить уроки обобщения по 2-3 правилам чтения. Они очень хорошо проходят в форме уроков-соревнований: нужно пройти по нескольким этапам-станциям. На каждом этапе ребенок читает слова на карточке (на определенное правило). Переходить на следующий этап можно в случае удачного прохождения предыдущего.

Работа по данной технологии дает хорошие результаты, потому, что в основе ее лежит суггестопедический метод Г. Лозанова. Суггестопедия, как известно, стремится к формированию умений речевой деятельности, которые отличаются улучшенными количественными и качественными характеристиками. На лингвистическом уровне, безусловно, наблюдается ускоренное развитие языковых способностей школьников.

Если при овладении родным языком ребенок, прежде всего, хочет научиться читать, то при изучении английского языка этот мотив не является ведущим: слишком мал пока словарный запас детей. Поэтому опираться следует скорее на желание детей записать знакомые слова, свое имя, написать письмо кукле, которая говорит только по-английски, или английскому сверстнику; прочитать английские надписи на своей одежде, на названиях шоколадок и конфет.

Сложность английского правописания вызвала к жизни большое количество методических теорий обучения грамоте в англоязычных странах.

Обучение чтению и письму происходит одновременно, причем письмо является основной деятельностью, если включить в это понятие и складывание слов из карточек, на магнитной доске или наборном полотне. Начать обучение письму следует с тех букв, начертание которых совпадает с начертанием соответствующих транскрипционных знаков. Это d, t, l, n, b, p, m, w, f, v, h, k, g, s, z, r, то есть большинство согласных.

Следует учесть, что самыми трудными для детей являются те буквы, начертание которых совпадают с русскими при несовпадении обозначаемых ими звуков. Здесь нам могут помочь специальные игры.

  • 1. Прочитай слово по-русски и по-английски. Предлагаются слова, которые состоят из букв, общих для двух языков. Некоторые будут иметь смысл в обоих языках (ТОМ, СОР, РОТ, МАТ), другие - только в одном.
  • 2. Спортивная эстафета. Соревнуются две группы. Каждая получает ""путевой лист"" с командами, написанными по-английски, например: ""Run to the wall!"" и т. п. Число команд соответствует числу участников, чтобы каждый по очереди прочел слово и выполнил действие. Побеждает группа, которая закончит первой.