Уроки французского в кратком содержании. Главные темы произведения

Одно из лучших произведений В. Распутина - книга «Уроки французского», краткое содержание которой предлагается в статье. Она посвящена А.П. Копыловой - учительнице писателя, впервые заставившей задуматься подростка о том, что такое доброта, человечность, готовность пожертвовать собой ради благополучия другого.

Начало самостоятельной жизни

Повествование ведется от первого лица и представляет собой воспоминания взрослого человека о наиболее значительных днях своего трудного детства.

Действие происходит в 1948 году в сибирской деревне. Главный герой - восьмилетний мальчик, являвшийся в семье старшим из трех детей. Матери приходилось воспитывать их одной, но, видя прекрасные способности сына к учебе, она решается отдать его в 5-й класс районной школы. Это было в пятидесяти километрах от дома, и потому мальчик, никогда прежде не расстававшийся с родными, чувствовал себя там очень одиноко. Жил он у знакомой матери, тоже без мужа воспитывавшей детей.

Учеба давалась легко, проблемы вызывал только урок французского. Распутин (краткое содержание передает лишь основные моменты рассказа) отмечал, что его деревенский выговор всячески противился иностранным словам. И всякий раз учительница, Лидия Михайловна, начинала морщиться и закрывать глаза от безысходности.

Игра в чику

Еще одной проблемой был постоянный голод. Продуктов мать передавала мало, и те заканчивались очень быстро: то ли хозяйка помогала, то ли ее ребятишки. Потому герой стал сразу съедать все продукты, а потом несколько дней «подсаживал зубы на полку». Пару раз мать передавала деньги: немного, но по баночке молока пять дней покупал. Чаще ложился спать, выпив кипятка.

Краткое содержание произведения «Уроки французского» продолжается рассказом о том, как герой начал играть на деньги. Однажды Федька, хозяйкин сын, повел его за огороды. Там мальчишки играли в чику. Пока денег у мальчика не было, он внимательно наблюдал и вникал в правила. А когда деревенский шофер привез деньги от матери, решил вместо покупки молока попытать счастья в игре. Сначала он проигрывал, и потому по вечерам прибегал на поляну, доставал спрятанную шайбу и тренировался. Наконец герой впервые оказался в выигрыше. Теперь он каждый вечер имел деньги на молоко. Многого не хотел - выигрывал рубль и тут же убегал. Это стало причиной неприятной истории, которая вскоре произошла на поляне. Вот ее краткое содержание.

«Уроки французского» содержат рассказ о мальчишках, собиравшихся за огородами. Главным был Вадик - самый старший. Он руководил игрой и какое-то время не трогал мальчика. Но однажды остановил его, когда тот собрался уходить. Вадик, наступивший на монету, заявил, что она от удара не перевернулась, а значит, выигрыша нет. В результате герой попытался что-то доказать, и его избили.

Трудный разговор

Утром Лидия Михайловна, которая являлась еще и классным руководителем, сразу заметила синяки на лице мальчика. После занятий она оставила ученика для разговора. Приводим его краткое содержание.

«Уроки французского» подчеркивают контраст между героями. Лидия Михайловна была аккуратной, красивой, от нее всегда исходил приятный запах духов, отчего она казалась мальчику неземной. Он же ходил в перешитой отцовской одежде, старых чирках, каких в школе ни у кого больше не было. И вот теперь он отвечал на ее вопросы о том, куда тратит выигранные деньги. Автор подчеркивает, что новость о молоке стала для учительницы полной неожиданностью.

До директора это происшествие не дошло, чему герой был очень рад.

Мучительные занятия с Лидией Михайловной

Осенью дела у героя стали совсем плохи: шофер уже не приезжал, а привезенный им мешок картошки буквально испарился. Мальчику пришлось опять идти за огороды. Однако на четвертый день его вновь избили, и Лидия Михайловна, увидев на его лице синяки, пошла на хитрость. Она решила давать ему у себя на дому индивидуальный урок французского.

Распутин (краткое содержание не рассказывает в полной мере о том, как тяжело давались герою эти посещения учительницы) отмечает, что мальчик терялся от страха и всякий раз не мог дождаться окончания занятия. А Лидия Михайловна сначала пыталась пригласить его к столу, а когда поняла, что это бесполезно, отправила посылку. Открыв коробку, мальчик обрадовался, однако тут же спохватился: откуда у матери макароны? Их сроду в деревне не было. А еще гематоген! Он сразу же все понял и отправился с посылкой к учительнице. Та искренне удивилась, что можно питаться только картошкой, горохом, редькой… Такой была первая попытка помочь способному, но голодающему ученику. Мы описали ее краткое содержание. Уроки французского у Лидии Михайловны продолжились, но теперь это были уже настоящие занятия.

Игра в «замеряшки»

Через пару недель после истории с посылкой учительница завела разговор о чике, как будто бы для того, чтобы сравнить ее с «замеряшками». На самом деле это был единственный способ помочь мальчику. Сначала она просто рассказала ему о том, как девчонкой любила играть в «пристенок». Потом показала, в чем суть игры, наконец, предложила попробовать свои силы «понарошку». А когда правила были освоены, отметила, что играть просто так неинтересно: деньги добавляют азарта. Так продолжается краткое содержание рассказа.

Урок французского теперь проходил быстро, а потом они начинали играть в «пристенок», или «замеряшки». Главное, мальчик мог каждый день покупать молоко на «честно заработанные».

Но однажды Лидия Михайловна стала «махлевать». Это случилось после того, как герой понял, что она ему подыгрывает. В результате возникла словесная перепалка, последствия которой оказались трагичными.

Разговор с директором: краткое содержание

«Уроки французского» заканчиваются не очень весело для героев. Они так увлеклись спором, что не заметили, как в комнату - она находилась при школе - вошел директор. Ошеломленный увиденным (классный руководитель играет со своим учеником на деньги), он назвал происходящее преступлением и даже не попытался разобраться в ситуации. Лидия Михайловна попрощалась и уехала спустя три дня. Больше они никогда не виделись.

Среди зимы в школу пришла посылка на имя мальчика, в которой лежали макароны и три яблока с Кубани.

Таково краткое содержание рассказа, урок французского в котором стал, может быть, главным нравственным уроком в жизни героя.

Название произведения: Уроки французского
Валентин Распутин
Год написания: 1973
Жанр: рассказ
Главные герои: одиннадцатилетний мальчик – будущий автор рассказа, Лидия Михайловна - учитель французского языка.

Прочитав краткое описание рассказа «Уроки французского» для читательского дневника, вы познакомитесь с реальным событием, которое оставило в жизни писателя глубокий след.

Сюжет

В 1948 году мальчик отправился в 5 класс райцентровской школы для продолжения образования. Он был старшим ребенком в большой семье, отец его не вернулся с фронта, а мать много трудилась, стараясь прокормить троих детей. Но все село возлагало на него большие надежды, поскольку он отлично учился, и тогда мать решилась отправить его на учебу в райцентр. Мальчика мучило и одиночество, и страшный голод, который он никогда не мог утолить. Узнав о его бедственном положении, учительница французского языка (по этому предмету - единственному из всех - он отставал) решила помочь талантливому ученику. Но он не принимал помощь ни в каком виде. Тогда учительница решила играть с ним в «пристенок» за деньги, чтобы ребенок мог на выигранные деньги покупать себе молоко. Когда директор школы узнал о таком «педагогическом приеме», он уволил молодую учительницу, но мальчик смог доучиться.

Вывод (мое мнение)

Валентин Распутин в предисловии пишет, что это реальное событие, произошедшее в его жизни, и он впоследствии, уже став писателем, встретился со своей учительницей, которая преподала ему настоящий «урок доброты», оказавший влияние на его мировоззрение и становление как настоящего человека и писателя.

В рассказе в. Распутина «Уроки французского» повествование идет от лица главного героя, одиннадцатилетнего деревенского мальчика. История происходит в голодное послевоенное время. Мальчик со своей семьей, мамой и двумя сестрами, живет в деревне. Он окончил начальную школу и считается грамотным человеком. К нему за помощью обращаются все односельчане: прочитать или написать какую-либо бумагу, проверить по таблице розыгрыш облигаций. Односельчане считают мальчика удачливым и делятся с ним небольшой частью выигрыша.

Мать растит детей одна и, видя стремление старшего сына к знаниям, отправляет его в райцентр, чтобы он мог продолжить учебу. Колхозный шофер привозит его к знакомой матери, у которой мальчик будет теперь жить. Так начинается его самостоятельная жизнь, полная горестей и постоянного чувства голода. Мать не могла посылать ему денег на питание, поэтому изредка передавала немного продуктов. Однако их хватало ненадолго. Хозяйка, а может быть, и ее дети, воровали продукты у мальчика, и он оставался голодным.

В школе же дела шли неплохо. По всем предметам мальчик был отличником, единственным, что он никак не мог освоить, был французский. Грамматику и чтение он осваивал быстро, а вот произношение никак не давалось, слова звучали грубо и сухо. Учительница очень старалась научить мальчика правильному произношению, но ее усилия были напрасны.

Однажды, после очередных голодных скитаний по улице, к мальчику подошел сын хозяйки дома, Федя, и спросил его, умеет ли он играть в игру на деньги – «чику». Федя познакомил его с мальчишками, которые, спрятавшись от взрослых на пустыре, играли на деньги. Правила игры были простые: нужно шайбой ударить по монеткам так, чтобы они упали орлом. Получилось – деньги твои.

Мальчик долго присматривался и отрабатывал броски, тренируя силу удара, и, когда мать прислала ему с посылкой немного денег, впервые решил поучаствовать в игре. Вначале у него не получалось, но со временем он стал выигрывать, все чаще и чаще. Когда в сумме у него накапливался рубль, мальчик шел с ним на рынок и покупал молоко, которое спасало его от голода. Но так длилось не долго. Самому старшему из игроков, Вадику, не понравилось, что мальчик постоянно выигрывает.

Во время очередной игры Вадик и его приятель Птаха, играли не честно, специально переворачивая монеты. Это заметили все, но только мальчик решился оспорить результат игры. Завязалась драка и его сильно избили, разбили нос и щеку. Никто из других присутствовавших на игре не пришел ему на помощь, даже его одноклассник.

На следующий день учительница спросила у мальчика, где он разбил лицо, и одноклассник его выдал, рассказав об игре на деньги. Учительница оставила мальчика после уроков. Он признался ей, что действительно играет на деньги, но покупает не конфеты, как думала учительница, а молоко, которое ему нужно пить от малокровия.

Вместо того чтобы доложить об игре директору, учительница приглашает его домой, на дополнительные занятия французским. Мальчик идет к ней с боязнью и неохотой, ведь в том же самом доме находится и квартира директора школы. На занятиях он не может сосредоточиться, хочет уйти как можно скорее.

Лидии Михайловне жаль голодающего мальчика, она пытается накормить его. Ради этого она даже отправляет на имя мальчика посылку в школу, якобы из деревни. Но Лидия Михайловна городская, она не знает, какие в деревне могут быть продукты, а каких нет, и этим выдает себя. Сначала мальчик радуется неожиданной посылке, но увидев среди содержимого макароны и гематоген, понимает, что ее послала учительница.

Со временем французский дается мальчику все легче, он уже неплохо разговаривает на нем. Но учительнице все не удается накормить мальчика, и она решает прибегнуть к хитрости. Во время очередного урока она просит мальчика рассказать об игре и предлагает сыграть с ней. Сначала мальчик очень удивляется, но соглашается. Лидия Михайловна явно жульничает, подыгрывая мальчику, и его это обижает. Он отказывается играть, и тогда учительница начинает играть по-настоящему. Постепенно французский отходит на второй план, и большую часть урока они посвящают игре. Игроки играют эмоционально, громко ссорятся, подсчитывая баллы. Во время одного из таких споров в комнату неожиданно входит директор. Поняв, что происходит, он ужасается, ведь такого поведения никак нельзя было ожидать от благопристойной учительницы.

Лидия Михайловна решает ничего не объяснять и уходит в работы. Она уезжает Кубань, где родилась и выросла, а мальчик остается учиться. Прощаясь с мальчиком, учительница просит его не бросать учебу, и ничего не боятся, с ее отъездом об этой истории забудут. Через некоторое время в школу на имя мальчика приходит посылка с Кубани. В ней лежали макароны и красные яблоки, которых мальчик до этого никогда не пробовал.

Картинка или рисунок Уроки французского

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Яковлев Багульник

    Молчаливый мальчик Коста постоянно зевает на уроках. Учительница Евгения Ивановна сердится на него и думает, что Коста показывает неуважение к ней.

  • Краткое содержание Жук в муравейнике Стругацкие

    Фантастическое произведение, принадлежащее перу братьев Стругацких, входит в книжный цикл «Мир полудня», в котором рассказывается о жизни и приключениях Максима Каммерера.

  • Краткое содержание Карл Маркс Капитал

    Карл Маркс считается основоположником коммунизма и главным идеологом этой концепции. Основные мысли касательно перехода общества к коммунизму излагаются в Капитале, который состоит из трех томов и детально рассматривает

  • Краткое содержание Васильев Утоли моя печали...

    Действие романа происходит в Москве. Речь идет о Наденьке Олексиной. У нее довольно тяжелая судьба. В раннем возрасте она потеряла мать, а потом трагически погиб брат и сестра. Из-за переживаний умирает и отец.

  • Краткое содержание Куприн Молох

    Действие в рассказе «Молох» происходит на сталелитейном заводе, где работает инженер Андрей Ильич Бобров. Он страдает бессонницей из-за морфия, от которого не может отказаться. Боброва нельзя назвать счастливым, так как он чувствует отвращение

«Уроки французского» анализ произведения — тема, идея, жанр, сюжет, композиция, герои, проблематика и другие вопросы раскрыты в этой статье.

В 1973 году был публикован один из лучших рассказов Распутина «Уроки французского ». Сам писатель выделяет его среди своих произведений: «Там мне ничего не пришлось выдумывать. Все происходило со мной. За прототипом ходить далеко не пришлось. Мне нужно было вернуть людям то добро, которое в свое время они сделали для меня».

Рассказ Распутина «Уроки французского» посвящен Анастасии Прокопьевне Копыловой, матери его друга известного драматурга Александра Вампилова, всю жизнь проработавшей в школе. В основу рассказа легло воспоминание детской жизни, оно, по словам писателя, «было из тех, которые греют даже при слабом прикосновении к ним».

Рассказ автобиографический. Лидия Михайловна названа в произведении своим собственным именем (фамилия ее — Молокова). В 1997 году писатель в беседе с корреспондентом журнала «Литература в школе» рассказывал о встречах с нею: «Недавно была у меня в гостях, и мы с нею долго и отчаянно вспоминали нашу школу, и ангарский поселок Усть-Уда почти полувековой давности, и многое из того трудного и счастливого времени».

Род, жанр, творческий метод

Произведение «Уроки французского» написано в жанре рассказа. Расцвет русского советского рассказа приходится на двадцатые (Бабель, Иванов, Зощенко) и затем шестидесятые— семидесятые (Казаков, Шукшин и др.) годы. Оперативнее прочих прозаических жанров рассказ реагирует на изменения в общественной жизни, так как он быстрее пишется.

Рассказ можно считать древнейшим и первым из литературных жанров. Краткий пересказ события — случая на охоте, поединка с врагом и тому подобное, — уже является устным рассказом. В отличие от прочих родов и видов искусства, условного по своей сути, рассказ исконно присущ человечеству, возникнув одновременно с речью и являясь не только передачей информации, но и средством общественной памяти. Рассказ есть изначальная форма литературной организации языка. Рассказом принято считать законченное прозаическое произведение объемом до сорока пяти страниц. Это приблизительная величина — два авторских листа. Такая вещь читается «на одном дыхании».

Рассказ Распутина «Уроки французского» — реалистическое произведение, написанное от первого лица. Его в полной мере можно считать автобиографическим рассказом.

Тематика

«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, — нет, а за то, что сталось с нами поеле». Так писатель начинает свой рассказ «Уроки французского». Тем самым он определяет основные темы произведения: взаимоотношения учителя и ученика, изображение жизни, освещенной духовным и нравственным смыслом, становление героя, приобретение им духовного опыта в общении с Лидией Михайловной. Уроки французского, общение с Лидией Михайловной стали для героя уроками жизни, воспитанием чувств.

Идея

Игра на деньги учительницы со своим учеником, с точки зрения педагогики, -— поступок безнравственный. Но что стоит за этим поступком? — спрашивает писатель. Видя, что школьник (в голодные послевоенные годы) недоедает, учительница французского языка под видом дополнительных занятий приглашает его к себе домой и пытается подкормить. Она присылает ему посылки, как будто от матери. Но мальчик отказывается. Учительница предлагает играть на деньги и, естественно, «проигрывает», чтоб на эти копейки мальчик смог купить себе молока. И счастлива, что ей удается этот обман.

Идея рассказа заключается в словах Распутина: «Читатель учится у книг не жизни, а чувствам. Литература, на мой взгляд, — это прежде всего воспитание чувств. И прежде всего доброты, чистоты, благородства». Эти слова напрямую относятся к рассказу «Уроки французского».

Основные герои

Главными героями рассказа являются одиннадцатилетний мальчик и учительница французского языка Лидия Михайловна.

Лидии Михайловне было не более двадцати пяти лет и «в лице ее не было жестокости». К мальчику она отнеслась с пониманием и сочувствием, оценила его целеустремленность. Она рассмотрела в своем ученике замечательные способности к обучению и готова любыми способами помочь им развиваться. Лидия Михайловна наделена необыкновенной способностью к состраданию и добротой, за что и пострадала, лишившись работы.

Мальчик поражает своей целеустремленностью, желанием при любых обстоятельствах выучиться и выйти в люди. Рассказ о мальчике может быть представлен в виде цитатного плана:

1. «Чтобы учиться дальше... и мне пришлось снаряжаться в райцентр».
2. «Учился я и тут хорошо... по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки».
3. «Так мне было плохо, так горько и постыло! — хуже всякой болезни».
4. «Получив его (рубль), ... я покупал на базаре баночку молока».
5. «Они били меня по очереди... не было в тот день человека несчастнее меня».
6. «Я пугался и терялся... она представлялась мне человеком необыкновенным, не походила на всех остальных».

Сюжет и композиция

«Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр». Одиннадцатилетний мальчик впервые волею обстоятельств оторван от семьи, вырван от привычного окружения. Однако маленький герой понимает, что на него возложены надежды не только родных, но и всей деревни: ведь он, по единодушному мнению односельчан, призван быть «ученым человеком». Герой прилагает все усилия, преодолевая голод и тоску по дому, чтобы не подвести земляков.

С особым пониманием к мальчику подошла молодая учительница. Она начала дополнительно заниматься с героем французским языком, рассчитывая дома подкормить его. Гордость не позволила мальчику принять помощь от постороннего человека. Не увенчалась успехом затея Лидии Михайловны с посылкой. Учительница наполнила ее «городскими» продуктами и тем самым выдала себя. В поисках способа помочь мальчику учительница предлагает ему сыграть на деньги в «пристенок».

Кульминация рассказа наступает после того, как учительница начала играть с мальчиком в пристенок. Парадоксальность ситуации обостряет рассказ до предела. Учительница не могла не знать, что в то время подобные отношения учителя с учеником могли привести не только к увольнению с работы, но и к уголовной ответственности. Мальчик этого до конца не понимал. Но когда беда все же случилась, он начал понимать поведение учительницы глубже. И это привело его к осознанию некоторых аспектов жизни того времени.

Финал рассказа почти мелодраматический. Посылка с антоновскими яблоками, которых он, житель Сибири, никогда не пробовал, как бы перекликается с первой, неудачной посылкой с городской едой — макаронами. Все новые и новые штрихи готовят этот оказавшийся вовсе не неожиданным финал. В рассказе сердце недоверчивого деревенского мальчика открывается перед чистотой молоденькой учительницы. Рассказ удивительно современен. В нем большое мужество маленькой женщины, прозрение замкнутого, невежественного ребенка, в нем уроки человечности.

Художественное своеобразие

С мудрым юмором, добротой, человечностью, а главное, с полной психологической точностью описывает писатель взаимоотношения голодного ученика с молодой учительницей. Повествование течет неспешно, с бытовыми подробностями, но ритм его незаметно захватывает.

Язык повествования прост и в то же время выразителен. Писатель умело использовал фразеологические обороты, добиваясь выразительности и образности произведения. Фразеологизмы в рассказе «Уроки французского» большей частью выражают одно понятие и характеризуются определённым значением, которое часто равно значению слова:

«Учился я и тут хорошо. Что мне оставалось? Затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда ещё не умел» (лениво).

«В школе я птаху до этого не видел, но, забегая вперёд, скажу, что в третьей четверти он вдруг, как снег на голову, свалился на наш класс» (неожиданно).

«Наголодавшись и зная, что харч мой долго не продержится, как бы я его ни экономил, я наедался до отвала, до рези в животе, а затем через день или два снова подсаживал зубы на полку»(голодать).

«Но запираться не было никакого смысла, Тишкин успел продать меня с потрохами» (предать).

Одной из особенностей языка рассказа является наличие областных слов и устаревшей лексики, характерной для времени действия рассказа. Например:

Квартировать — снимать квартиру.
Полуторка — грузовая машина грузоподъемностью в 1,5 т.
Чайная — род общественной столовой, где посетителям предлагаются чай и закуски.
Пошвыркать — похлебать.
Гольный кипяточек — чистый, без примесей.
Вякать — болтать, говорить.
Тюкать — несильно ударять.
Хлюзда — плут, обманщик, шулер.
Притайка — то, что спрятано.

Значение произведения

Творчество В. Распутина неизменно привлекает читателей, потому что рядом с обыденным, бытовым в произведениях писателя всегда присутствуют духовные ценности, нравственные законы, неповторимые характеры, сложный, подчас противоречивый, внутренний мир героев. Размышления автора о жизни, о человеке, о природе помогают нам обнаруживать в себе и в окружающем мире неисчерпаемые запасы добра и красоты.

В сложное время пришлось учиться главному герою рассказа. Послевоенные годы были своеобразным испытанием не только для взрослых, но и для детей, потому что и хорошее, и плохое в детстве воспринимается гораздо ярче и острее. Но трудности закаляют характер, поэтому главный герой часто проявляет такие качества, как сила воли, гордость, чувство меры, выдержка, решительность.

Через много лет Распутин вновь обратится к событиям давно минувших лет. «Сейчас, когда довольно большая часть моей жизни прожита, я хочу осмыслить и понять, насколько правильно и полезно я ее провел. У меня много друзей, которые всегда готовы прийти на помощь, мне есть что вспомнить. Теперь я понимаю, что самый близкий мой друг — моя бывшая учительница, учительница французского языка. Да, спустя десятилетия я вспоминаю именно о ней, как о верном друге, единственном человеке, который понимал меня во время учебы в школе. И даже спустя годы, когда мы встретились с ней, она проявила ко мне жест внимания, прислав яблоки и макароны, как раньше. И кем бы я ни был, что бы от меня ни зависело, она всегда будет относиться ко мне лишь как к ученику, потому что я для нее был, есть и всегда буду оставаться учеником. Сейчас я вспоминаю, как тогда она, взяв вину на себя, покинула школу, а мне на прощанье сказала: «Учись хорошо и ни в чем не вини себя!». Этим она преподала мне урок и показала, как должен поступать настоящий добрый человек. Ведь недаром говорят: школьный учитель — учитель жизни».

Мальчик пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у них в деревне была только начальная школа, поэтому его отправили учиться дальше в райцентр.

Голод в тот год еще не отступил, а их у матери было трое.

Трудно сказать, как решилась мать отпустить сына в район: жили они без отца, очень плохо, она, видно, рассудила, что хуже не будет — некуда. Учился мальчик хорошо и с удовольствием, писал за старух письма, и все считали его «башковитым». И мать, наперекор всем несчастьям, собрала его.

Учился мальчик и в райцентре хорошо. По всем предметам, кроме французского, были пятерки. С французским у него не ладилось из-за произношения. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая его, бессильно морщилась и закрывала глаза.

В райцентре мальчик сильно похудел из-за тоски по дому и потому, что он постоянно недоедал. Осенью, когда из их деревни возили зерно, мать присылала еду довольно часто. Но ее не хватало.

Голод в городе совсем не походил на голод в деревне. Там всегда, особенно осенью, можно было что-то перехватить, сорвать, выкопать. Здесь же были чужие люди, чужие огороды, чужая земля.

Однажды в сентябре приятель мальчика спросил у него, умеет ли он играть в «чику», и позвал посмотреть. Игра происходила на окраине города. Мальчик понаблюдал и понял, в чем состоит суть игры. Главное — игра шла на деньги, и он понял, что это будет спасением для него.

Денег, конечно, у матери не было. Но очень редко она присылала в конверте 5 рублей. Предполагалось, что сын должен покупать на них молоко — от малокровия. И вот, когда у него снова появились деньги, он решил попробовать играть. Сначала мальчик проигрывал, но с каждым разом он чувствовал, что его рука становится увереннее. И вот наступил день, когда он выиграл свой первый рубль. Больше ему было не надо — этого хватало на пол-литровую банку молока. Голод уже не был так страшен.

Но у мальчика не хватало хитрости скрыть свое умение, и вскоре, когда после очередного выигранного рубля он собирался уходить, его остановили и избили.

На следующий день с разбитым лицом он пришел в школу. Лидия Михайловна, которая была их классным руководителем, поинтересовалась, в чем дело. И кто-то с задних парт, крикнув, раскрыл его тайну.

Мальчик ждал наказания, но учительница спокойно восприняла эту новость. Она только стала расспрашивать, сколько он выигрывает и на что тратит деньги.

— На молоко, — ответил он.

Она сидела перед ним, умная, молодая, красивая, и внимательно рассматривала его.

Перед ней крючился на парте тощий мальчишка с разбитым лицом, неопрятный без матери и одинокий.

Вздохнув, Лидия Михайловна перевела разговор на другое. Она пожалела, что у него только по французскому не пятерка, и предложила заниматься с ним дополнительно.

Так начались для него мучительные и неловкие дни. Каждый вечер после занятий Лидия Михайловна пыталась усадить его ужинать, но ученик упорно отказывался.

Однажды в школе ему сказали, что внизу, в раздевалке, для него лежит посылка. Мальчик обрадовался: конечно же, это кто-то привез от матери. Взяв фанерный ящик и тут же открыв, он с удивлением обнаружил там макароны и гематоген. И он все понял! У них в деревне никогда таких продуктов не было. Это учительница решила подкормить его таким образом. Взяв посылку, мальчик отнес и отдал ее Лидии Михайловне.

Уроки французского на этом не прекратились. Лидия Михайловна взялась за мальчика по-настоящему. И вскоре это дало результаты: произносить фразы по-французски стало гораздо легче.

Однажды учительница спросила, по-прежнему ли он играет на деньги.

— Нет, — ответил мальчик. — Ведь сейчас зима.

Лидия Михайловна стала вспоминать свое детство и их игры. Оказывается, они тоже играли на деньги. Как-то Лидия Михайловна попыталась вспомнить эту полузабытую игру, и вскоре, ползая.по полу и крича друг на друга, они азартно сражались в «пристенок».

Теперь французским они занимались мало, все время проводя в игре. Выигрывали поочередно, но мальчик — больше и чаще.

Знать бы, чем это кончится.

Стоя друг против друга, они заспорили о счете. Они кричали, перебивая друг друга, когда до них донесся удивленный, если не сказать, пораженный, но твердый, звенящий голос:

— Лидия Михайловна, что здесь происходит?

В дверях стоял директор школы.

Через три дня Лидия Михайловна уехала. Накануне она встретила мальчика после школы.

— Поеду к себе на Кубань, — сказала она, прощаясь. — А ты учись спокойно... Тут виновата я. Учись, — она потрепала меня по голове и ушла.

И больше он никогда ее не видел.

Среди зимы, уже после январских каникул, ему пришла по почте посылка. Там были макароны и три красных яблока.