Вопрос: Почему охотник назвал Бирюка славным малым? Тема: Из литературы XIX века.

Произведение поэта, начиная с момента его издания и до настоящего времени, подвергается серьезному изучению и осмыслению не только со стороны читателей, но и у профессиональных критиков.

Поскольку издание романа осуществлялось по мере написания поэтом очередной главы, первые отзывы критиков периодически менялись в зависимости от оценки произведения в целом виде.

Основной качественный комплексный анализ произведения проводит отечественный критик Белинский В.Г., который в своем трактате дает развернутые характеристики романа, называя его энциклопедией русской жизни и оценивая основных персонажей в качестве людей, поставленных жизнью в определенные условия. Критик высказывает высокую оценку произведению, изображающего российское общество современного периода, считая возможным человеческое возрождение главного героя в лице Онегина, а также выделяя образ главной героини Татьяны, делая акцент на целостность, единство ее жизни, глубокую, любящую натуру. Рецензент доводит до сознания читателей достижение поэтом свободолюбивых художественных форм, отходя от романтического творчества к реалистичному изложению.

Отзывы о романе дают и многие современники поэта, такие как Герцен А.И., Баратынский Е.А., Добролюбов Н.А., Достоевский Ф.М., подчеркивающие революционный настрой произведения, раскрывающего понятие лишнего человека в обществе. Однако с точки зрения Достоевского Ф.М. образ Онегина выглядит трагичным героем, чувствующим себя изгоем в существующей жизни.

Положительную характеристику романа высказывает Гончаров И.А., уделяя особенное внимание в описании поэтом двух типов представительниц русских женщин, сестрам Татьяне и Ольге, раскрывая их противоположные девичьи натуры в виде пассивного выражения реальности и с другой стороны способности к самобытности и разумному самосознанию.

С точки зрения поэтов, относящихся к декабристскому движению, в лице Бестужева А.А., Рылеева К.Ф., отдающих дань великому поэтическому таланту автора, в образе главного героя они планировали увидеть исключительного человека, отличающегося от толпы, а не холодного франта.

Рецензент Киреевский И.В. системно рассматривает развитие пушкинского творчества и выделяет роман в качестве начала новейшего этапа русской поэзии, отличающегося живописностью, беспечностью, особенной задумчивостью, поэтической простотой и выразительностью, однако, при этом критик не осознает главный смысл произведения, а также характер основных персонажей.

Негативное отношение к произведению высказывает Писарев Д.И., вступающий в критический спор с Белинским В.Г., являющийся сторонником чистого искусства и приверженцем нигилистских взглядов, считающий Онегина никчемным, неспособным к движению и развитию человеком, а образ Татьяны приравнивает к испорченному романтическими книгами существу. Осмеяв героев произведения, критик пытается доказать видимое только ему несоответствие между изложением возвышенного содержания романа в сниженной форме. Однако литературовед вынужден признать великий стиль пушкинских форм русского стихосложения.

Среди негодующих критиков, ругающих поэта за многочисленные отступления, за не полностью раскрытый характер Онегина, а также небрежное отношение к русскому языку, особенно отличается Булгарин Ф.В., придерживающийся консервативных литературных взглядов и являющийся представителем правящей власти. Критик не принимает произведение, написанное в стиле реализма, требуя от литературы возвышенного характера и прелести, не желая погружаться в подробности описания жизни обычного народа.

В советский период литературоведы также пристально изучают произведение, давая художественную оценку поэтическому замыслу и средствам его выражения. Среди критических работ особого внимания заслуживают труды Цейтлина А.Г., а также Гуковского Г.А. и Лотмана Ю.М., исследовавших роман в качестве нового литературного жанра и расшифровывая для современных читателей значения малопонятных выражений и фраз, а также авторский скрытый намек. С точки зрения Лотмана Ю.М., роман является сложным и парадоксальным творением в виде органического мира, при этом легкий стих и привычное содержание демонстрируют создание нового жанра, отличающегося от романов в прозе и романтических поэм. Рецензент указывает на применение поэтом огромного количества неизвестных слов, цитат, фразеологизмов

Особого внимания заслуживает статья Полевого Н.А., оценивающего роман как живое, простое пушкинское творение, отличающееся признаками поэмы-шутки, при этом являющимся истинным национальным произведением, в котором явственно прослеживаются черты, присущие русскому народу. Но в то же время критик отрицательно принимает первые главы романа, указывая на мелочи в описаниях и акцентируя внимание на отсутствие важной идеи и смысла.

Многие рецензенты отличают произведение в качестве народного творения, но некоторые из них находят в содержании романа признаки неудачного подражания Байрону, не признавая оригинальное авторское прочтение, изобразившее главного героя не в качестве идеала, а в виде живого человеческого образа.

По признанию Баратынского Е.А., каждый читающий роман понимает его со своей точки зрения и, несмотря на разные отзывы, произведение имеет колоссальное количество желающих его прочесть.

Многогранная критика считает отличительной особенностью романа наличие в нем неразгаданных противоречий, а также многочисленные темные места, которые придают произведению незавершенную философию.

Несмотря на многочисленные критические статьи, содержащие как лестные, положительные отзывы, так и негативную критику, все литературоведы единогласно оценивают произведение поэта в качестве творения, несущего историческую и национальную ценность для русской поэзии, выражающее истинно российские черты народного характера.

Вариант 2

Над романом «Евгений Онегин» Пушкин работал целых восемь лет. В письмах Вяземскому Александр Сергеевич с долей иронией сообщает, что написание обычного романа в прозе и написание романа в стихах - дьявольская разница. Данный роман написан в непростое для Пушкина время - это произведение символизирует своеобразный переход от романтизма в творчестве великого писателя к реализму.

«Евгений Онегин» был очень читаемым произведением в то время. Отзывы о нем были очень своеобразными - роман бранили и хвалили, на произведение обрушился шквал критики, однако все современники Пушкина им зачитывались. В обществе обсуждали литературных героев из «Евгения Онегина» и спорили над трактовками образов персонажей.

Сам главный герой читателям представлялся по-разному. Кое-кто не видел в образе Евгения Онегина ничего выдающегося. Например, Булгарин заявил, что людей, подобных Онегину, он в Петербурге встречал «пачками». Не каждый из критиков мог полностью проникнуться духом романа того времени и оценить литературную находку А. С. Пушкина, а также вникнуть в особенности написания этого литературного произведения. Пушкин писал это произведение с нарочитой небрежностью, вызвавшую не восхищение, а порицание некоторых критиков. Некоторые из критиков и литераторов, к примеру, Полевой и Мицкевич, тут же уличили Пушкина в «байронизме» и отнесли роман к «литературному capriccio» - шутливой поэме. Белинский же посчитал роман современной трагедией и назвал его грустным произведением.

Значение романа «Евгений Онегин» открывалось читателю постепенно. Каждое новое поколение, в отличие от современников Пушкина, видели в образе главного героя все новые и новые грани его характера. Для истории литературных типов и для истории мировой литературы роман «Евгений Онегин» имеет грандиозное значение. В нем приоткрывается завеса для наших современников и они могут хотя бы частично понять мировоззрение самого великого поэта, изучив в деталях характеристику героев романа и проанализировав их действия. В романе «Евгений Онегин» можно увидеть отражение жизни отдельной эпохи - пишет в своей статье Р. В. Иванов-Розумник в 1909 году.

И. В. Киреевский характеризовал главного героя одноименного произведения, как «существо обыкновенное и совершенно ничтожное». Однако характер Татьяны был удостоен похвалы Киреевского и назван лучшим созданием поэта.

Пушкин при написании романа «Евгений Онегин» использовал литературный прием, не очень понятный для его современников. Описания и диалоги критики того времени посчитали слишком уж простыми и «народными», едва ли не граничащие с примитивными оборотами. Нарочитая легкость и небрежность изложения в романе и смешивание поэтом литературных слов с народными вызвали праведный гнев среди его современников. Однако все современники зачитывались «Евгением Онегиным» и герои этого произведения никого не оставляли равнодушными созерцателями всех страстей, описанных в романе.

Тема: «Роман А. С.Пушкина «Евгений Онегин» в русской критике Х I Х века»

Цели урока:

--- Познакомить учащихся с разноречивыми отзывами современников Пушкина и критиков Х IХ о романе «Евгений Онегин» и его героях

--- Совершенствовать навыки анализа литературно-критической статьи, умения сопоставлять различные точки зрения и вырабатывать свою точку зрения на художественное произведение в соответствии с авторской позицией и исторической эпохой.

--- Развивать представления учащихся об исторической и эстетической обусловленности литературного процесса

Ход урока:

I .Вступительное слово учителя.

Критика - особый литературный жанр, посвящённый разбору литературно - художественных, научных и др. произведений. Критика - определение отношения к предмету (сочувственное или отрицательное), постоянное соотнесение произведения с жизнью, расширение, углубление нашего представления о произведении силою таланта критикующего.

Главная цель критика, анализирующего художественное произведение, - выявить

1) «отвечает ли оно требованиям художественности»;

2) «даёт ли оно что-нибудь новое и высшее, и что именно нового, чем обогащает оно литературную сокровищницу» (В. В.Воровский)

II .Определение темы и целей урока.

1. выяснить, как складывались и изменялись суждения о романе «Евгений Онегин» и его героях в ХIХ веке;

2. разобраться в причинах появления разных толкований произведения;

3. выработать свою собственную оценку произведения и героев в соответствии с авторским замыслом и той исторической эпохой, когда создавалось произведение.

III. Анализ эпиграфа

Д. Писарев: « Прикосновения критики боится только то, что гнило, что, как египетская мумия, распадается в прах от движения воздуха. Живая идея, как свежий цветок от дождя, крепнет и разрастается, выдерживая пробу скептицизма. Перед заклинанием трезвого анализа исчезают только призраки, а существующие предметы, подвергнутые этому испытанию, доказывают действенность своего существования»

IV . Актуализация опорных знаний

Приступая в 1845 году к анализу романа «Евгений Онегин», В. Белинский признавался, что начинает эту работу «не без некоторой робости» и утверждал, что «оценить такое произведение - значит оценить самого поэта во всем обилии его творческой деятельности»

1.Что давало Белинскому основания для такого утверждения? Как он аргументировал эту мысль? Свой ответ подтвердите ссылкой на статью.

2. Прав ли критик, утверждая, что в «Онегине» отразилась жизнь и душа, любовь и идеалы поэта?

V. Сообщение учащегося. (используются фрагменты презентации - слайды 3-8)

По ходу сообщения учащиеся коротко (письменно) отвечают на вопросы:

1.Как был принят читающей публикой роман «Евгений Онегин»?

2.Как менялось отношение современников к роману по мере выхода в свет новых глав?

VI . Беседа по вопросам.

1.Сравним оценку «Евгения Онегина» Жуковским и декабристами. Чем вызваны столь неоднозначные отзывы людей, близких поэту, об одном и том же произведении?

2.Что помешало Рылееву и Бестужеву по достоинству оценить роман? И почему это смог сделать Баратынский?

3.Почему вначале восторженный приём «Евгения Онегина» сменился сначала охлаждением, а вслед за тем резким его неприятием?

Выводы.

1.Декабристы исходили из требований воспевать высокое и героическое, чтобы пробудить в сердцах современников патриотизм, возвысить гражданское чувство, поэтому они не могли сочувственно принять изображение картин «светской жизни», утверждая, что жизнеописание Онегина - слишком ничтожная задача для романа. Жуковский же оценивал художественно-эстетическое содержание «Евгения Онегина».

2.Е. А.Баратынский , тонкий знаток и ценитель поэзии, не только сумел понять творческий замысел поэта и оценить его новаторство (в романе «отразился век// и современный человек изображён довольно верно// …с его озлобленным умом,// кипящим в действии пустом»), но и вскрыл истоки нетерпимого восприятия романа читателями пушкинской эпохи: верно оценить роман им мешали поверхностность кругозора и привычка повсюду искать романтизм.

3.Причину резкой перемены мнений об «Онегине» согласно с Баратынским объяснял и В. Г.Белинский , который считал, что Пушкин перерос свой век, достигнув высочайшего мастерства в реалистическом изображении действительности в то время, когда публика, как и прежде, ждала от него романтических историй в духе «Руслана и Людмилы».

Ю. Лотман: «Пушкин ушёл настолько вперед от своего времени, что современникам стало казаться, что он от них отстал»

VII . Сопоставление литературно-критических статей.

Такой была оценка романа «Евгений Онегин» в то время, когда жил и творил А. С.Пушкин. С того времени прошло немало лет, и каждая новая эпоха прочитывала роман по-своему. Интерес к самому любимому детищу поэта и вообще к творчеству Пушкина не всегда был одинаков. Между взлетами интереса были периоды оттока читательских симпатий. Бывали моменты, когда многим казалось, что поэт исчерпал свою актуальность. Ему пытались отвести «скромное место… в истории нашей умственной жизни» или вообще «предлагали сбросить с корабля современности». Но всякий раз интерес к творчеству и личности Пушкина возрождался.

В этом мы сможем убедиться, сопоставляя критические статьи В. Г.Белинского («Сочинения Александра Пушкина»1845 г.) и Д. И.Писарева («Пушкин и Белинский», 1865 г.), а также выступление Ф. М.Достоевского в 1880 году на Пушкинском празднике в Москве.

Сообщения по группам: «Роман «Евгений Онегин» и его герои в оценке 1)Белинского; 2)Писарева; 3) Достоевского (используются фрагменты презентации - слайды 8-13).

Анализ позиции критиков.

1.Как идейно-политические, морально-этические и эстетические убеждения критиков отразились на оценке произведения и его героев?

2.Чья позиция вам кажется наиболее приемлемой? Почему?

Выводы.

I .В. Г.Белинский считал, что литература должна отражать жизнь народа, разоблачать его угнетателей, воспитывать в народе чувство достоинства. Он боролся против искусства, оторванного от жизни, страстно разоблачал казенную проповедь смирения. Особое внимание критик уделял эстетическим достоинствам произведения.

1. Главные достоинства романа критик увидел в том, что в нём:

а) «есть поэтически верная картина русского общества в известную эпоху» («энциклопедия русской жизни»); что поэт «взял… жизнь, как она есть, со всем её холодом, со всею её прозою и пошлостию».

б) душевный недуга Онегина обусловлен общественной средой, сформировавшей его как личность, и вызван одновременно подчинением обществу и конфликтом с ним («эгоист поневоле»; «лишний человек»)

2.Татьяна до замужества для Белинского идеал, так как является исключением «среди нравственно увечных явлений». В тоже время революционер-демократ Белинский осуждает героиню Пушкина за то, что она пожертвовала своей свободой ради верности нелюбимому мужу.

3.Высоко оценил Белинский и художественные достоинства романа: «Онегин» со стороны формы есть произведение в высшей степени художественное».

II . Шестидесятники видели смысл и цель жизни борьбе и считали недопустимым отвлекаться на сантименты, чувственность и прочие дворянские настроения. Главная задача литературы, по их мнению, в том, чтобы «возбуждать ненависть к рутине, злу, лихоимству»

Д. И.Писарев, утверждая, что Пушкин - «легкомысленный певец красоты» , судит героев романа не с точки зрения их исторического и художественного бытия , а с точки зрения их реальной пользы и вклада в общественную жизнь России нового времени. Критик убеждён, что такой герой, как Онегин, не может быть вдохновителем новых поколений, следовательно, роман бесполезен.

Критическая интерпретация образов Онегина и Татьяны в статье «Пушкин и Белинский» уступает место созданию злых карикатур.

III . Ф. М.Достоевский восхищён идейно-тематическим содержанием и художественными достоинствами романа Пушкина, в котором «воплощена настоящая русская жизнь с такой творческой силой и такою законченностью, какой и не бывало до Пушкина».

Критик сопереживает трагизму героя-индивидуалиста, «несчастного скитальца в родной земле», принуждённого жить по бесчеловечным законам общества, и призывает к смирению: «Смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на родной ниве… Не вне тебя правда, а в тебе самом: найди себя в себе, подчини себя себе, овладей собой, и узришь правду»

Татьяна для Достоевского - воплощение нравственного совершенства, потому что человек не должен строить свое счастье на несчастье другого.

VIII . Домашнее задание

Сопоставьте высказывания Ф. М.Достоевского В. Г.Белинского Д. И.Писарева по поводу объяснения Татьяны с Онегиным. Кто, с вашей точки зрения, более прав? Кто наиболее глубоко проник в авторский замысел? Как вы сами можете объяснить мотивы поведения героини?

Литература.

1. Русские писатели ХI - начала ХХ века: Библиографический словарь. Книга для учащихся/ Сост. В. А.Котельников, Ю. М. Прозоров; под ред. Н. Н.Скатова. - М.:Просвещение,1995

2. Русские писатели. Библиографический словарь.(в 2 ч.)/ Редкол.: Б. Ф.Егоров и др. под ред. П. А.Николаева. - М.:Просвещение,1990.

3. Белинский В. Г. Статьи о Пушкине, Лермонтове, Гоголе/ Сост., предисл. и примеч. В. И.Кулешова.- М.: Просвещение, 1983

4. Писарев Д. И. Исторические эскизы: Избранные статьи. М., 1989.

5. Высочина Е. И. Образ, бережно хранимый: Жизнь Пушкина а памяти поколений: Книга для учителя.- М., Просвещение, 1989.

6. Маранцман В. Г. Литература: Учебное пособие для 9 кл. средней школы-М .: Просвещение, 1992.

7. Ф. М.Достоевский Пушкинская речь http://www. klassika. ru/proza/dostoevskij/

Приложение.

«роман «Евгений Онегин» глазами современников поэта»

Роман писался в течение семи лет и публиковался главами по мере их написания. Появление первых песен привело читающую публику в восторг и удивление. Восхищались эстетическим совершенством произведения и новизной его замысла.

«Читали ли вы «Онегина»? Каков вам кажется «Онегин»? Что вы скажете об Онегине»? - вот вопросы, повторяемые беспрестанно в кругу литераторов и русских читателей», - писала в 1825 году «Северная пчела»

В это же время появился отзыв о первой главе «Онегина», автором которого был редактор «Московского телеграфа» Н. Полевой. В этом отзыве приветствовался жанр пушкинского творения и с восторгом отмечалось, что написано оно не по правилам «древних пиитик, а по свободным требованиям творческого воображения». Положительно оценивалось и то, что поэт описывает современные нравы: «Мы видим свое, слышим свои родные поговорки, смотрим на свои причуды.»

Тогда же прозвучал лестный отзыв о первых главах романа Жуковского. «Ты имеешь не дарование, а гений… Читал «Онегина»… несравненно», - писал он Пушкину.

«Что за восторг, что за восхищение, когда я стал читать первую главу «Онегина! Я её месяца два носил в кармане, вытвердил на память», - так отзывался в своих воспоминаниях о романе А. Герцен.

А вот декабристам Бестужеву и Рылееву «Онегин» не пришёлся по вкусу. Вот оценка романа Рылеевым: «Не знаю, что будет «Онегина» далее, но теперь он ниже «Бахчисарайского фонтана» и «Кавказского пленника»»

Известен поэтический отклик на роман Пушкина Бестужева-Марлинского:

Почто же восторги священных часов

Ты тратишь для песней любви и забавы?

Сбрось чувственной неги позорное бремя!

Пусть бьются другие в волшебных сетях

Ревнивых прелестниц, - пусть ищут другие

Награды с отравой в их хитрых очах!

Храни для героев восторги прямые!

По мере публикации новых глав единодушная поначалу восторженность вскоре сменилась гаммой разноречивых мнений суждений, оценок. Всё отчётливее начинает звучать мотив неприятия романа, ироническое и даже саркастическое к нему отношение. «Онегин» оказывается мишенью пародий и эпиграмм.

В частности появляется пародия «Иван Алексеевич, или Новый Онегин», где осмеивается композиция и содержание романа. В ней, например, читатель находит утрированно издевательский реестр тем пушкинского романа:

Всё тут есть: и о преданьях,

Ио заветной старине,

И о других, и обо мне!

Предупреждаю вас, друзья,

Что модным следую поэтам.

Травля поэта становится всё более последовательной. Об этом свидетельствуют, например, статьи Ф. Булгарина, посвящённые VII главе романа, где критик порицает Пушкина за грустный колорит главы, за то, что московское общество описаны в обличительных тонах и приходит к выводу, что Пушкин «пленил, восхитил своих современников, научил их писать гладкие, чистые стихи… но не увлёк за собою своего века, не установил законов вкуса, не образовал своей школы.»

А «Московский телеграф», так восторженно отозвавшийся об «Онегине» в 1825 году заявил, что Пушкин вовсе «не выразитель дум и чаяний своих ровесников», а всего лишь

«нарядный» и «блестящий» поэт.

Как диссонанс прозвучали в это время слова Баратынского: «Я очень люблю обширный план твоего «Онегина», но большее число его не понимает… Высокая поэтическая простота твоего создания кажется им бедностию вымысла, они не замечают, что старая и новая Россия, жизнь во всех её изменениях проходит перед их глазами»

высказывания Ф. М.Достоевского В. Г.Белинского Д. И.Писарева по поводу объяснения Татьяны с Онегиным.

В. Г.Белинский

В этом объяснении сказалось всё, что составляет сущность русской женщины с глубокою натурою, развитою обществом,- всё: и пламенная страсть, и задушевность простого искреннего чувства, и чистота, и святость наивных движений благородной натуры, и резонёрство, и оскорблённое самолюбие, и тщеславие добродетелью, под которою замаскирована рабская боязнь общественного мнения…

Основная мысль упрёков Татьяны состоит в убеждении, что Онегин потому только не полюбил её тогда, что в этом не было для него очарования соблазна; а теперь его приводит к её ногам жажда скандалёзной славы… Во всём так и пробивается страх за свою добродетель… Татьяна не любит света и за счастье почла бы навсегда оставить его для деревни, но пока она в свете, его мнение всегда будет её идолом. Последние стихи удивительны - подлинно _конец венчает дело! Вот истинная гордость женской добродетели! Но я другому отдана, - именно _отдана, а не _отдалась! Вечная верность - _кому_ и в чем? Верность таким отношениям, которые составляют профанацию чувства и чистоты женственности, потому что некоторые отношения, не освящаемые любовию, в высшей степени безнравственны...

Д. И.Писарев

Знаменитый монолог Татьяны… доказывает ясно, что Татьяна и Онегин друг друга стоят: оба они до такой степени исковеркали себя, что совершенно потеряли способность думать, чувствовать и действовать по-человечески. Подозревая Онегина в мелком тщеславии, Татьяна очевидно отказывает ему в своем уважении, и в то же время, не уважая его, она его любит, и в то же время, любя его, она его отталкивает; отталкивая его из уважения к требованиям света, она презирает "всю эту ветошь маскарада"; презирая всю эту ветошь, она занимается ею с утра до вечера. Все эти противоречия доказывают совершенно очевидно, что она ничего не любит, ничего не уважает, ничего не презирает, ни о чем не думает, а просто живет со дня на день, подчиняясь заведенному порядку.

Онегин - вполне достойный рыцарь такой дамы, которая… обливается горючими слезами; другого, более энергического чувства Онегин даже не выдержал бы; такое чувство испугало и обратило бы в бегство нашего героя; безумная и несчастная была бы та женщина, которая из любви к Онегину решилась бы нарушить величественное благочиние генеральского дома.

Ф. М.Достоевский.

Нет, это та же Таня, та же прежняя деревенская Таня! Она не испорчена, она, напротив, удручена этою пышною петербургскою жизнью, надломлена и страдает... И вот она твердо говорит Онегину:

Но я другому отдана

И буду век ему верна

Высказала она это именно как русская женщина, в этом ее апофеоза… Потому ли она отказалась идти за ним, что… не способна на смелый шаг, не в силах порвать свои путы, не в силах пожертвовать обаянием почестей, богатства, светского своего значения, условиями добродетели? Нет, русская женщина смела. Русская женщина смело пойдет за тем, во что поверит. Но она "другому отдана и будет век ему верна". Кому же, чему же верна? Каким это обязанностям?.. Пусть она вышла за него с отчаяния, но теперь он ее муж, и измена ее покроет его позором, стыдом и убьет его. А разве может человек основать свое счастье на несчастье другого?

Счастье не в одних только наслаждениях любви, а и в высшей гармонии духа. Чем успокоить дух, если назади стоит нечестный, безжалостный, бесчеловечный поступок? Ей бежать из-за того только, что тут мое счастье? Но какое же может быть счастье, если оно основано на чужом несчастии?

Тем более отставала от него современная ему критика. Если первые главы «Евгения Онегина» были приняты ею скорее сочувственно, то последние встретили почти единодушное порицание.

Во всяком случае, важно, что русская критика признала жизненность героев романа. Булгарин заявил, что «Онегиных» он встречал в Петербурге «дюжинами». Полевой признал в герое «знакомого» человека, внутреннюю жизнь которого он «чувствовал», но, без помощи Пушкина, «не умел объяснить». То же на разные лады говорят многие другие критики. Даже известный русский историк В. О. Ключевский написал любопытную статью «Евгений Онегин и его предки», где герой пушкинского романа разобран, как исторический тип.

Вопрос о «народности» пушкинского романа в русской критике

Важно и то, что по поводу романа возник вопрос о том, что такое «народность» в литературе. Одни критики признавали за романом значение «национального» произведения, другие усмотрели в нем неудачное подражание Байрону . Из спора выяснилось, что «народность» первые увидели не там, где ее нужно было видеть, а вторые просмотрели оригинальность Пушкина. Никто из критиков не оценил это произведение, как «реалистическое», зато многие напали на его форму, указывали недостатки плана, несерьезность содержания...

Отзыв Полевого о «Евгении Онегине»

Из наиболее серьезных отзывов о романе надо признать статью Полевого . Он увидел в романе «литературное capriccio», образчик «шутливой поэмы», в духе байроновского «Беппо», оценил простоту и живость пушкинского рассказа. Полевой первый назвал роман Пушкина «национальным»: «мы видим свое, слышим свои народные поговорки, смотрим на свои причуды, которых все мы не чужды были некогда». Эта статья вызвала оживленную полемику. В образе Татьяны только один из тогдашних критиков увидел полную самостоятельность пушкинского творчества. Татьяну он поставил выше черкешенки, Марии и Заремы .

Вопрос о «байронизме» в романе

Критики, доказывавшие, что «Евгений Онегин» есть подражание байроновским героям, все время утверждали, что Байрон выше Пушкина, и что Онегин , «существо пустое, ничтожное и обыкновенное», ниже своих прототипов. В сущности, в этом отзыве о герое Пушкина, было больше похвалы, чем порицания. Пушкин нарисовал «живой» образ, не идеализировав его, чего о Байроне сказать нельзя.

Отзыв Надеждина о «Евгении Онегине»

Надеждин не придавал серьезного значения роману, лучшим произведением Пушкина, по его мнению, оставалась поэма «Руслан и Людмила ». На роман Пушкина он предлагал смотреть, как на «блестящую игрушку», которую не стоит ни слишком превозносить, ни чересчур порицать.

Общие замечания

«Евгений Онегин» считается первым реалистическим романом в русской литературе. В романе прослеживается принцип историзма: отражение эпохи в ее тенденциях и закономерностях, а также изображаются типические характеры в типических обстоятельствах (в образе Онегина подчеркнуты черты, сближающие его со средой, все Ларины также являются типическими характерами). Роман имеет целый ряд самобытных черт, и в первую очередь самобытное жанровое самоопределение — «роман в стихах». Задумывался «Евгений Онегин» как сатира на романтические произведения. В романе сочетаются два компонента: первый — традиции Байрона (сам Пушкин признавался, что задумывал что-то «вроде байроновского «Дон-Жуана»), это прослеживается в форме произведения, например, в композиции. Второй — новаторство. Новаторство состоит в том, что Пушкин написал национальный, самобытный роман о России и для России. Если дух байроновских произведений крайне субъективен, то у Пушкина акцент переносится на объективное изображение окружающей действительности. В романе не один герой-индивидуалист, а два главных героя. Образ автора у Пушкина является самостоятельным и не сливается с образом главного героя. Хотя автор и близок Онегину по духу, во многом его взгляд — это взгляд стороннего наблюдателя, умудренного жизненным опытом.

Особенности сюжета

Сюжет построен по принципу зеркальной композиции: Татьяна встречается с Онегиным, влюбляется в него, пишет письмо, Онегин встречается с ней и «читает нравоучения»; затем то же самое происходит с Онегиным: он встречает Татьяну, влюбляется в нее, пишет письмо, Татьяна отказывает ему.

Белинский о романе Пушкина (статьи 8 и 9)

О романе в целом

1. Историзм

«Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически воспроизведенную картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития. С этой точки зрения, «Евгений Онегин» есть поэма историческая в полном смысле слова, хотя в числе ее героев нет ни одного исторического лица».

2. Народность

«Немногие согласятся с вами, и для многих покажется странным, если вы скажете, что первая истинно национально-русская поэма в стихах была и есть — «Евгений Онегин» Пушкина и что в ней народности больше, нежели в каком угодно другом народном русском сочинении... Если ее не все признают национальною — это потому, что у нас издавна укоренилось престранное мнение, будто бы русский во фраке или русская в корсете — уже не русские и что русский дух дает себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста».

«Причина этой трудности заключается в том, что у нас форму всегда принимают за сущность, а модный костюм — за европеизм; другими словами; в том, что народность смешивают с простонародностью и думают, что кто не принадлежит к простонародию, то есть кто пьет шампанское, а не пенник, и ходит во фраке, а не в смуром кафтане, — того должно изображать то как француза, то как испанца, то как англичанина».

«Тайна национальности каждого народа заключается не в его одежде и кухне, а в его, так сказать, манере понимать вещи».

«У всякого народа есть две философии: одна ученая, книжная, торжественная и праздничная, другая — ежедневная, домашняя, обиходная... И вот глубокое знание этой-то обиходной философии и сделало «Онегина» и «Горе от ума» произведениями оригинальными и чисто русскими»,

«Истинная национальность (говорит Гоголь) состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа; поэт может быть даже и тогда национален, когда описывает совершенно сторонний мир, но глядит на него глазами своей национальной стихии, глазами всего народа, когда чувствует и говорит так, что соотечественникам его кажется, будто это чувствуют и говорят они сами».

«Отступления, делаемые поэтом от рассказа, обращения его к самому себе исполнены необыкновенной грации, задушевности, чувства, ума, остроты; личность поэта в них является такою любящею, такою гуманною. В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества! «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».

3. Реализм

«Он (Пушкин) взял эту жизнь, как она есть, не отвлекая от нее только одних поэтических ее мгновений; взял ее со всем холодом, со всею ее прозою и пошлостию». «Онегин» есть поэтически верная действительности картина русского общества в известную эпоху».

«В лице Онегина, Ленского и Татьяны Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, его развития, и с какою истиною, с какою верностью, как полно и художественно изобразил он его!»

4. Значение для последующего литературного процесса

«Вместе с современным ему гениальным творением Грибоедова — «Горе от ума», стихотворный роман Пушкина положил прочное основание новой русской поэзии, новой русской литературе. До этих двух произведений... русские поэты еще не умели быть поэтами, воспевая чуждые русской действительности предметы, и почти не умели быть поэтами, принимаясь за изображение мира русской жизни».

«Вместе с «Онегиным» Пушкина... «Горе от ума»... положили основание последующей литературе, были школою, из которой вышли Лермонтов и Гоголь. Без «Онегина» был бы невозможен «Герой нашего времени», так же как без «Онегина» и «Горя от ума» Гоголь не почувствовал бы себя готовым на изображение русской действительности».