Закон сингармонизма в татарском языке. Качественная дифференциация долгих и кратких гласных фонем

Татарский алфавит

А а Ж ж Н н У у Щ щ

Ә ә Җ җ ң Ү ү ъ

Б б З з О о Ф ф Ы ы

В в И и Ө ө Х х ь

Г г Й й П п І һ Э э

Д д К к Р р Ц ц Ю ю

Е е Л л С с Ч ч Я я

Ё ё М м Т т Ш ш

ЗВУКИ

1.1. Звуки, обозначаемые дополнительными буквами татарского алфавита

[ә] [ө] [ү] [җ] [ң] [һ]

[ә] = [æ] – этот звук иначе можно обозначить как [’’а], то есть очень мягкий [а]. Он близок к русскому [’а] в словах ‘сядь’, ‘глянь’, ‘ряд’. При произнесении [’’а] опустите кончик языка к нижним зубам, и Вы получите звук [æ].

әни – мама

әти – папа

При произнесении [ә] самой частотной является ошибка, появившаяся в силу влияния графики: при чтении саму букву путают с русской "е". Необходимо сразу отметить, что между ними нет никакого родства. Более того, звуки [е] и [ә] нередко взаимозаменяют себя в схожих позициях и влияя на значение слова. Например: ишетә – ишетте; китертте – китертә и т.п.

[ө] = [ә:°] – этот гласный звук представляет для русскоязычного читателя наибольшую трудность. Самый близкий вариант татарского [ө] можно встретить в словах "клён", "мёд", "Пётр". Но в татарском языке [ө] короткий, а русский [’о] встречается только под ударением. Попробуйте данные русские слова произнести как можно короче и с большим огублением, и Вы будете близки к нужному звуку.

[ү] = [ü] – мягкий и более огубленный [’у]. Близкий к нему звук встречается в русских словах "тюк", "кювет", "лютня".

үрдәк – утка

үрнәк образец

[җ] – данный звук также часто встречается в английском языке, и в заимствованиях с английского в русском языке передается буквосочетанием дж: "джемпер", "Джек". Также оформляются и татарские заимствования: джилян – җилән, Джалиль – Җәлил. Звук [ж] в русском языке всегда твердый, но образовать от него мягкий вариант для русскоязычного читателя обычно не представляет трудности. Необходимо отметить, что твердый [ж] также нехарактерен для татарского языка, как [’ж] для русского. Поэтому смешения этих звуков, как правило, не происходит.



җавап – ответ

җан – душа

[ң] – носовой звук, образующийся при помощи маленького язычка. Наиболее близким в русском языке можно считать звукосочетание [нг] в слове "гонг" при произнесении его в нос.

яңа – новый

уң – правый

[һ] = [һ] – фарингальный звук. Он образуется в глотке и произносится с придыханием. В русском языке наиболее близким звуком можно считать [х] в словах халат, холодок, если произнести его без гортанного призвука. Нужно помнить, что татарский [һ] более заднего, глоточного происхождения.

һава – воздух

һәйкәл – памятник

1.2. Звуки, обозначаемые одинаковыми буквами татарского и русского алфавита

Сложности звуковой системы татарского языка не исчерпываются специфическими татарскими буквами. Кроме этого существует разночтение общих букв для татарского и русского алфавитов.

[а] [о] [ы] [е] [в] [г] [к]

а – в татарском языке этой буквой обозначается более задний, более широкий и несколько огубленный звук [аү]. При произнесении его в слове карандаш попробуйте создать во рту как можно больше пространства

татарское слово его перевод русское слово

сан число

карт старик

бар имеется

чана сани

сарай дворец

башмак башмак

[о], [ы], [е]

о, е, ы – для этих гласных букв татарского алфавита по сравнению с русскими характерна краткость.

Так как в русском языке нет смыслоразличительного противопоставления гласных по долготе, для русскоязычного читателя вначале это покажется несущественным. Но привыкнуть к данному явлению нетрудно. Важно с самого начала обучения обращать на это внимание, пока использование данных звуков не станет нормой.

корт нац. блюдо

бор поворачивай

сыр черта

кырыс строгий

сын стать

гел всегда

беренче первый

серле тайный

в – данная буква в татарском языке служит для обозначения двух звуков: [в] и [w]. Второй звук есть в английском языке, и в заимствованиях передается двояко: Вильям - Уильям. То же самое и с региональными заимствованиями из татарского языка: авыл – аул, каравыл – караул. В самом татарском языке этот звук может обозначаться буквой у: сорау [сораw] - соравы [сораwы].

вакыт время

савыт посуда

бозау теленок

авыл деревня

г – эта буква также обозначает два звука. Это достаточно различающиеся звуки. Этот звук, образованный при помощи маленького язычка, знаком русскоязычному читателю: он получается, когда человек картавит и не выговаривает [р].

карга ворона

каган каган

комган кумган

гына только

к – аналогично букве г обозначает два звука [к] и [қ]. Звук [к] является глухой парой [ғ].

карга ворона

бака лягушка

балык рыба

карак вор

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ

Теперь Вы практически знаете произношение всех татарских букв (есть еще несколько своеобразных моментов татарской звуковой системы, но они на начальном этапе не имеют принципиального значения). Вам же необходимо знать основополагающие законы татарской фонетики. Они есть в любом языке, и о них надо постоянно помнить во время первых занятий. В татарском языке тремя основными правилами практической фонетики являются:

– закон сингармонизма;

– правило стремления к открытому слогу;

– четкое произнесение последнего слога.

Закон сингармонизма

Словообразование

Одной из особенностей татарского языка является простота при видоизменении тех или иных слов. Это хорошо видно на примере образования множественных чисел:

Әни – Әниләр; Ана – Аналар
(ед. ч.) - (мн. ч.); (ед. ч.) - (мн. ч.)
мама – мамы; мама – мамы

Запомните:

Әни = Ана = Мама
синонимы

Как видно из примеров, разница между двумя формами множественного числа: …лар и …ләр заключается всего лишь в одной букве. И связано это с так называемым «законом сингармонизма», согласно которому «твердым гласным звукам будут сопутствовать твердые звуки», а «мягким звукам - мягкие».

Правило сингармонизма:

«Твердым гласным звукам сопутствуют твердые звуки;
мягким гласным звукам – мягкие»

Примечательно, что мягкость или твердость отражаются и на согласных звуках. Так, если в том или ином слове присутствует твердая гласная, то и согласный звук, как правило, произносится твердо:
бар = [бар] = иди.

Если же гласная будет мягкой, то и согласный звук читается мягко:
бәр = [бярь] = брось, бросай.

«Правило сингармонизма» облегчает изучение языка, поскольку соответствует подсознанию человека. И действительно, если слово произносится посредством мягких звуков, то невольно хочется продолжить его в такой же мягкой манере:

әби - әбиләр
(ед. ч.) - (мн. ч.)
бабушка – бабушки
Если же слово произносится твердо, то и продолжение его просится твердое:
бабай – бабайлар
(ед. ч.) - (мн. ч.)
дедушка – дедушки

Для того, чтобы лучше понять «правило сингармонизма» предлагаем Вам ознакомиться с таблицей, в которой все гласные звуки распределены по двум группам: «твердой» и «мягкой».

Таблица парных гласных звуков по принципу: «твердый» – «мягкий»

Для слов в корнях которых присутствуют и твердые и мягкие гласные (елга, китап) ориентируемся по последней гласной.

Как и во многих других языках, в татарском языке существуют определенного рода исключения. Относительно данного правила исключение касается тех слов, которые были заимствованы из русского языка. Например, если от слова музей образовать множественное число, то мягкость слова будет определяться по первой гласной: музейлар.

Хотелось бы обратить особое внимание на то, как образуются и видоизменяются слова в татарском языке. Если в русском языке изменение слов, как правило, происходит с помощью добавления приставок, суффиксов и изменения окончаний, то в татарском этот процесс, в основном, осуществляется добавлением к корню слова суффиксов.
Проще говоря, речь идет о «принципе паровозика», где:

«Паровоз» – это корень слова,
а цепочка «вагонов» – это суффиксы,
причем «просветы» между ними отчетливо видны.

Такую характеристику в свое время дал татарскому языку известный ученый А. Реформатский, и она действительно отражает реальность.
Возьмем, к примеру, такое слово как сүз – «слово». Если необходимо изменить число этого слова, то к нему добавляется уже упоминавшаяся форма -лар/-ләр. В данном случае: сүзләр – «слова». Если нужно указать на принадлежность к кому-либо, то дальше добавляется «притягательное местоимение»: сүзләрең – «твои слова». Если же есть необходимость отметить местонахождение, то добавляется еще один фрагмент – слитный предлог «-да/-дә», означающий «в»: сүзләреңдә – «в твоих словах». При этом формула будет выглядеть следующим образом: сүзләреңдә = сүз + …ләр + …ең + …дә

Принцип соголового сингармонизма начал действовать в ранний период развитий праслав языка. Суть состоит в том, что звуки в пределах одного слога должны были быть артикуляционно близки друг другу. За мягкими и полумягкими согл должны были слеовать гласн переднего ряда, за твердыми гласн непереднего ряда. Но нередко при образовании новых слов, в процессе склоения. спряжения твердые согл оказывались перед гласн переднего ряда или в сосесдвте с исконно мягкими (палатальным) й. Это противоречило принципу слоговорого сингармонизма. И лбо согл должен был стать мягким (палаталньым), либо гласный должен был перейти в непередний ряд. В праславянском языке позиция последующего звука была сильне, поэтому происхдила смягчение (палатализация) вперед стояищх согласных.

В любых условиях палатализации непереходному смягчению подвергались сорнорные согл р л н. Оказавшись перед гласными переднего ряда, они становились полумягкими гора-горе, мал-мали, звон-звенети. Под влинием последующего й р л н становились мягкими море конь.

Все прочие согласные, кроме заднеязычных перед гласн переднего ряда становились полумягкими, а перед й смягчаясь, меняли свою природу. Ловъ-ловити-ловля.

Задненебные только твердые были. По закону слогового синагрмонизма не могли употербляться в 1ом слоге рядом с гласным переднего ряда (е, и и др) Согл должен был присопособляться к месту произношения гласного, поэтому спинка языка продвигалась вперед. Мгкое небо притягивало согл при произношении. Смягчение согл в результате изменения артикуляции - палатализация.

Смягчение без изменения звука-неорганическое (н, нь, м, мь, з, зь). Смягчение с изменением звука организческое. При этом менялась артикуляция и природа звука. Заднеязычные г, к, х. меняли свою природу, т.е подвергались органическому смягчению. В истории слав языков 3 проесса такого смягчения-3 закона палатализации.

Первая палатализация.Действовал в праслав язке, до ЗОС-продлился до 10-11века. - переход к-ч, г-ж, х-ш перед гласными переднего ряда е, и, ь, ен (юс малый) (овьчя – овца, служьба – слуга)), пеку-печешь, око-очи, друг-дружить; Таким образом, в слав языках появилось чередование согл к ч, г ж, х ш.И под действие этого закона попали группы согл кт гт, под действим 1 ЗП эти группы изменились. Перед гласным переднего ряда в ССЯ-щ, в ДРЯ ч. пекти-пещи, печи, могу-мощи, мочи.

вторая палатализация. Происходила во время ЗОС (пралсав период-10-12в). Действовала тогда, когда дифтонги ой, ай, по ЗОС изменились в многофтонги е или и. в заивисомти от интонации. Из-за образования новых гласных - переход г-з, к-ц, х-с перед и, ять дифтонгического происхождения (пастуси – пастух, рози - рога, друг-друзья, гвоизда-гвезда-звезда, квоити-кветъ-цветъ, каина-цена);

третья палатализация. дйствовала 7-10 в. тогда, когда в праславянском стало вомзожно взаимодействие звуко, находившихся в соседних слогах. Был между слогами, потому что г, к, х имзенился после гласного переднего ряд. (прогрессивная; прошла непоследовательно и не во всех славянских диалектах) - переход г-з, к-ц, х-с после и, ь, ен (юс малый) перед гласными, кроме ъ ы. стига-стьза, ликон-лице. Ик, иц, ец, ьц суффиксы 3 палатализации. девица, синица, молодец, старьц, мышьца.

В результате 3 законов палатилазции образовались мягкие шипящих согл и мяг свистящие согл на мест г, к, х и групп согл вместе с ними. В совр РЯ чередования:

к ч ц. г ж з. Х ш с -исторические. друг-дружить-друзья. скакать-скачу. ухо-уши.

Большинство фонетических изменений в праславянском языке были вызваны действием двух законов: закона открытого слога (о нем было сказано и закона слогового сингармонизма .

Чтобы понять, что представляет собой второй закон, необходимо сделать теоретическое отступление.

Гласные делятся на звуки переднего, среднего и заднего ряда в зависимости от того, какая часть языка (передняя, средняя или задняя) приподнимается при их артикуляции (произнесении). Применительно к праславянскому и древнерусскому языку говорят о гласных переднего и непереднего ряда .

Закон слогового сингармонизма заключался в следующем: согласный и гласный в слоге стремились сблизиться по тембру, по зоне своей артикуляции (либо передняя, либо непередняя). Это значит, например, что перед гласными переднего ряда : [i] (и), [e] (є), [ę] (ѧ), [ĕ] (ь), [ě] (ѣ) – в слоге могли находиться только мягкие или полумягкие согласные . Почему? Дело в том, что мягкость согласных достигается с помощью дополнительного поднятия языка к твердому нёбу, т. е. их артикуляция «сдвинута» в переднюю зону ротовой полости. А твердые согласные сочетались с гласными непереднего ряда : [а], [о], [ы], [ǫ] (ѫ), [ŏ] (ъ), [u] (у). Здесь не требовалась дополнительная артикуляция в передней зоне.

Рассмотрим примеры.

В слове даръ было два слога: да-ръ . Первый состоял из твердого согласного и гласного непереднего ряда. То же наблюдалось и во втором слоге.

В слове дѣва (дева) два слога: дѣ-ва . Первый состоял из полумягкого согласного (нечто среднее между твердым и мягким; в абсолютно мягкий, как в современном русском языке, он превратился позже) и гласного переднего ряда. Второй слог – сочетание твердого согласного и гласного непереднего ряда.

В слове чаша два слога: ча-ша . В обоих слогах согласные были абсолютно мягкими, а звук [а] отличался от своего варианта в слове даръ тем, что произносился немного иначе, был «сдвинут» к переднему ряду под влиянием мягких согласных. Подобное изменение наблюдается и в современном русском языке: сравните звучание [а] в том же слове дар и, например, в первом слоге слова няня . Во втором случае оно, если можно так выразиться, более «мягкое», а язык чуть больше приподнимается вверх.

В результате действия закона слогового сингармонизма в праславянском языке звуки внутри слога преобразовывались: твердые согласные смягчались, если сочетались с гласными переднего ряда, а под влиянием мягких согласных гласные могли передвигаться из непереднего ряда в передний.

В древнерусском языке все шипящие согласные и [ц] всегда были мягкими.

Твердое нёбо по-латински – palatum , отсюда смягчение согласных называется в лингвистике палатализацией .

Пожалуй, один из самых известных и ярких результатов действия закона слогового сингармонизма – палатализация заднеязычных согласных [г], [к], [х]. В слогах с гласными переднего ряда их артикуляция настолько «сдвинулась вперед», что эти согласные не просто смягчились, а превратились в другие звуки. Это привело к появлению многочисленных чередований в русском языке.

Подробнее о палатализации заднеязычных будет рассказано в .

Литература:

Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. – М., 2009.

Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. - М., 1963.

Розенталь Д. Э. Современный русский язык. – М., 2017.

Иллюстрация: В. М. Васнецов «Гусляры» (1899).

Слоговой сингармонизм

]греч. συναρμόζω "связывать, соединять", ἁρμονία "связь, слаженность, стройность")

Уподобление гласных в служебных морфемах (аффиксах) гласному корня и тождество гласных при удвоении корня: топот, щебет, колокол.


Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. - Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка . Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев . 1998 .

Смотреть что такое "Слоговой сингармонизм" в других словарях:

    Слог - Слог фонетико фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между звуком и речевым тактом (см. Звуки речи, Артикуляция). Выделяется несколько признаков слога как фонетической единицы. С точки зрения речедвигательного управления слог …

    - (чуваш. чӑваш алфавичӗ) общее название алфавитов, буквы которых использовались для передачи элементов звуковой речи в письменности древнечувашского и современного чувашского языка. В чувашской письменности использовались только алфавитные… … Википедия

    Содержание 1 Рунический алфавит 1.1 История 1.2 Письменнос … Википедия

    Язык ассамцев, официальный язык штата Ассам в Индии. Число говорящих на А. я. около 8 млн. чел. А. я. относится к индийской ветви индоевропейской семьи языков. Распадается на 2 основных диалекта восточный и западный. Восточный диалект лег … Большая советская энциклопедия

    Корякский язык - (устар. нымыланский язык) один из чукотско камчатских языков (чукотско корякская ветвь). Распространён в Корякском автономном округе РСФСР. Число говорящих 5,4 тыс. чел. (1979, перепись). В К. я. выделяются чавчувенский, апукинский, каменский,… … Лингвистический энциклопедический словарь

3. ЗАКОН ОТКРЫТОГО СЛОГА И ЗАКОН СИНГАРМОНИЗМА

В индоевропейском языке и древнем праславянском существовали слоги различного типа: *tat , *sta , *tr ̥ *at , *ta , *a и пр.
В праславянском сообществе существенное воздействие на язык оказала глобальная тенденция к открытости слога: наиболее приемлемыми стали считаться так называемые «идеальные», т.е. открытые слоги типа
*ta и *sta . Закон открытого слога (закон идеального слога) был направлен на ликвидацию закрытости и неполноты слогов, на ликвидацию зияний гласных на стыке корня и аффикса и коренным образом повлиял на все славянские языки. Начавшись еще в праславянский период, этот закон действовал практически до середины 1 тыс. н. э., т.е. до разделения славян
на 3 группы. Тенденция приближения реальных слогов к идеальным была очень сильна и почти не допускала отступлений. Закон открытого слога коренным образом переделал и звуковую, и морфологическую систему всех славянских языков. В результате действия этого закона:

1) отпали конечные согласные в слоге, например, в этимологически родственных словах:

*p l ŏ // d- ŏ - s – плодъ ;

* p l ĕ d //- m e n- s - племѧ ;

2) произошла монофтонгизация дифтонгов:

*p o n // t - ῐ s – пѫ ть - путь (ср. лат. pons , pontis «дорога, мост»;
в рус. языке понтонный мост );

3) произошло расщепление начального [*ū] на [во], [вы]:

* ū d - ā –вода (ср. родств. англ. water , греч. udor «вода»);

* ū d - r - ā – выдра ;

4) произошло расщепление срединного [*ū] перед гласным на [ов], [эв], [ав], [ыв], ср. распадение гнезда родственных слов:

*s l ū - t i – с л ы т и;

* s l ū - ch - ŏ – s – с л ѹ х ъ;

* s l ū – ā – с л а в а;

* s l ū - ŏ – с л о в о.

Это явление закрепилось в современном русском языке в глагольных основах и вызывает некоторые затруднения учащихся: кую – ковать, жую – жевать, обосную - обосновать (в этих словах [*ū] относится к корню), верую – веровать, воюю – воевать (здесь [*ū] является суффиксом); Расщепление мы наблюдаем даже в поздних заимствованиях, когда действие закона открытого слога закончилось: по аналогии изменяются формы глаголов командую – командовать, танцую – танцевать, стартую – стартовать и пр.; обращаем внимание школьников на то,
что [у] чередуется с [ов] или [ев], но не с [ив] или [ыв];

5) упрощаются группы согласных на стыке морфем (недопустимые сочетания превращаются в допустимые при помощи

ассимилятивно-диссимилятивных изменений):

*m ĕ t - t ῑ – мести (ср.: мету );

*g r ĕ b - t ῑ – грести (ср.: гребу ); в просторечной форме гребсти произошло выравнивание основы.

В результате действия закона открытого слога существенно изменилась морфемная структура многих слов, распались гнезда родственных слов, разрушились мотивационные словообразовательные связи; изменилась система окончаний всех частей речи, славянские языки по морфологической и фонетической структуре стали сильно отличаться от других индоевропейских языков.

Способствовал этим изменениям и другой закон, действовавший еще
в праславянскую эпоху – закон сингармонизма . Этот закон предполагает соответствие звуков слога по месту образования, т.е. по ряду гласных: гласные переднего ряда могли сочетаться только с согласными губными
или переднеязычными, а заднеязычные могли сочетаться только с гласными непереднего ряда. Следствием этого закона явилось появление в славянских языках согласных, не свойственных индоевропейскому языку-основе – шипящих [ч’], [ш’], [ж’]. В то же время и гласные непереднего ряда после мягких согласных изменились в звуки более передней зоны: [ъ] →[ь], [о]→ [э], [ы]→ [и] , [а]→ [’а] : вълк-ы кон-и .

Вопросы для повторения и закрепления изученного

1.Каковы результаты действия закона открытого слова?

2.Какие из перечисленных результатов можно использовать для исторического комментария в начальной школе?

3.В чем суть закона сингармонизма?