Значение образа беатриче в поэме божественная комедия. Беатриче в «Новой жизни» и «Божественной комедии

В биографии каждого деятеля искусств была женщина, вдохновлявшая на создание произведений и запечатленная в них на века. Создатель «Божественной комедии», философ, поэт и политик всю жизнь восхищался музой по имени Беатриче.

История создания

Имя Беатриче Портинари, вернее всего, было бы забыто и затеряно в многочисленных легендах о прекрасных девицах, если бы не пылкая любовь поклонника. В творчестве Данте Алигьери существуют отсылки к женщине, о которой помнит Флоренция и образованный мир. Муза великого поэта и ее достоинства, тонко подчеркнутые в лирических высказываниях Данте, впоследствии вдохновляли поэтов следующих столетий.

Выходец из простой семьи, которой не хватало денег, чтобы дать сыну образование, Данте с юных лет демонстрировал романтический душевный склад. В 9 лет он познакомился с симпатичной девочкой, зародившей в его сердце крепкую и непоколебимую любовь. Дочь богатого флорентийца стала объектом поклонения, восхищение которым Алигьери пронес через жизнь и творчество.

Происхождение и статус девушки предполагали брак с представителем ее сословия, поэтому Беатриче не воспринимала всерьез знаки внимания Алигьери. Она была сосватана богачу Симону де Барди, которому благоволила мать девушки. История умалчивает о том, насколько счастливым был союз сочетавшихся браком Беатриче и Симона. Данте же был счастлив мечтами о той, кого считали ведьмой, видя, как очарован ею поэт.


Вторая встреча Данте и Беатриче произошла спустя семь лет после знакомства. Это свидание тоже не дало Алигьери поводов уверовать в возможность взаимности и совместного счастья с возлюбленной. По легенде, девушка оставалась единственной любовью его жизни, носящей исключительно платонический характер. Благодаря чувству образ Беатриче был запечатлен в жизни и творчестве Данте, а также в истории Италии. Исследователи биографии деятеля искусства связывают его смерть с тоской по любимой женщине.

Спустя несколько лет после смерти Беатриче ее супруг женился по расчету на богатой девушке из именитого рода. Все, о чем писал Данте, с этого момента было пронизано воспоминаниями о любимой. На пути из Венеции, куда поэт отправился с дипломатической миссией, он заразился малярией. Кончина была неминуемой. Гробница Данте, появившаяся на месте захоронения спустя много лет, украшена портретом. Поэт на нем выглядит неестественно, так как его лицо обрамляет непривычная для Алигьери борода. Ходили слухи, что Данте потерял интерес к жизни и даже перестал следить за своей внешностью, настолько сильной была тоска по Беатриче.


Любопытно, что внешность Беатриче не была столь выдающейся, какой преподносил ее Алигьери. Посредственной девушке было далеко до богини, коей ее изображал автор «Божественной комедии». Минувший психологический кризис, связанный со смертью Беатриче, знаменовал начало нового этапа в жизни писателя. Он приступил к написанию произведения под названием «Новая жизнь», но душевная тоска преследовала его, не давая скинуть тяжкий груз воспоминаний и переживаний.

Биография

Мимолетное свидание в детском возрасте стало судьбоносным для мальчика по имени Дуранте дельи Алигьери, будущего великого поэта. Оно же оказалось обыденной встречей для Беатриче Портинари. Ученые предполагают, что девушку звали Биче, но влюбленный поэт сделал имя благозвучным, переиначив на свой манер. Значение имени Беатриче сродни Беатрис, расшифровывается как «счастливая» или «дарующая счастье». Дочка соседа наповал сразила сердце мальчика, обладавшего романтичной натурой, но истинное чувство Данте познал в зрелом возрасте. Это откровение совпало с замужеством возлюбленной.


Боккаччо, написав лекцию, в которой разбирал «Ад» в «Божественной комедии» Данте, уделил внимание Беатриче не на правах поэта, а как дальний родственник девушки. Его мачеха оказалась троюродной сестрой возлюбленной Данте. Бокаччо подтверждает происхождение флорентийки и описывает ее социальное положение, о котором знал не понаслышке.

Беатриче была одной из шести дочерей щедрого Фолько Портинари, а сын богача приходился лучшим другом Данте. Исследователи, изучавшие биографию Беатриче, не располагают большим объемом информации и строят теории, опираясь на завещание ее отца и артефакты из архивов династии Барди.


Контакт между молодыми людьми ни разу не длился больше нескольких минут. Застенчивый поэт пару раз встречался с Биче на улицах города. Из-за застенчивости Данте никогда не разговаривал с ней, и девушка вряд ли подозревала, насколько сильно его чувство, ведь поэт для прикрытия уделял внимание и другим дамам. Несмотря на то, что он женился по расчету, сердце Алигьери принадлежало Беатриче.

Легенда гласит, что девушка скончалась в 24 года, причиной смерти стали сложные роды. Могила музы Данте находится при церкви Санта Маргарита де Черчи, в склепе, где захоронены ее предки. Но, по слухам, местом, где Беатриче нашла последний приют, может быть и базилика Санта-Кроче.

В произведениях Данте

Образ Беатриче встречается в «Божественной комедии» Данте и в «Новой жизни». Ее образ, легкий, воздушный и призрачный, по мнению Алигьери, был ангельским. Он верил, что Всевышний забрал девушку в рай. Героине автор дозволили вести дискуссии с героем поэмы, рассуждая о религии. По идее писателя, героиня Беатриче дозволяла персонажу, с которым Алигьери отождествлял себя, посетить божественные владения. Благословенная возлюбленная в поэме отвечает избраннику взаимностью, которой он не удостоился при жизни.


Книги Данте "Божественная комедия"

В «Новой жизни» поэт освещал историю знакомства с девушкой, проводя параллели с нумерологическими символами в собственной судьбе. В произведении Беатриче предстает возвышенным существом. Она – юный ангел, чье значение имеет мистическую подоплеку.

Исследователи творчества Данте Алигьери говорят о земной и теологической Беатриче. По логике произведений автора, она несла в себе символ божественного Знания, храня утонченную женственность. Автор приравнивал все человеческое к божественному, используя образ любимой женщины.


Иллюстрация к произведению "Божественная комедия"

31 стихотворение, включенное в состав 45 глав, посвящено любви поэта к своей избраннице. Биографические данные, описанные в «Новой жизни», сегодня представляются одновременно и реальными, и вымышленными из-за одухотворенной и лирической манеры повествования.

Образ Беатриче неоднократно фигурировал в произведениях поэтов Серебряного века и находит отголоски в массовой культуре. Так, например, ее образ использован в аниме под названием «Дьявольские возлюбленные».

17. Образ Беатриче в творчестве Данте («Новая жизнь», «Божественная комедия»).

Родился Данте во Флоренции, его имя – это семейная традиция. Род Алигьери был знатным, среднего достатка. Обычные люди. Когда Данте становится известным, то итальянцы начинают в обычных событиях искать знамения. Джованни Боккаччо – первый биограф Данте, рассказывает сон матери Данте. Она лежит на лугу под лавром, рядом чистый родник. Неожиданно рожает сына, тот ест ягоды лавра, пьет из родника, становится пастухом, пытается нарвать листьев лавра, устает, падает, а когда встает – он уже павлин. Символика: ягоды – плоды трудов его предшественников, вода – философия, листья лавра – слава, пастух – пастырь народов. Данте хотел быть увенчанным лавровым венком. Падение – смерть, павлин – символ вечности. Боккаччо излагает нам не факты, а создает духовный облик человека, живущего на грани веков. Энгельс: «Данте – последний поэт Средневековья и первый поэт нового времени». В его натуре уживались черты обеих эпох – усиление рефлексии, психологический конфликт. Образ Данте отнюдь не идеальный. Чрезмерно горд, честолюбив, страстен, не чурался политики, но честный. Один из наиболее образованных людей – но это самообразование. Болонский университет, изучал правоведение.

Италия в Средние века не была единым государством, более всего состояла из так называемых городов-республик с цеховым самоуправлением. Из каждого цеха – представитель. Разногласий в цехе быть не должно – представитель выражал единую точку зрения. Итальянцы понимали, что должны объединиться. Выделение двух партий: гвельфов и гибеллинов. Гибеллины – высшая знать, аристократия, боролись за объединение страны под властью германского императора – светская власть. На объединение также претендовал Папа Римский – за него стояли гвельфы, по большей части городская знать. Данте был гвельфом по семейной традиции. Достиг успеха в политике, но, провластвовав почти 20 лет, гвельфы раскалываются на черных и белых. Белые, а с ними и Данте, ориентировались на императора, черные – на папу. Переворот во Флоренции, белые потерпели поражение, почти всех привели на суд, такую повестку получил и Данте, бежал из Флоренции, более туда за всю жизнь не возвращается – странник. Во Флоренции осталась жена с детьми, только треть имущества осталось. В изгнании Данте хотелось всемирной славы, хотел, чтобы флорентийцы просили его вернуться. Слава пришла, но флорентийцы его не простили. 14 сентября 1321 – умирает в Ровенне, в доме внучатого племянника Франчески да Рамини. Прах Данте требует Флоренция, но Ровенна так его и не вернула.

В 1283 Данте приходит в цех поэтов, приносит первый сонет. Он посвящен Беатриче. В это время в Италии господствует «новый сладостный стиль» («dolce stil nuovo»). Рыцарская литература – замковая, салонная, а здесь – горожане, пишут для горожан. Поэты-стильновисты приспособили поэзию трубадуров для горожан – усиливают момент поклонения даме – дама-ангел, мадонна. Любовь к такой даме – первая ступенька, ведущая к Богу. Мир создан божественной любовью, ее трудно познать, любовь земная – первая ступенька к этому. Дама становится бесплотной, в поэзии «стильновистов» - нет описаний. Беатриче всегда одета в алые одежды – священный цвет. Это все, но много о духовном облике. Ученые спорят, была ли на самом деле Беатриче. Беатриче – образ-символ. Была такая девушка, Данте с ней знаком, она рано умерла. Что-то в ней поразило Данте, и он создал условно-идеальный образ.

«Новая жизнь» - Данте пишет после смерти Беатриче, должна увековечить ее облик и объяснить человечеству концепцию любви стильновистов. И стихи, и проза. Начинается серьезно и неуклюже. Хочет описать новую жизнь после смерти Беатриче. Пишет, что впервые встретил ее, когда ему было девять – магическое число (три тройки). Потом в 18 – тоже магическое число. Всегда видел ее в священных алых одеяниях. Начинает любить ее любовью стильновистов в 18. Сначала невнимание Беатриче больно ранит Данте, но постепенно горечь уходит, так как Данте осознает, что любовь ценна сама по себе, это стимул для постоянной духовной работы, самосовершенствования. Идеализация образа. В третьей части Беатриче умирает, природа оплакивает ее. Смерть воспринимается как мировая катастрофа. Но есть еще и 4 часть, где Данте описывает свою болезнь, за ним ухаживала дама – ей посвящено 4 сонета. Понятно, что он любит ее, но обычной любовью. Данте запрещает себе иметь с ней дело. «Новая жизнь» - это первая в истории западноевропейской литературы автобиографическая повесть, раскрывает читателю самые сокровенные чувства. Потом изгнание и Данте на долгие годы забывает о лирике.

Беатриче в «Новой жизни» и «Божественной комедии»

В «Новой жизни» Данте рассказывает о первой своей встрече с дамой, владеющей его помыслами: ему было около девяти лет, Беатриче немногим более восьми. Девочка была одета в красное платье. Тогда в глубине сердца отрока впервые проговорили смятенные духи чувств. Амор стал господином Данте, и душа влюбленного «вполне ему подчинилась», Беатриче казалась ему «дочерью не смертного, но бога».

Через девять лет Данте увидел любимую в ослепительно белых одеждах, и впервые услышал ее приветствие. Ночью ему приснился сон. Беатриче появилась в облаке цвета огня в объятиях бога Любви, который заставил ее есть сердце спящего. Затем, рыдая, Амор стал возноситься с Беатриче на небо. Проснувшись, Данте написал сонет «Влюбленным душам...». На этот сонет ответили многие флорентийские поэты; к пониманию его смысла приблизился только Гвидо Кавальканти, ставший «первым другом» Данте.

После периода мрачных стихов в душе поэта происходит перелом. На празднестве в одном доме Данте неожиданно увидел Беатриче; он не сумел скрыть охватившего его волнения и в полуобморочном состоянии прислонился к фреске на стене зала. В главе XVII искушенные в любви дамы удивленно спросили поэта, какова же цель его любви, если он не в силах выдержать даже присутствия дамы своего сердца. Данте ответил, что цель его - прославлять его даму, на что одна из вопрошавших весьма резонно замечает, что стихи Данте говорят о другом. Через некоторое время после этой беседы, во время прогулки вдоль реки, рассказывает Данте, его охватило такое сильное желание слагать стихи, что «язык мой заговорил как бы сам с собой». Пессимистический цикл, отмеченный влиянием Кавальканти, сменяется стихами, прославляющими Прекрасную Даму, преображающую мир.

Образ Беатриче наполняется новыми смыслами, так, например, в сонете «Я чувствовал...» (гл. XXIV) она идентифицируется с самим богом любви, а имя ее подруги Джованны сопоставляется с именем Иоанна Крестителя, предтечи Христа. Эти отождествления, основывающиеся на средневековых этимологиях, и рассуждения - плоды философических бесед с друзьями. Славословия несравненной даме продолжаются, возлюбленная поэта творит чудеса: ее смиренье преобразило мир; все, окружающие ее, «постигнув свет сердечной глубины, высоким чувствам внемлют».

Вновь с образом Беатриче мы встречаемся в «Божественной комедии». Посылая Вергилия на помощь изнемогающему в диком лесу Данте, Беатриче сама называет себя: «Я Беатриче, та, что шлет тебя» («Ад», II, 70). О новом ее облике Данте узнает сначала из рассказа Вергилия:

Был взор ее звезде подобен ясной,

Ее рассказ струился не спеша

Как ангельские речи сладкогласный. («Ад», II. 55-57)

В комментарии сына Данте, Пьетро Алигьери, Беатриче-Теология направляет Вергилия-Разум показать Данте Ад, дабы он отрекся от своих пороков и заблуждений. В толковании Пьетро Благородная Дама (богородица) является действенной благодатью (gratia operans), осеняющей людей, стремящихся к добру, Лучия же (gratia cooperans) означает просвещающую, озаренную милость и надежду на исцеление, она помогает успеху тех, кто вступил на путь совершенствования. Аллегорически Благородная Дама представляет Натурфилософию, Лучия - Математику, Вергилий -- рациональную Философию, Беатриче же неизменно во всех переносных значениях - Теологию. Подобные идентификации были обычны у ранних комментаторов поэмы (за исключением Боккаччо), которые видели в «Божественной Комедии» прежде всего богословское сочинение, толкуемое по четырем смыслам, причем преимущественное внимание уделяли толкованиям аналогическому и аллегорическому. Впервые о реальном существовании Беатриче говорится в последней версии комментария Пьетро ди Данте, написанной около 1350 г.

Кульминационным пунктом «Божественной Комедии» является встреча Данте с Беатриче в Земном раю. По словам Микеле Барби, эта встреча была неизбежной в развитии поэмы. От нее как бы пролился свет не только на все предыдущие песни «Комедии», но также на все творчество Данте, вобрав в себя все его переживания от периода «Новой Жизни».

Если в «Новой Жизни» появление Беатриче предвозвещала прекрасная Джованна Примавера, то в поэме таким образом-предтечей является Мательда, танцующая на лужайках Земного рая. Смеющаяся лучезарная девушка, вызывающая в памяти Симонетту Полициана и Венеру Боттичелли, - совершенное воплощение вечной женственности. «Мательда, - писал Де Санктис, - предчувствие Беатриче, подобно тому, как Земной рай является предчувствием небесного в еще земных формах; оттуда эта ее улыбка и эта ее бездумная радость. Она рвет цветы, и ее движения подобны движениям наивной и невинной девушки. Поэт наделил ее еще двумя свойствами- способностью отрываться от земли и подыматься к бесконечности небесных сущностей в мелодии песни и легкости пляски. Она поет, как ангел, и движется, как сильфида; танец освобождает ее тело от его тяжести и придает ей нечто эфирное и духовное». Сопутствуемый Мательдой Данте приходит туда, где он смог, наконец, утолить снедавшую его «десятилетнюю жажду» - увидеть Беатриче. Он видит ее в сиянии внезапно вспыхнувшего света, озарившего глубь леса. На Беатриче огненно-алое платье (как и при первой их встрече в детские годы!), зеленый плащ и венок из олив над белым покрывалом. Беатриче XXX песни «Чистилища» (и здесь Данте выдерживает символику чисел!) и обликом и одеяньем схожа с Беатриче «Новой Жизни». И в душе Данте пробуждаются воспоминания давней полузабытой любви, не новая любовь, а сначала только память о силе былого чувства.

Встреча с Беатриче в Земном раю была концом разлуки, отныне и до конца поэмы, т. е. на протяжении тридцати семи песен Данте сопутствует ей. Силою своей духовности Беатриче приобщает Данте к тайнам мироздания; процесс этот совершается одновременно с процессом внутреннего просветления и обновления поэта.

Истории любви. Средние века

«Данте и Беатриче», миниатюра XV века

Один из самых известных поэтов, учёных, философов и политиков, автор «Божественной комедии», которая до сих пор поражает современников, великий Дуранте дельи Алигьери, больше известный миру как Данте, родился в 1265 году во Флоренции. Его родители ничем особенным не выделялись среди остальных горожан города и не были богаты, однако смогли собрать средства и оплатить обучение сына в школе. Тот с ранних лет увлекался поэзией и сочинял стихи, которые были полны романтических образов и восхищения красотой природы, самыми лучшими сторонами окружающих его людей и очарованием молодых женщин.

Джотто ди Бондоне. Данте Алигьери. Портрет Проторенессанса — ранняя стадия развития портретного жанра итальянского Ренессанса.

Когда Данте исполнилось девять лет, в его жизни произошла удивительная встреча с маленькой девочкой, его ровесницей. Они столкнулись на пороге церкви, и на одно мгновение их взгляды встретились. Прошла лишь секунда, девочка сразу же опустила глаза и быстро прошла мимо, однако этого вполне хватило романтичному мальчику, чтобы пылко влюбиться в незнакомку. Лишь спустя некоторое время он узнал, что девочка была дочерью богатого и знатного флорентийца Фолько Портинари, и звали её, вероятнее всего, Биче. Однако будущий поэт дал ей мелодичное и нежное имя Беатриче.

Симеон Соломон. Первая встреча Данте с Беатриче. 1859-63

Много лет спустя в произведении, которое Данте назвал «Новая жизнь», он описал свою первую встречу с возлюбленной: «Она явилась мне одетой в благороднейший алый цвет… опоясанная и убранная так, как то подобало её весьма юному возрасту». Девочка показалась впечатлительному ребёнку настоящей дамой, в которой сочетались самые добродетельные черты: невинность, благородность, доброта. С тех пор маленький Данте посвящал стихи только ей, а в них воспевал красоту и очарование Беатриче.

Проходили годы, а Биче Портинари из маленькой девочки превратилась в очаровательное создание, избалованное родителями, чуть насмешливое и дерзкое. Данте вовсе не стремился искать с возлюбленной новых встреч, а о её жизни он случайно узнавал от знакомых.

Мэри Стиллмен. Беатриче (1895)

Вторая встреча произошла спустя девять лет, когда молодой человек проходил по узкой флорентийской улочке и увидел красивую девушку, идущую ему навстречу. С замиранием сердца Данте узнал в юной красавице свою возлюбленную, которая, пройдя мимо, как ему показалась, слегка опустила голову и чуть улыбнулась. Не помня себя от счастья, юноша жил отныне этим мгновением и под впечатлением написал первый сонет, посвящённый любимой. С этого дня он страстно желал увидеть Беатриче снова.

Россетти. Приветствие Беатриче

Их следующая встреча состоялась на торжестве, посвящённом венчанию общих знакомых, однако этот день не принёс влюблённому поэту ничего, кроме горьких страданий и слёз. Всегда уверенный в себе, Алигьери вдруг смутился, когда увидел среди знакомых свою возлюбленную. Он не мог произнести ни слова, а когда немного пришёл в себя, то говорил нечто несвязное и нелепое. Видя смущение молодого человека, не сводящего с неё глаз, прелестная девушка стала потешаться над неуверенным гостем и высмеивать его вместе со своими подругами. В тот вечер безутешный юноша окончательно решил никогда не искать свиданий с прекрасной Беатриче и посвятить жизнь только воспеванию своей любви к синьорине Портинари. С ней поэт больше никогда не виделся.

Россетти. Беатриче, встретив Данте на свадебном пиру, отказывается приветствовать его

Я услыхал, как в сердце пробудился
Любовный дух, который там дремал;
Потом вдали Любовь я увидал
Столь радостной, что в ней я усомнился.

Она ж сказала: «Время, чтоб склонился
Ты предо мной...» - и в речи смех звучал.
Но только лишь владычице я внял,
Ее дорогой взор мой устремился.

И монну Ванну с монной Биче я
Узрел идущими в сии края -
За чудом дивным чудо без примера;

И, как хранится в памяти моей,
Любовь сказала: «Эта - Примавера,
А та - Любовь, так сходственны мы с ней».

Однако чувство к возлюбленной не изменилось. Алигьери по-прежнему любил её так пылко, что все другие женщины для него не существовали. Тем не менее он всё-таки женился, хотя и не скрывал, что совершил этот шаг без любви. Супругой поэта стала красивая итальянка Джемма Донати.

Беатриче вышла замуж за богатого синьора Симона де Барди, а через несколько лет неожиданно умерла. Ей не исполнилось и двадцати пяти лет. Это случилось летом 1290 года, после чего сломленный горем Данте поклялся посвятить всё своё творчество памяти возлюбленной.

Россетти. Сновидение Данте во время смерти Беатриче

Брак с нелюбимой супругой не приносил утешения. Жизнь с Джеммой вскоре начала так тяготить поэта, что он стал меньше проводить времени дома и полностью посвятил себя политике. В то время во Флоренции шли постоянные столкновения между партиями чёрных и белых гвельфов. Первые являлись сторонниками папской власти на территории Флоренции, вторые же выступали против неё. Данте, который разделял взгляды «белых», вскоре примкнул к этой партии и стал бороться за независимость родного города. В то время ему едва исполнилось тридцать лет.

Россетти. Первая годовщина смерти Беатриче: Данте рисует ангела

Вы меж подруг смеялись надо мною,
Но знали ль вы, мадонна, отчего
Нельзя узнать обличья моего,
Когда стою пред вашей красотою?

Ах, знали б вы - с привычной добротою
Вы не сдержали б чувства своего:
Ведь то Любовь, пленив меня всего,
Тиранствует с жестокостью такою,

Что, воцарясь средь робких чувств моих,
Иных казнив, других услав в изгнанье,
Она одна на вас свой взор стремит.

Вот отчего мой необычен вид!
Но и тогда изгнанников своих
Так явственно я слышу гореванье.

Когда же в партии, к которой принадлежал великий поэт, произошёл раскол, и после прихода к власти Карла Валуа верх одержали чёрные гвельфы, Данте был обвинён в измене и интригах против церкви, после чего его предали суду. Обвиняемого лишили всех высоких чинов, которые тот занимал во Флоренции ранее, наложили большой штраф и изгнали из родного города. Последнее Алигьери воспринял наиболее болезненно и до конца жизни так и не смог вернуться на родину. С этого дня начались его многолетние скитания по стране.

Жан Леон Жером. Данте

Спустя семнадцать лет после смерти Беатриче, Данте наконец принялся за написание своего величайшего произведения «Божественная комедия», созданию которого он посвятил долгих четырнадцать лет. «Комедия» была написана простым, незамысловатым языком, на котором, по словам самого Алигьери, «говорят женщины». В этой поэме автор хотел не только помочь людям понять тайны жизни после смерти и побороть вечный страх перед неизвестным, но и воспеть Великое Женское Начало, которое поэт поднимал к вершинам через образ любимой Беатриче.

Бронзино. Аллегорический портрет Данте

В «Божественной комедии» давно ушедшая из земного мира возлюбленная встречает Данте и проводит его по разным сферам мира — начиная от самой низшей, где мучаются грешники, доходя до высокой, божественной части, где и обитает сама Беатриче.

Данте Габриэля Россетти. Встреча Данте и Беатриче в раю

В своих очах Любовь она хранит;
Блаженно все, на что она взирает;
Идет она - к ней всякий поспешает;
Приветит ли - в нем сердце задрожит.

Так, смутен весь, он долу лик склонит
И о своей греховности вздыхает.
Надмение и гнев пред нею тает.
О донны, кто ее не восхвалит?

Всю сладость и все смиренье дум
Познает тот, кто слышит ее слово.
Блажен, кому с ней встреча суждена.

Того ж, как улыбается она,
Не молвит речь и не упомнит ум:
Так это чудо благостно и ново.

Она, которая ушла, не узнав сполна мирскую жизнь, помогает раскрыть поэту весь философский смысл жизни и смерти, показать самые неизведанные стороны загробной жизни, все ужасы ада и чудеса, которые творятся Господом на самых высоких вершинах мира, названных раем.

Данте Алигьери до конца своих дней писал лишь о Беатриче, восхвалял любовь к ней, воспевал и возвеличивал любимую. «Божественная комедия» до сих пор поражает современников глубоким философским смыслом, а имя возлюбленной автора поэмы навсегда осталось бессмертным.

Чей дух пленен, чье сердце полно светом,
Всем тем, пред кем сонет предстанет мой,
Кто мне раскроет смысл его глухой,
Во имя Госпожи Любви, - привет им!

Уж треть часов, когда дано планетам
Сиять сильнее, путь свершая свой,
Когда Любовь предстала предо мной
Такой, что страшно вспомнить мне об этом:

В веселье шла Любовь; и на ладони
Мое держала сердце; а в руках
Несла мадонну, спящую смиренно;

И, пробудив, дала вкусить мадонне
От сердца, - и вкушала та смятенно.
Потом Любовь исчезла, вся в слезах.

Последние годы жизни Данте провёл в Равенне, где и был похоронен в 1321 году. Много лет спустя власти Флоренции объявили поэта и философа почётным жителем своего города, пожелав вернуть на родину его прах. Однако в Равенне отказались выполнить желание флорентийцев, которые когда-то изгнали великого Данте и до конца жизни лишили его возможности пройтись по узким улочкам города, где он когда-то встретил свою единственную возлюбленную, Беатриче Портинари.

Текст: Анна Сардарян

«Цикл фресок в Казимо Массимо (Рим), Дантевский зал, Эмпирей и восемь небес Рая. Фрагмент: Небо Солнца. Данте и Беатриче между Фомой Аквинским, Альбертом Великим, Петром Ломбардским и Сигером Парижским». Вайт Филипп

«Цикл фресок в Казимо Массимо (Рим), Дантевский зал, Эмпирей и восемь небес Рая. Фрагмент: Небо Луны. Данте и Беатриче перед Констанцией и Пиккардой». Вайт Филипп

Генри Холлидей. "Данте и Беатриче"

Доменико Петарлини. Данте в изгнании. ок. 1860 г.

La Disputa. Рафаэль

Фредерик Лейтон. Данте в изгнании

Сандро Боттичелли. Портрет Данте

Dante Alighieri. Работы Луки Синьорелли (1499-1502). In detail.

Фреска Доменико Ди Michelino, Дуомо во Флоренции

Ary Scheffer. Dante and Beatrice. (1851, Boston museum)

Вашингтон Олстон (Washington Allston). Беатриче . 1819. Museum of Fine Arts, Boston

Santuario de La iglesia de Santa Margarita de Florencia. Encuentro entre Dante y Beatrice

Столь благородна, столь скромна бывает
Мадонна, отвечая на поклон,
Что близ нее язык молчит, смущен,
И око к ней подняться не дерзает.

Она идет, восторгам не внимает,
И стан ее смиреньем облачен,
И, кажется: от неба низведен
Сей призрак к нам, да чудо здесь являет.

Такой восторг очам она несет,
Что, встретясь с ней, ты обретаешь радость,
Которой непознавший не поймет,

И словно бы от уст ее идет
Любовный дух, лиющий в сердце сладость,
Твердя душе: «Вздохни...» - и воздохнет.

Россетти - Благословение Беатриче

Данте на фреске виллы Кардуччо Андреа дель Кастаньо (1450, Галерея Уффици)

Майкл Паркес, портреты Данте и Беатриче

О божество любви, в тебе начало.
Когда б тебя не стало,
Благих бы помыслов не знали мы:
Нельзя, картину разлучив со светом,
Среди кромешной тьмы
Искусством восхищаться или цветом.
Тобою сердце ранено мое,
Как звезды - солнцем ясным;
Еще ты не был божеством всевластным,
Когда уже была твоей рабой
Душа моя: ты истомил ее
Одним желаньем страстным -
Желаньем любоваться всем прекрасным
И восторгаться высшей красотой.
И я, любуясь дамою одной,
Невиданною красотой пленился,
И пламень отразился,
Как в зеркале воды, в душе моей:
Она пришла в твоих лучах небесных,
И свет твоих лучей
Увидел я в ее очах прелестных.

Великие и известные люди Флоренции. Статуя на фасаде галереи Уффици.

В моих садах — цветы, в твоих — печаль…

В моих садах — цветы, в твоих — печаль.
Приди ко мне, прекрасною печалью
Заворожи, как дымчатой вуалью,
Моих садов мучительную даль.

Ты — лепесток иранских белых роз,
Войди сюда, в сады моих томлений,
Чтоб не было порывистых движений,
Чтоб музыка была пластичных поз,

Чтоб пронеслось с уступа на уступ
Задумчивое имя Беатриче
И чтоб не хор менад, а хор девичий
Пел красоту твоих печальных губ.

Николай Гумилев

Опубликовано : Кравченко А.А. «Женский аналог Христа»: образ Беатриче в «Божественной комедии» // Человек, образ, слово в контексте исторического времени и пространства: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, 23-24 апреля 2015 года / отв. ред. И.М. Эрлихсон, Ю.И. Лосев; Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина. – Рязань: Изд-во «Концепция», 2015. С. 52-54.

В современной феминистской теологии христианство принято называть «мужской религией». Образ Бога хотя и не наделяется непосредственно полом, традиционно мыслится в «мужских» категориях. В этой связи интересен опыт обожествления Дамы, предпринятый в XIII в. итальянскими поэтами школы «нового сладостного стиля». Своего апофеоза этот этический идеал, неразрывно связывающий христианскую религию с женским образом, достигает в творчестве Данте Алигьери, находя самое полное выражение в его главном произведении – «Божественной комедии».
Данте обожествляет свою возлюбленную Беатриче (по всей видимости, действительно обладавшую незаурядными нравственными качествами) уже в своих первых стихах, написанных в духе «нового сладостного стиля».

После ранней смерти Беатриче ноты обожествления звучат все громче, ярче, выразительнее. Господь уже призвал ее к себе, и теперь она заняла достойное место в Раю среди небесных ангелов. В одном из стихотворений Данте пишет о том, что вознеслась «благая ее душа, всемилости полна» . В оригинале эти строки звучат “piena di grazia l’anima gentile” . Это “piena di grazia” – не что иное, как “gratia plena” из латинского гимна Деве Марии (“Ave, Maria, gratia plena !”). К умершей возлюбленной Данте обращается так, как возможно было обратиться только к высшей, самой святой женщине христианства – Богоматери.
Свою первую книгу стихов – «Новую жизнь» - Данте заканчивает обещанием сказать о Беатриче «то, что никогда еще не говорилось ни об одной». Воплощение этого замысла мы находим в самом выдающемся произведении поэта – «Божественной комедии».
По сути, прославление Беатриче в «Комедии» - это продолжение традиций «нового сладостного стиля». В поэме мы находим его следы, кое-где изменившиеся практически до неузнаваемости. То же обожествление дамы, одновременно – и возлюбленной, и небесного существа. Оставаясь реальной женщиной, Беатриче в «Комедии» - это олицетворение божественной любви, мудрости и откровения, истины, христианства и христианской церкви, богословия и схоластики (которая в средневековой традиции рассматривалась исключительно в позитивном смысле – как путь познания Бога).
По сюжету поэмы именно Беатриче спасает Данте, находящегося на грани духовной гибели; благодаря ее молитвам и заступничеству он получает невиданную возможность посещения при жизни загробного мира; она же возносит его в высшие райские сферы.
О Беатриче в «Комедии» говорят как о своеобразном женском «аналоге» Христа, хотя символически в некоторых местах поэмы она оказывается даже выше (так, во время мистической процессии в XXIX песни «Чистилища» Грифон, олицетворяющий Христа, влечет колесницу, в которой восседает Беатриче).
Сама встреча поэта с возлюбленной в Земном Раю – при всей ее драматичности – происходит исключительно благодаря Беатриче. Это она пришла на помощь Данте в его греховных заблуждениях; ради того, чтобы его спасти, она спустилась в Ад. И сам суровый суд ее имеет единственную цель: простить и даровать спасение. Об этом говорит и Беатриче:

«Так глубока была его беда,
Что дать ему спасенье можно было
Лишь зрелищем погибших навсегда.

И я ворота мертвых посетила,
Прося в тоске, чтобы ему помог
Тот, чья рука его сюда взводила» ,

и Данте – уже достигнув райских вершин:

«О госпожа, надежд моих отрада,
Ты, чтобы помощь свыше мне подать
Оставившая след свой в глубях Ада,

Во всем, что я был призван созерцать,
Твоих щедрот и воли благородной
Я признаю и мощь, и благодать» .

В оригинале здесь бросается в глаза слово “soffristi” – «страдала»: «ты страдала ради моего блага, оставив свои следы в аду». Нелегкой ценой далось Беатриче спасение Данте… И, наверное, в полной мере он это осознает именно здесь – на самой вершине Рая. Страдание и искупление грехов другого человека… Идея, являющаяся одним из центральных смыслов христианства, получает в поэме Данте «женское» воплощение. Любовь женщины возводится в ранг Божественной, жертвенной и спасительной Любви.
Это стало вершиной прославления Данте возлюбленной. Свое обещание поэт сдержал – никто до него (да, пожалуй, и после) ни об одной женщине не говорил таких слов. Это высшее обожествление, слияние реальности и символа воедино в одном человеке и вознесение возлюбленной в райские сферы стало одним из самых ярких, светлых, божественно чистых и святых образов женщины в мировой цивилизации.

Библиография:
Данте Алигьери. Божественная комедия. Новая жизнь / пер. с итал. М. : АСТ, 2002.