Высказывания о пользе иностранных языков. Лучшие высказывания об изучении иностранных языков

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение»

г. Астрахани

«Средняя общеобразовательная школа №13»

Сочинение

Кто не знает чужих языков, не знает ничего о своем.

Выполнила

ученица 8 класса

Петрова Алина

Проверила

учитель

Касаткина Е.А.

Астрахань, 2014

Перевод - это автопортрет переводчика.

(К. Чуковский)

Каждый из нас в детстве мечтает, как вырастет и станет знаменитым летчиком, или космонавтом, или врачом. По мере того, как мы взрослеем, образ того, кем мы будем, постоянно меняется. Вот на место профессии врача приходит юрист, а летчика заменяет банкир. Как правило, к моменту окончания школы мы определяемся в своем выборе целиком и начинаем осуществлять его.

Для себя я уже решила, какую профессию выберу. Я хочу стать переводчиком. Я очень люблю знакомиться с новыми людьми. Выбранная мной профессия позволит мне общаться с жителями различных стран, узнавать что-то новое о них самих, жизни в их странах. Я считаю, что обладание несколькими иностранными языками может позволить значительно улучшить уровень своих знаний. Используя эти навыки, можно прочитать великие произведения иностранных писателей и поэтов в подлиннике, ведь при переводе зачастую теряется смысл произведения, который хотел донести до нас автор.

Переводчик - профессия универсальная. Он может присутствовать при общении двух людей, говорящих на разных языках, и переводить их речь, а может заниматься переводом литературы, научных трудов, работая в одиночестве.

Почему я хочу стать переводчиком? Наверно потому, что увлекаюсь с раннего детства изучением иностранных языков. Изучая со второго класса английский язык в школе, я очень быстро его осваивала, и мне это было интересно. Чуть позже я стала дополнительно изучать английский язык в лингвистическом центре «Полиглот». Здесь очень интересно и увлекательно изучать английский язык. Мы слушаем диалоги, в форме игры и упражнений на мышление изучаем новые слова и построение предложений. Для начинающих так же сложно освоить то, что в английском языке существует шестнадцать времён, но я с легкостью их освоила. В прошлом году я начала изучать испанский язык.

Я не собираюсь останавливаться на достигнутом, ведь я хочу знать несколько мировых языков. Так я и выбрала свою будущую профессию - переводчик!

В истории рассказывается, как развивалась профессия переводчик. Впервые упоминает переводчиков в литературе Плиний, когда писал, что в Диоскурии постоянно работало около 130 переводчиков. После распада Римской империи, казалось, что профессия переводчик стала не нужной, так как святые отцы выступали со своим родным языком. Кто-то на греческом, кто-то на древнееврейском, говоря одновременно, они не могли понять друг друга. Чуть позже с развитием торговли между Востоком и Западом, эта профессия вернулась обратно.

Быть переводчиком - это не просто объяснять, что хотел сказать иностранец, что он хотел донести до своего оппонента, но и правильно передать интонацию сообщения, помочь понять второй стороне настрой собеседника. Наверно, это и есть то, чем я буду заниматься в будущем. Так хочется верить, что моя работа принесет мне радость, и, как говорят мои родители, «будет залогом» моего денежного блага. Меня привлекает в моей профессии не деньги, а возможность посмотреть мир «своими глазами», познакомиться ближе с бытом и обычаями других народов, общаясь на языке, понятным для многих, на английском. Или общаясь на том языке, который мне больше нравится - на испанском.

Я с удовольствием смотрю сериал «Виолетта», пою песни на испанском языке вместе с героями сериала. Я мечтаю о том, что когда-нибудь поеду в Испанию и посмотрю, как живут мои любимые артисты.

«Что такое переводчик?» - спросите меня вы. Это профессия человека, который помимо своего родного языка, знает и другие. Например, можно работать в консульстве, помогая людям оформлять документы. Такая профессия очень востребована в наше время. Привлекает меня в этой профессии очень многое. И потом, это своего рода развитие, ведь зная несколько языков, можно найти себе интересную работу.

На данный момент я хорошо знаю испанский и английский языки. Со следующего года начну изучать французский язык.

До института я планирую изучить ещё пару языков, ведь в будущем это облегчит мне жизнь и поможет поступить в университет. Я определилась в выборе будущей профессии и буду стремиться к достижению своей мечты.

Вообще он говорит, что знает "только" 100. Но это он скромничает. В процессе беседы мы подсчитали, что Сергей Анатольевич - заведующий кафедрой Российского гуманитарного университета, доктор филологических наук, член-корреспондент Российской академии естественных наук - знаком не меньше чем с 400 языками, учитывая древние и языки малых вымирающих народов. Для того чтобы выучить язык, ему требуется всего три недели. Среди коллег этот 43-летний профессор имеет репутацию "ходячей энциклопедии". Но при этом его отличает... плохая память.

Самый трудный вопрос для меня: "Сколько вы знаете языков?". Потому что точно на него ответить невозможно. Даже 10 языков нельзя знать в одинаковой степени. Вы можете знать 500 - 600 слов и прекрасно уметь объясниться в стране. Например, английский я знаю прекрасно, потому что все время приходится ездить и разговаривать. Но считаю, что в пассиве у меня немецкий лучше. А можно плохо говорить, но прекрасно читать. Например, древнекитайскую классику я читаю лучше большинства китайцев. Или можно не читать и не говорить, но знать структуру, грамматику. Я не могу говорить по-негидальски или по-нанайски, но лексику их я хорошо помню. Многие языки уходят в пассив, но потом, если нужно, они возвращаются: в Голландию поехал и быстро восстановил голландский язык. Поэтому, если считать все языки, с которыми я знаком на разных уровнях знания, то их наберется не меньше 400. Но активно разговариваю только на 20.

Вы ощущаете свою уникальность?
- Нет, я знаю много людей, которые уж несколько десятков языков точно знают. Например, австралийский 80-летний профессор Стивен Вурм языков знает больше меня. А разговаривает свободно на тридцати.
- Коллекционирование языков - ради спортивного интереса?
- Надо различать лингвистов и полиглотов. Полиглоты - люди, которые специализируются на поглощении колоссального количества языков. А если вы занимаетесь наукой, то язык - это не самоцель, а рабочий инструмент. Основная моя деятельность - это сравнение языковых семей между собой. Для этого необязательно говорить на каждом языке, но нужно держать в памяти колоссальную информацию о корнях, грамматике, происхождении слов.

Процесс изучения языков у вас продолжается до сих пор?
- В 1993 году была экспедиция на Енисей, занимались кетским языком - вымирающим, на нем человек 200 говорят. Пришлось его учить. Но основную массу языков я выучил еще в школе и университете. С 5-ого класса в течение пяти лет на олимпиадах в МГУ я был призером: мог написать по предложению на 15 индоевропейских языках. В университете же учил в основном восточные.

ПОЛИГЛОТАМИ РОЖДАЮТСЯ.

Со способностью к языкам рождаются или это достигается усилиями постоянной тренировки?
- Я много думал об этом. Естественно, это наследственность: у меня в роду - масса полиглотов. Отец мой был известным переводчиком, редактировал "Доктора Живаго" и знал несколько десятков языков. Мой старший брат, философ, тоже большой полиглот. Старшая сестра - переводчица. Мой сын, студент, знает не меньше ста языков. Единственный член семьи, который не увлечен языками, - младший сын, но он хороший программист.
- Но как человек способен хранить в памяти такой массив информации?
- А у меня, как это ни парадоксально, очень плохая память: я не помню телефонных номеров, адресов, никогда не могу найти второй раз то место, в котором уже был. Мой первый язык, немецкий, давался мне с большим трудом. Я очень много сил тратил только на запоминание слов. В карманах всегда носил карточки со словами - на одной стороне по-немецки, на другой - по-русски, чтобы по дороге в автобусе самого себя проверять. И к концу школы я натренировал память.
Я помню, на первом курсе университета мы были в экспедиции на Сахалине и занимались там нивхским языком, тоже вымирающим. Я туда поехал без предварительной подготовки и просто так, на спор, выучил нивхский словарь. Не все, конечно, 30 000 слов, но большинство.
- А вообще, сколько вам требуется времени для изучения языка?

Три недели. Хотя восточные, конечно, гораздо тяжелее. На японский ушло полтора года. Целый год учил его в университете, оценки были отличные, но однажды я взял в руки японскую газету и понял, что ничего не могу прочесть. Я разозлился - и выучил его самостоятельно за лето.
- У вас собственная система изучения?
- Скептически отношусь ко всем системам. Я просто беру учебник и учу с начала и до конца. Это занимает недели две. Потом - по-разному. Вы можете сказать себе, что с этим языком вы ознакомились и если станет нужно, то возьмете с полки и активизируете его. Таких языков было много в моей практике. Если язык нужен и интересен, то дальше надо читать литературу. Лингафонными курсами я никогда не пользовался. Чтобы хорошо говорить, нужен носитель языка. А лучше всего - поехать в страну и год там пожить.

Какие древние языки вы знаете?
- Латынь, древнегреческий, санскрит, древнеяпонский, хурритский язык, на котором во II веке до н. э. разговаривали в древней Анатолии.
- А как вы умудряетесь помнить мертвые языки - поговорить-то не с кем?
- Читаю. От хурритского осталось 2-3 текста. Есть языки, от которых сохранилось два-три десятка слов.

КАК РАЗГОВАРИВАЛИ АДАМ И ЕВА.

Вы ищете праязык человечества. Вы считаете, что когда-то все люди мира общались на одном языке?
- Мы собираемся открыть и доказать - все языки были едины, а потом распались в тридцатом-двадцатом веке до нашей эры.
Язык - средство общения и передается как информационный код из поколения в поколение, поэтому в нем обязательно накапливаются ошибки и помехи. Мы учим наших детей, не замечая того, что они говорят уже немножко на другом языке. В их речи более тонкие отличия от речи старших. Язык неизбежно изменяется. Проходит 100-200 лет - это уже совершенно другой язык. Если носители одного языка однажды разошлись в разные стороны, то через тысячу лет появятся два разных языка.
И нам предстоит узнать - была ли у 6 000 современных языков, включая диалекты, исходная точка? Мы постепенно движемся от современных языков к древним. Это как лингвистическая палеонтология - шаг за шагом мы реконструируем звуки и слова, приближаясь к праязыкам. И сейчас наступил тот этап, когда можно свести вместе несколько крупных языковых семей, которых в мире сейчас насчитывается около десяти. А дальше задача - восстановить праязыки этих макросемей и посмотреть, можно ли их свести вместе и реконструировать единый язык, на котором, возможно, разговаривали Адам и Ева.

ХОХОТАТЬ МОГУТ ТОЛЬКО В РОССИИ.

Какой язык самый сложный и какой самый легкий?
- Грамматика проще в английском, китайском. Эсперанто я выучил часа за полтора. Трудны в изучении - санскрит и древнегреческий. Но самый сложный язык на земле - абхазский. Русский - средний. Иностранцами он трудно усваивается только из-за сложного чередования согласных (рука-ручка) и ударения.
- Много языков умирает?
- Все языки на Урале и за Уралом, нивхский и кетский из енисейской семьи. В Северной Америке вымирают дюжинами. Страшный процесс.
- Ваше отношение к ненормативной лексике? Это мусор?
- Эти слова ничем не отличаются от других слов. Сравнительный лингвист привык иметь дело с названиями половых органов в любом языке. Английские выражения существенно беднее русских. Японский гораздо менее засорен матерной лексикой: это более вежливый народ.

Сергей Анатольевич Старостин (24 марта 1953, Москва - 30 сентября 2005, Москва) - выдающийся российский лингвист, полиглот, специалист в области компаративистики, востоковедения, кавказоведения и индоевропеистики. Сын литератора, переводчика, полиглота Анатолия Старостина, брат философа и историка науки Бориса Старостина. Член-корреспондент Российской академии наук по Отделению литературы и языка (языкознание). Заведующий Центром компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ, главный научный сотрудник Института языкознания РАН, почётный доктор Лейденского университета (Нидерланды).

Их слова воодушевляют, заставляют задуматься, вызывают желание поспорить, а иногда просто посмеяться. Но все они исключительно интересны.

«Другой язык - это другое видение жизни.» (Федерико Феллини)

«Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку.» (Вольтер)

«Владеть другим языком - значит иметь вторую душу.» (Карл Великий)

«Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своём собственном.» (Вольфганг Гёте)

«Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца.» (Станислав Ежи Лец)

«Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык.» (Пифагор Самосский)

«Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде.» (Ф. М. Достоевский)

«Деньги говорят на языке, который понятен всем нациям.» (Афра Бен)

«Англия и Америка — две страны, разделённые одним языком.» (Джордж Бернард Шоу)

«Английский надо знать! Даже самые тупые англичане знают его неплохо.» (Лев Ландау)

«Разница между языками столь велика, что одно и то же выражение кажется грубым в одном языке и возвышенным в другом.» (Джон Драйден)

«Некоторые слова настолько длинны, что их можно наблюдать в перспективе. Когда смотришь вдоль такого слова, оно сужается к концу, как рельсы железнодорожного пути(Марк Твен)

«Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость.» (Святой Августин)

«Язык не может быть плохим или хорошим… Ведь язык — это только зеркало. То самое зеркало, на которое глупо пенять.» (Сергей Довлатов)

«Люди, с легкостью изучающие иностранные языки, чаще всего обладают сильным характером(Людвиг Бёрне)

«Иностранные языки прекрасны, когда их не понимаешь.» (Курт Тухольский)

«Изучение многих языков наполняет память словами вместо фактов и мыслей, тогда как она есть вместилище, которое у каждого человека может воспринять лишь определенную, ограниченную массу содержания. Далее, изучение многих языков вредно в том отношении, что оно возбуждает веру в обладание какими-то особыми данными и фактически придает человеку некоторый соблазнительный вид в общении; оно вредно, сверх того, и косвенно — тем, что препятствует приобретению основательных знаний и стремлению честным путем заслужить уважение людей. Наконец, оно расшатывает более тонкое лингвистическое чутье в отношении родного языка; благодаря этому последнее безвозвратно портится и разрушается.» (Ф. Ницше)

«Человек, который не знает других языков, если только он не гений, обязательно имеет изъяны в своих идеях.» (Виктор Гюго)

«Словарь основан на гипотезе — очевидно недоказанной — что языки состоят из равноценных синонимов.» (Хорхе Луис Борхес)

«Белладонна: в — прекрасная дама; в — смертельный яд. Яркий пример идентичности, присущей двум языкам.» (Амброз Бирс)

«Границы моего языка являются границами моего мира.» (Людвиг Витгенштейн)

«Если вы поговорите с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его голове. Если вы говорите с ним на его родном языке, вы обращаетесь к его сердцу.» (Нельсон Мандела)

«Один язык приводит вас в коридор жизни. Два языка открывают все двери на этом пути.» (Фрэнк Смит)

«Знание языков — дверь к мудрости.» 
(Роджер Бэкон)

«Измените свой язык, и вы измените свои мысли.» (Карл Альбрехт)

«Язык — это не генетический подарок, это социальный подарок. Изучая новый язык, вы становитесь членом клуба — сообщества носителей этого языка.» 
(Френк Смит)

«Вся сумма человеческой мудрости не содержится только в одном каком-либо языке.» 
(Эзра Паунд)

«Ни один человек не должен путешествовать, пока он не изучил язык страны, которую посещает. В противном случае он добровольно делает себя большим ребенком — таким беспомощным и таким нелепым.» 
(Ральф Уолдо Эмерсон)

«Чем больше языков вы знаете, тем меньше шансов, что вы станете террористом.» (Упаману Чаттерджи)

Существует немало высказываний великих людей об . Их слова воодушевляют, заставляют задуматься, вызывают желание поспорить, а иногда просто посмеяться. Но все они исключительно интересны.

«Другой язык – это другое видение жизни.»
(Федерико Феллини)

«Знать много языков - значит иметь много ключей к одному замку.»
(Вольтер)

«Владеть другим языком – значит иметь вторую душу.»
(Карл Великий)

«Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своём собственном.»
(Вольфганг Гёте)

«Не зная иностранных языков, ты никогда не поймешь молчания иностранца.»
(Станислав Ежи Лец)

«Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык.»
(Пифагор Самосский)

«Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде.»
(Ф. М. Достоевский)

«Деньги говорят на языке, который понятен всем нациям.»
(Афра Бен)

«Англия и Америка - две страны, разделённые одним языком.»
(Джордж Бернард Шоу)

«Английский надо знать! Даже самые тупые англичане знают его неплохо.»
(Лев Ландау)

«Разница между языками столь велика, что одно и то же выражение кажется грубым в одном языке и возвышенным в другом.»
(Джон Драйден)

«Некоторые слова настолько длинны, что их можно наблюдать в перспективе. Когда смотришь вдоль такого слова, оно сужается к концу, как рельсы железнодорожного пути.»
(Марк Твен)

«Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость.»
(Святой Августин)

«Язык не может быть плохим или хорошим… Ведь язык — это только зеркало. То самое зеркало, на которое глупо пенять.»
(Сергей Довлатов)

«Люди, с легкостью изучающие иностранные языки, чаще всего обладают сильным характером.»
(Людвиг Бёрне)

«Иностранные языки прекрасны, когда их не понимаешь.»
(Курт Тухольский)

«Изучение многих языков наполняет память словами вместо фактов и мыслей, тогда как она есть вместилище, которое у каждого человека может воспринять лишь определенную, ограниченную массу содержания. Далее, изучение многих языков вредно в том отношении, что оно возбуждает веру в обладание какими-то особыми данными и фактически придает человеку некоторый соблазнительный вид в общении; оно вредно, сверх того, и косвенно — тем, что препятствует приобретению основательных знаний и стремлению честным путем заслужить уважение людей. Наконец, оно расшатывает более тонкое лингвистическое чутье в отношении родного языка; благодаря этому последнее безвозвратно портится и разрушается.»
(Ф. Ницше)

«Человек, который не знает других языков, если только он не гений, обязательно имеет изъяны в своих идеях.»
(Виктор Гюго)

«Словарь основан на гипотезе - очевидно недоказанной - что языки состоят из равноценных синонимов.»
(Хорхе Луис Борхес)

«Белладонна: в - прекрасная дама; в - смертельный яд. Яркий пример идентичности, присущей двум языкам.»
(Амброз Бирс)

«Границы моего языка являются границами моего мира.»
(Людвиг Витгенштейн)

«Если вы поговорите с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его голове. Если вы говорите с ним на его родном языке, вы обращаетесь к его сердцу.»
(Нельсон Мандела)

«Один язык приводит вас в коридор жизни. Два языка открывают все двери на этом пути.»
(Фрэнк Смит)

«Знание языков - дверь к мудрости.»

(Роджер Бэкон)

«Измените свой язык, и вы измените свои мысли.»
(Карл Альбрехт)

«Язык - это не генетический подарок, это социальный подарок. Изучая новый язык, вы становитесь членом клуба — сообщества носителей этого языка.»

(Френк Смит)

«Вся сумма человеческой мудрости не содержится только в одном каком-либо языке.»

(Эзра Паунд)

«Ни один человек не должен путешествовать, пока он не изучил язык страны, которую посещает. В противном случае он добровольно делает себя большим ребенком — таким беспомощным и таким нелепым.»

(Ральф Уолдо Эмерсон)

«Чем больше языков вы знаете, тем меньше шансов, что вы станете террористом.»
(Упаману Чаттерджи)

Хотите разнообразить процесс изучения языка? Тогда предлагаем познакомиться с красивыми афоризмами на английском об образовании. Пусть эти фразы убедят каждого изучающего язык - вы на верном пути. Читая высказывания, вы можете выучить новую лексику и проникнуться мудростью известных людей.

Почему некоторые люди начинают изучать язык, а потом забрасывают это дело? Некоторые из нас ожидают слишком быстрых и легких результатов без работы. Это естественное желание - получить что-то, прикладывая минимум усилий. Однако, начиная изучать язык, люди обнаруживают, что надо учить новую лексику, выполнять задания на грамматику, читать, писать, разговаривать - учиться. Это многим, конечно, не нравится, ведь хочется овладеть языком быстро, желательно ничего не делая.

The roots of education are bitter, but the fruit is sweet.

Корни образования горькие, зато фрукты сладкие.

Мы забываем, что без усилий в жизни дается единственная вещь - неудача. А для того чтобы вам дался английский язык, необходимо выполнять упражнения, усердно работать над всеми навыками. Да, начало обучения будет сложным, «горьким», зато «сладкие» результаты порадуют вас. Рекомендуем ознакомиться со статьей о том, . В ней мы рассказали и о простоте, и о сложных нюансах языка международных коммуникаций.

Вы выбрали свою цель изучения английского языка? Думаем, у каждого найдется несколько поводов начать обучение. А мы хотим еще больше мотивировать вас следующим афоризмом на английском языке.

Нашим преподавателям часто приходится слышать вопрос: «Когда я смогу выучить английский?». Вопрос интересный, но несколько некорректный: выучить язык наизусть, как стихотворение в школе, невозможно. Наверняка даже в русском языке есть слова, которые вам не знакомы, хотя и являетесь его носителем. Языком можно овладеть на определенном уровне, а вот выучить - вряд ли. Подробно этот вопрос мы рассмотрели в статье, где выяснили, .

You are always a student, never a master. You have to keep moving forward.

Вы всегда ученик, и никогда - мастер. Вы должны продолжать двигаться вперед.

Как понять, что вы достигли прогресса в обучении? Одним из критериев является умение думать на английском. Приучить себя к размышлениям на неродном языке непросто, зато в результате работы над собой вы будете всесторонне развиваться, и говорить на иностранном языке станет немного легче. Обычно ученики с уровнем знания ниже среднего мысленно переводят предложения с русского на английский. Мы советуем ознакомиться с полезным материалом по теме, представленным в статье о том, . Попытайтесь приобрести эту полезную привычку - размышлять на изучаемом языке.

The aim of education should be to teach us rather how to think, than what to think.

Цель образования должна состоять, скорее, в том, чтобы научить нас КАК думать, чем ЧТО думать.

Билл Битти

The great aim of education is not knowledge but action.

Великая цель образования - не знания, а действия.

Английский язык умеет удивлять. Даже на среднем уровне владения им мы иногда обнаруживаем, что не знали чего-то простого и теперь уже очевидного. Даже знакомое слово может иногда поставить нас в тупик -причина в том, что английские слова могут иметь много значений, зачастую противоположных. Подробно о самых распространенных словах написала преподаватель Виктория в своей статье о многозначных английских словах, которые ставят нас в тупик . Почитайте ее, чтобы не попасть в неловкую ситуацию, употребляя эти вроде бы простые, но хитрые слова.