«Сильвио — главный герой повести А. С

Сильвио - главный герой повести «Выстрел», которую написал известный русский писатель Александр Сергеевич Пушкин. С самого начала рассказчик представляет нам его как романтическую натуру. Он благородный, честный и сильный человек, который готов противостоять всему миру.

У романтического героя всегда есть тайна, которая тяготит его и мешает быть счастливым. Такой человек как будто окутан ореолом таинственности. Однако, обычно жизнь героя заканчивается трагически из-за отсутствия сил, чтобы выжить в мире зла.

Пушкин наделяет Сильвио всеми необходимыми чертами и качествами, которые делают его романтическим героем. Прежде всего, это продемонстрировано в описании портрета. Молодой человек острый на язык, угрюмый и имеет крутой нрав. Он не такой, как другие офицеры, на их фоне он значительно выделяется. Сильвио ведет странный образ жизни по меркам окружающих. Ему тридцать пять лет, и он общается только с военными. Молодые офицеры уважали главного героя за виртуозные попадания в цель. Он слыл лучшим стрелком.

У каждого романтического героя есть своя тайна, и у Сильвио она тоже была. Эта загадка и стала навязчивой идеей всей его жизни. Однажды Сильвио поведал о своем секрете рассказчику, с которым имел хорошие отношения. Оказывается, когда-то давно наш герой отказался от дуэли с противником, который оскорбил его. Всем было понятно, что он смог бы одержать победу, так как лучше него никто не стреляет. Все были в недоумении и размышляли о том, почему Сильвио повел себя именно так.

Беседуя с рассказчиком, главный герой был предельно честным. Он объяснил, что поступил так не из благородных целей, а из-за обязательств, которые он должен был выполнить. Именно поэтому у Сильвио не было права рисковать собственной жизнью.

Как оказалось, несколько лет спустя, он служил в полку гусаром. Все им восхищались и слушали его до тех пор, пока в полк не пришел красивый, удачлив и богатый противник. Сильвио завидовал ему, так как у него появился конкурент. Главному герою казалось, что соперник занял его место и поэтому наш гусар искал повода, чтобы поругаться с ним. Вскоре, на балу он нагрубил графу и по правилам того времени должна была состояться дуэль. Первым стрелял соперник, и он попал в фуражку Сильвио. Когда настала очередь главного героя, граф стоял спокойно и кушал черешни. Такое поведение задело гусара, ведь он хотел сделать противнику больно и заставить его мучиться. Поэтому Сильвио решил отложить выстрел до лучшего момента.

Спустя много лет у главного героя появился шанс, чтобы отомстить противнику и использовать свой выстрел. Однако здесь он решил предоставить сопернику еще один выстрел. Волею судьбы, первым вновь стреляет граф, но он попадает в картину. Когда настала очередь Сильвио, в комнату ворвалась жена противника, с просьбами оставить мужа в живых. Увидев испуганного и униженного графа, главный герой добился своей цели. Таким образом, мы видим лучшие черты персонажа. Он не стрелял в безоружного человека и оставил его в живых. Ему было достаточно увидеть моральные мучения соперника.

Жизнь Сильвио закончилась так, как и у всех романтических героев. Он погиб в Греции, где был главой освободительного отряда. Чувство зависти и желание мести делают нашего персонажа настоящим человеком, но в маске романтизма. Романтический герой всегда сильный, поэтому он не может допустить, чтобы кто-то был лучше него.

Повесть «Выстрел» открывает «Повести Белкина» А.С. Пушкина. Она повествует о, казалось бы, незначительном происшествии в жизни главного героя. Долгие годы он стремился отомстить одному человеку. В итоге, когда такая возможность ему представилась, герой отказался от нее.
Этот главный герой – Сильвио. Мы встречаемся с ним уже в самом начале повести. Рассказчик представляет нам его как романтического героя.
В романтической литературе существует определенный тип героя. Это человек, благородный, сильный и честный, который противостоит окружающему миру. Часто этот герой действует в экзотической обстановке, совершает героические поступки.
Портрет романтического героя создается также в романтических тонах. Часто у него мужественные черты лица, романтическая бледность. Романтического героя всегда окутывает ореол таинственности, за ним тянется какая-то загадка. У него может быть печальная или трагическая тайна в прошлом, которая тяготит его душу и не позволяет быть счастливым. Как правило, жизнь романтического героя заканчивается трагически. Он погибает, потому что у него нет сил жить в мире зла, обмана и пошлости.
Сильвио выписан как романтический герой. Это подтверждает его портрет: «его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы». Сильвио отличается от офицеров, окружающих его, выделяется из общей массы. Ему около тридцати пяти лет, и он, по меркам обычных людей, ведет странный образ жизни. Не являясь военным, общается только с ними, живет расточительно и скудно одновременно.
У Сильвио была одна черта, которую можно назвать талантом и за которую его так уважали молодые офицеры. Этот герой виртуозно стрелял, всегда, из любого положения, попадая в цель.
Была у Сильвио и своя тайна, которая определила всю его жизнь, стала его навязчивой идеей. Эту тайну Сильвио поведал рассказчику, к которому питал искреннюю симпатию. Будучи метким стрелком, герой отказался от дуэли с офицером, оскорбившим его. Все в гарнизоне недоумевали: почему Сильвио так поступил?
В разговоре с рассказчиком он объяснил, что не стал стреляться не из благородных побуждений. Конечно, герой мог легко застрелить своего противника. Но он не стал этого делать, потому что считал, что за ним был долг, обязательства, которые он должен быть выполнить. Поэтому герой не имеет права рисковать своей жизнью.
Как выяснилось, в молодости, когда Сильвио служил в гусарском полку, у него был соперник, который позже стал его врагом. Этот соперник был красив, умен, богат, остроумен, удачлив во всех делах. Сильвио завидовал ему, потому что всегда и во всем он привык быть первым: «Я его возненавидел. Успехи его в полку и в обществе женщин приводили меня в совершенное отчаяние». Этот молодой человек занял его место. По крайней мере, так считал Сильвио. Поэтому он не принимал никаких знаков дружбы или примирения от графа. Сильвио нарочно искал с ним ссоры.
Наконец, он добился своего: нагрубил графу на балу. Была назначена дуэль. Право первого выстрела выпало сопернику Сильвио. Он прицелился и попал в фуражку героя. Настала очередь Сильвио стрелять. Но граф вел себя так спокойно и непринужденно, ел черешни в ожидании своей участи. Сильвио же больше всего хотел задеть своего соперника, сделать ему больно, чтобы тот мучился духовно так же, как и сам герой. На дуэли такой возможности ему не представилось.
За Сильвио остался его выстрел. Он ждал случая отомстить. И вот, много лет спустя, его ожидание оправдалось. В сцене второй дуэли раскрываются все положительные качества героя. Он не смог просто так выстрелить в безоружного человека. Противники опять бросали жребий, первым опять стрелял граф. Его пуля пробила картину. Выстрелить Сильвио помешала судьба.
Он увидел графа испуганным, смятенным, униженным. Этого герою хватило с лихвой. Он достиг своей цели, поэтому стрелять ему было уже не обязательно. Сильвио говорит графу: «Не буду… я доволен: я видел твое смятение, твою робость; я заставил тебя выстрелить по мне, с меня довольно. Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести».
Жизнь Сильвио закончилась трагически. Он погиб, и смерть его тоже окутана романтическим ореолом. Героя убили в Греции, где он возглавлял освободительный отряд.
Сильвио – романтический герой, но основная суть его характера – реалистическая. Что двигало им? Жажда мести и зависти. Он не смог пережить, что кто-то лучше его. Это слабость, а романтический герой всегда силен. Поэтому за маской романтизма в этом образе скрывается реалистический персонаж.

Огромное влияние на развитие русского языка и литературы оказало творчество известного всему миру поэта Александра Пушкина, который создал много замечательный и удивительных по своему таланту и глубине произведений. Одно из них - «Выстрел», в котором интересно все: и композиция, и сюжет, и главные герои. Многоуровневость композиции пушкинского произведения позволяет автору ввести в рассказ несколько рассказчиков и сюжет, который оказывается сложным по своему построению.

Автор решает прямо на глазах читателя переложить авторство другому человеку, от лица которого и идет все повествование. Поэтому повествование всей повести ведется от лица Ивана Петровича Белкина. Пушкин это задумывается не случайно, а чтобы глубже показать действительность и описать те нравы, которые царили в это время. Такое «мнимое» авторство позволяет Пушкину рассказать о судьбах своих героев, показать их желания и мечты. На фоне судьбы героев показана и широкая, но обобщенная картина русской жизни девятнадцатого века. Все события пушкинского произведения подчинены реальности, то есть они привязаны к конкретному месту и временному промежутку.

Главные герои пушкинской повести сначала влюбляются. Они влюблены, и это их состояние позволяет автору показать завязку основных событий сюжета. Главным действующим персонажем повести является Сильвио. Он бывший гусар и по пушкинскому описанию было видно, что ему около тридцати пяти лет. Но эта опытность лишь только помогла ему, давая некие преимущества. А его и угрюмость, и крутой нрав и даже злой язык очень сильно влияли на молодое и еще неопытное поколение. Но главная его особенность все-таки состояло в том, что вокруг него всегда была какая-то таинственность. Например, она окружала его судьбу: о нем было известно немного, он вроде бы был русским, но при этом у него почему-то было иностранное имя.

Любил пушкинский герой и читать, но книги были или военные, или же романы. А если вдруг кто-то просил у него книгу на время, чтобы почитать, то он отдавал ее с радостью и уже больше никогда не требовал назад. Но если он брал книгу, то тоже не торопился ее отдать, а чаще всего и не возвращал никогда. Основное занятие Сильвио было стрельбой из пистолета. И та тайна, которая полностью окружала этого героя, стала причиной того, что он был всем интересен.

Но в пушкинской повести есть и другое действующее лицо, имя которого автор так и не раскрывает перед читателем. О нем лишь только говорится, что этот человек был из богатой и знатной семьи. Сильвио характеризует его так: у него есть многое, например, молодость, красота, ум и бешеная веселость, беспечность и храбрость, громкое и знатное имя и деньги, которые у него были всегда и он не боялся, что когда - нибудь они могут закончиться. Деньги, кстати, у него никогда и не переводились. И вот теперь такой герой появляется в том обществе, где и существовал Сильвио. Для этого общества было все странным и далеким. Сильвио честно говорит о себе, что сразу же стал его ненавидеть. А его успехи среди других сослуживцев или в женском обществе приводили его в отчаяние. Поэтому очень скоро Сильвио специально стал искать повод, чтобы с ним поссориться. И он нашел!

Этот персонаж является не только центральным в пушкинской повести, но и связывает несколько сюжетных линий, их движение. Уже в самом начале сюжета подчеркивается то, настолько равнодушен соперник Сильвио в сцене дуэли. Так автор описывает его: когда он стоял под дулом пистолета, которое было направлено ему на него, то он держал в руках еще и фуражку. В ней лежала черешня. Он спокойно доставал оттуда по одной ягоде, клал в рот, и потом выплевывал косточки, которые долетали до Сильвио. Такое равнодушие противника не могло не взбесить Сильвио. Но уже в финале автор показывает и смятение своего главного героя, у которого даже волосы стали шевелиться и встали дыбом.

Конечно же, мечты о мести ни на минуту не оставляют Сильвио. Честь для него становится главным, ведь предыдущее оскорбление еще не было отомщено. Поэтому-то дуэль и не закончена. Для главного героя она продолжается. Но автор показывает, что в конце повести он наконец-то сможет получить удовольствие. Читатель видит, что для него главное было не убить своего противника, недруга, которого он так сильно ненавидел, а ему нужно было успокоить свое самолюбие. Он даже отказался стрелять в того, которого совсем недавно желал убить.

Когда ему тот предлагал сделать свой выстрел, то он отказался, объяснив это тем, что ему достаточно было увидеть смятение и даже робость на лице своего противника. Ему достаточно было заставать этого равнодушного и спокойного человека сделать свой выстрел и оставить после наедине с его совестью. Сильвио прекрасно понимал, что этот человек получил хороший жизненный урок, и будет помнить его всю жизнь. Его совесть будет это все помнить.

Да, Сильвио не убил своего врага, ему это не нужно было. Для пушкинского героя важна была победа, а не то, как она будет достигнута. Сильвио увидел слабость своего противника, и это уже была победа. Он смог восторжествовать над своим недругом, не причиняя тому зла. Он просто унизил его, растоптал, показал, что у него есть превосходство над ним. У главного пушкинского героя показана сильнейшая сила духа, его мощь. Его сила красива, прекрасна, но в то же время она разрушительна и пугает.

Он горд настолько, что забывает просто о человеке. И в этом есть свое особое противоречие между дворянской честью, которая принадлежит именно этому времени и людям тогда жившим, и общечеловеческими ценностями. Пытаясь восторжествовать, Сильвио приносит горе и жене графа, которая к их конфликту никаким образом не относится. И поэтому это чувство у главного героя злое и неприятное. Но переживания графа и графини еще долго будут продолжаться. А вот Сильвио погибает, хотя и как герой.

Да, возможно, автор выбирает не всегда неординарные пути разрешения конфликтных ситуаций, но зато их помогает решить реальность. А сам Пушкин пытается научить своих читателей правильно относиться к жизни: мудро, благородно, терпимее.

ПОВЕСТИ ПОКОЙНОГО ИВАНА ПЕТРОВИЧА БЕЛКИНА

(1830; опубл. 1831)

ВЫСТРЕЛ

Сильвио — тридцатипятилетний офицер-дуэлянт, одержимый идеей мести. История о нем поведана И. П. Белкину неким полковником И. Л. П., в инициалах которого легко прочитывается намек на знаменитого бретера той поры И. П. Липранди; повествование ведется от лица И. Л. П. Полковник-рассказчик, в свою очередь, сначала описывает свое давнее личное впечатление от героя, затем — пересказывает эпизод, поведанный ему графом Р***. Так что образ С. последовательно отражен в самых разных зеркалах, как бы пропущен сквозь сложную систему несовпадающих точек зрения — и при этом ничуть не меняется. Неизменность героя резко подчеркнута, — точно так же, как подчеркнуто его стремление казаться двойственным, странным.

Читатель впервые видит С. глазами юного офицера (будущего «полковника И. Л. П.») в местечке ***, где С. живет в отставке, привлекая окружающих своей загадочностью. С. — русский, хотя и носит иностранное имя («Сильвио» — звуковой аналог «настоящего» имени, подобранный рассказчиком). Он живет одновременно и бедно, и расточительно. В мазанке (!) он держит собрание пистолетов; стреляет в стены; необычайно меток; а главное — угрюм и горд. Но стоит новому офицеру повздорить с С. из-за карт, как тот, вопреки угрюмости и гордости, довольствуется формальными извинениями — и не вызывает обидчика на дуэль. И только в конце первой части рассказчик (а через него читатель) узнает о причине такой неожиданной «робости»; это и становится финалом экспозиции и завязкой сюжета. С. считает нужным перед прощанием объясниться; оказывается, он «не имеет права» подвергать себя риску смерти, пока не довершит дуэль шестилетней давности, во время которой его обидчик, граф Р***, слишком равнодушно отнесся к возможной гибели от пули С. Фуражка С. была прострелена на вершок ото лба; свой выстрел он оставил за собой (мотив «отсроченного выстрела» содержится в повести А. А. Бестужева (Марлин-ского) «Вечер на бивуаке», эпиграф из которой предпослан пуш-кинско-белкинской новелле), чтобы найти графа в минуту наивысшего торжества — и отомстить знатному счастливцу.

Эти слова вводят в сюжет неявный мотив социальной зависти «романического» героя к «счастливцу праздному» (тот же мотив будет развит в «Пиковой даме» и «Медном всаднике»). Вводят — и лишают героя таинственного ореола. Впервые «байроническое» описание облика С. («мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола») начинает смахивать на пародию; впервые за сложной «поведенческой маской» приоткрывается пошлая однозначность душевного облика.

И далее образ С. будет тем более упрощаться, чем более замысловатыми и даже изощренными будут его поступки и жесты. Разыскав графа Р*** в имении, куда тот уехал на медовый месяц, дуэлянт внезапно является в кабинет молодожена — и, насладившись эффектом, «благородно» предлагает еще раз бросить жребий, — чтобы все не походило на убийство. Но показное благородство его жеста тут же оттенено подлостью; С. вновь, как в случае с карточной игрой, нарушает неписаный кодекс дворянской чести; он продолжает целиться в графа при женщине, его молодой жене. И то, что в конце концов он стреляет в картину (пуля в пулю), а не в счастливого графа, — ничего не меняет.. Ибо за осуществление своего «романического» (а С. любитель романов) замысла он уже заплатил бесчестьем.

Сюжет, задуманный С, развязан; сюжет самой жизни продолжается (ибо всегда открыт, незавершен). Но в нем для С. уже нет места; отомстив, тот лишился своей единственной цели — и, по слухам, гибнет в «романтической» битве греков-этеристов за независимость, чтобы быть похороненным на кладбище под Скулянами. (Подобно пушкинскому лицейскому сокурснику Броглио, чья внешность и чье имя подозрительно близки герою «Выстрела».) Причем под Скулянами турки и греки-этеристы (а также их добровольные сторонники вроде С.) должны были биться врукопашную, иначе пули и снаряды попадали бы в русский карантин на противоположном берегу р. Прут; так что стрелок С. погиб не от выстрела — и не от выстрелов погибли его последние враги. Пуля, которую он всадил в идиллическую «швейцарскую» картину, оказалась «метафизически последней». А счастье «незаслуженного» счастливца, баловня судьбы графа Р*** - продолжается, хотя бы и омраченное произошедшим.

СИЛЬВИО - тридцатипятилетний офицер-дуэлянт, одержимый идеей мести. История о нем поведана Белкину неким подполковником И. Л. П., от чьего лица и ведется повествование (в инициалах подполковника легко прочитывается намек на знаменитого бретера той поры И. П. Липранди). Подполковник-рассказчик, в свою очередь, сначала описывает свое давнее личное впечатление от героя, затем пересказывает эпизод, поведанный ему графом Б***. Так что образ Сильвио последовательно отражен в самых разных зеркалах, как бы пропущен сквозь сложную систему несовпадающих точек зрения - и при этом ничуть не меняется. Неизменность героя резко подчеркнута - точно так же, как подчеркнуто его стремление казаться двойственным, странным.

Читатель впервые видит Сильвио глазами юного офицера (будущего «подполковника И. Л. П.») в местечке ***, где Сильвио живет в отставке, привлекая окружающих своей загадочностью. Сильвио «казался русским», хотя и носит иностранное имя («Сильвио» - звуковой аналог «настоящего» имени, подобранный рассказчиком). Он живет одновременно «и бедно и расточительно». В мазанке (!) он держит собрание пистолетов; стреляет в стены; необычайно меток; а главное - угрюм и горд. Но стоит новому офицеру повздорить с Сильвио из-за карт, как тот, вопреки угрюмости и гордости, довольствуется формальными извинениями и не вызывает обидчика на дуэль. И только в конце первой части рассказчик (а через него читатель) узнает о причине такой неожиданной «робости»; этой становится финалом экспозиции и завязкой сюжета. Сильвио считает нужным перед прощанием объясниться; оказывается, он «не имеет права» подвергать себя риску смерти, пока не довершит дуэль шестилетней давности, во время которой его обидчик, граф, слишком равнодушно отнесся к возможной гибели от пули Сильвио. Фуражка Сильвио была прострелена на вершок ото лба; свой выстрел он оставил за собой [мотив «отсроченного выстрела» содержится в повести А. А. Бестужева (Марлинского) «Вечер на бивуаке», эпиграф из которой предпослан пушкинско-белкинской новелле], чтобы найти графа в минуту наивысшего торжества и отомстить знатному счастливцу.

Эти слова вводят в сюжет неявный мотив социальной зависти «романического» героя к «счастливцу праздному» [тот же мотив будет развит в «Пиковой даме» (см. ст. «Германн») и «Медном Всаднике»]. Вводят - и лишают героя таинственного ореола. Впервые «байроническое» описание облика Сильвио («мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола») начинает смахивать на пародию; за сложной «поведенческой маской» приоткрывается пошлая однозначность душевного облика.

Образ Сильвио будет упрощаться по мере того, как все более замысловатыми и даже изощренными будут его поступки и жесты. Разыскав графа в имении, куда тот уехал на медовый месяц, дуэлянт внезапно является в кабинет молодожена и, насладившись эффектом, «благородно» предлагает еще раз бросить жребий - чтобы все не походило на убийство. Но показное благородство его жеста тут же оттенено подлостью: Сильвио вновь, как в случае с карточной игрой, нарушает неписаный кодекс дворянской чести; он продолжает целиться в графа при женщине, его молодой жене. И то, что в конце концов он стреляет в картину (пуля в пулю), а не в счастливого графа, - ничего не меняет. Ибо за осуществление своего «романического» (а Сильвио любитель романов) замысла он уже заплатил бесчестьем.

Сюжет, задуманный Сильвио, развязан; сюжет самой жизни продолжается (ибо всегда открыт, незавершен). Но в нем для Сильвио уже нет места: отомстив, он лишился своей единственной цели и, по слухам, гибнет в «романтической» битве греков-этеристов за независимость, чтобы быть похороненным на кладбище под Скулянами. (Подобно пушкинскому лицейскому сокурснику Броглио, чья внешность и чье имя подозрительно близки герою «Выстрела».) Причем под Скулянами турки и греки-этеристы (а также их добровольные сторонники вроде Сильвио) должны были биться врукопашную - иначе пули и снаряды попадали бы в русский карантин на противоположном берегу р. Прут; так что стрелок Сильвио погиб не от выстрела и не от выстрелов погибли его последние враги. Пуля, которую он всадил в идиллическую «швейцарскую» картину, оказалась «метафизически последней». А счастье «незаслуженного» счастливца, баловня судьбы графа Б*** - продолжается, хотя и омраченное произошедшим.

Литература:

Коджак А. О повести Пушкина «Выстрел» // Мосты (Munich). 1970. Т. 15.

Петровский М. А. Морфология пушкинского «Выстрела» // Проблемы поэтики: Сб. статей / Под ред. В. Я. Брюсова. М.; Л., 1925.